Đánh dấu
14:1 Hai ngày sau, có lễ Vượt Qua và bánh không men:
các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo tìm cách bắt Ngài
thủ công, và giết chết anh ta.
14:2 Song họ đáp rằng: Không nên vào ngày lễ, kẻo có sự náo động trong
mọi người.
14:3 Đang ở Bê-tha-ni, trong nhà Si-môn, người phung, khi người ngồi ăn,
có một người phụ nữ đến với một hộp dầu thơm cam tùng rất
quý giá; và cô phanh chiếc hộp, và đổ nó lên đầu anh ta.
14:4 Lại có mấy kẻ giận trong lòng, nói rằng:
Tại sao lại lãng phí thuốc mỡ này?
14:5 Vì nó có thể được bán với giá hơn ba trăm pê-ni-xtan, và có
được trao cho người nghèo. Và họ lằm bằm chống lại cô.
14:6 Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hãy để mặc nó; tại sao lại rắc rối với cô ấy? cô ấy đã thực hiện một
làm tốt cho tôi.
14:7 Vì các ngươi luôn có người nghèo ở với mình, và bất cứ khi nào các ngươi muốn, các ngươi có thể làm
họ tốt: nhưng tôi không phải lúc nào cũng vậy.
14:8 Nàng đã làm điều mình có thể làm được: nàng đến trước để xức xác tôi cho
việc chôn cất.
14:9 Quả thật, ta nói cùng các ngươi, hễ nơi nào Tin Lành nầy được rao ra
trên toàn thế giới, điều này mà cô ấy đã làm cũng sẽ được nói ra
của một đài tưởng niệm của cô ấy.
14:10 Giu-đa Ích-ca-ri-ốt, một trong mười hai sứ đồ, đi gặp các thầy tế lễ cả,
phản bội anh ta với họ.
14:11 Nghe vậy, họ mừng rỡ, hứa cho tiền.
Và anh ta tìm cách có thể phản bội anh ta một cách thuận tiện.
14:12 Ngày thứ nhất ăn bánh không men, khi giết sinh tế lễ Vượt Qua,
môn đồ thưa rằng: Thầy đi đâu, chúng tôi đi sửa soạn
ngươi có thể ăn lễ Vượt Qua không?
14:13 Ngài sai hai môn đồ đi, mà phán rằng: Hãy đi
vào thành phố, và ở đó sẽ gặp bạn một người đàn ông mang bình đựng
nước: đi theo anh.
14:14 Người vào nhà nào, hãy nói cùng chủ nhà rằng:
Thầy nói, phòng khách ở đâu, nơi tôi sẽ ăn lễ Vượt Qua
với các đệ tử của tôi?
14:15 Và anh ấy sẽ chỉ cho bạn một căn phòng lớn phía trên được trang bị và chuẩn bị: ở đó
chuẩn bị cho chúng tôi.
14:16 Môn đồ Ngài đi ra, vào thành, gặp như Ngài
đã nói với họ: và họ đã chuẩn bị lễ Vượt Qua.
14:17 Đến chiều Ngài đến với mười hai sứ đồ.
14:18 Khi họ ngồi ăn, Đức Chúa Jêsus phán rằng: Quả thật, ta nói cùng các ngươi, một trong
ngươi ăn với ta sẽ phản bội ta.
14:19 Môn đồ bèn buồn rầu mà hỏi Ngài rằng: Có phải tôi chăng?
và một người khác nói, Có phải tôi không?
14:20 Ngài đáp rằng: Ấy là một trong mười hai sứ đồ,
nhúng với tôi trong món ăn.
14:21 Quả thật, Con Người ra đi, như đã chép về Người: nhưng khốn thay cho kẻ ấy
kẻ phản bội Con Người! thật tốt cho người đàn ông đó nếu anh ta
chưa bao giờ được sinh ra.
14:22 Đang khi ăn, Đức Chúa Jêsus lấy bánh, tạ ơn, bẻ ra và
trao cho họ và nói: "Hãy cầm lấy mà ăn: đây là thân thể tôi".
14:23 Ngài lấy chén, tạ ơn rồi, đưa cho môn đồ:
và tất cả họ đều uống nó.
14:24 Ngài phán cùng họ rằng: Đây là huyết ta trong giao ước mới,
đổ cho nhiều người.
14:25 Quả thật, ta nói cùng các ngươi, trái nho ta sẽ không uống nữa,
cho đến ngày tôi uống nó mới trong vương quốc của Đức Chúa Trời.
14:26 Hát thánh ca xong, họ đi lên núi Ô-li-ve.
14:27 Và Chúa Giêsu nói với họ, tất cả các bạn sẽ bị xúc phạm vì tôi này
đêm: vì có lời chép rằng: Ta sẽ đánh kẻ chăn, chiên sẽ
được phân tán.
14:28 Song sau khi sống lại, ta sẽ đến xứ Ga-li-lê trước các ngươi.
14:29 Nhưng Phi-e-rơ thưa rằng: Dầu mọi người sẽ vấp phạm, song tôi chẳng buồn.
14:30 Đức Chúa Jêsus phán rằng: Quả thật, ta nói cùng ngươi, ngày nay, ngay trong
đêm nay, trước khi gà gáy hai lần, ngươi sẽ chối ta ba lần.
14:31 Nhưng anh ta càng nói dữ dội hơn, Nếu tôi chết với anh, tôi sẽ không
từ chối ngươi trong bất kỳ khôn ngoan. Tương tự như vậy cũng nói tất cả.
14:32 Họ đến một nơi gọi là Ghết-sê-ma-nê;
Các môn đệ, hãy ngồi đây, trong khi tôi cầu nguyện.
14:33 Ngài đem Phi-e-rơ, Gia-cơ và Giăng đi với Ngài, và Ngài bắt đầu đau
ngạc nhiên, và rất nặng nề;
14:34 Ngài phán rằng: Linh hồn ta buồn bực cho đến chết: các ngươi hãy ở lại
đây, và xem.
14:35 Người tiến lên một chút, sấp mình xuống đất và cầu nguyện rằng:
nếu có thể, giờ có thể trôi qua khỏi anh ta.
14:36 Người thưa rằng: A-ba, Cha ơi, Cha làm được mọi sự; mua mang về
chén này từ tôi: tuy nhiên không phải những gì tôi muốn, mà là những gì bạn muốn.
14:37 Ngài đến, thấy môn đồ đang ngủ, bèn phán cùng Phi-e-rơ rằng: Si-môn,
bạn buồn ngủ? bạn có thể không xem một giờ?
14:38 Anh em hãy tỉnh thức và cầu nguyện, kẻo sa chước cám dỗ. Tinh thần thực sự là
sẵn sàng, nhưng xác thịt thì yếu ớt.
14:39 Đoạn, Ngài lại đi cầu nguyện, và nói như cũ.
14:40 Khi trở lại, Người thấy các ông còn ngủ (vì mắt họ đã
nặng,) họ cũng không biết phải trả lời anh ta như thế nào.
14:41 Ngài lại đến lần thứ ba mà phán rằng: Hãy ngủ đi, và
nghỉ ngơi đi: đủ rồi, giờ đã đến; kìa Con Người
bị nộp vào tay tội nhân.
14:42 Hãy đứng dậy, chúng ta đi; kìa, kẻ phản bội tôi đã đến gần.
14:43 Lập tức, khi Người còn đang nói, thì Giu-đa, một trong mười hai sứ đồ, đến,
và với anh ta là một đám đông lớn với gươm và gậy, từ thủ lĩnh
các thầy tế lễ, các thầy thông giáo và các trưởng lão.
14:44 Kẻ phản Ngài đã cho họ một dấu hiệu rằng: Bất cứ ai tôi
sẽ hôn, đó cũng là anh ấy; bắt anh ta, và dẫn anh ta đi một cách an toàn.
14:45 Vừa về đến, thì đi thẳng đến người ấy mà nói rằng:
Sư phụ sư phụ; và hôn anh.
14:46 Họ tra tay bắt Người.
14:47 Và một trong những người đứng đó đã rút gươm và giết một đầy tớ của
thầy tế lễ thượng phẩm, và cắt tai ông ta.
14:48 Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Các ngươi ra như đi
một tên trộm, với thanh kiếm và với cây gậy để bắt tôi?
14:49 Hằng ngày ta ở với các ngươi trong đền thờ, dạy dỗ, các ngươi không bắt ta, nhưng
kinh điển phải được ứng nghiệm.
14:50 Tất cả đều bỏ Người mà chạy trốn.
14:51 Có một thanh niên đi theo Người, lưng khoác một tấm vải gai
về cơ thể trần truồng của mình; và những người đàn ông trẻ tuổi giữ lấy anh ta:
14:52 Đoạn, người bỏ tấm vải liệm, mình trần truồng chạy trốn khỏi chúng.
14:53 Người ta dẫn Đức Chúa Jêsus đến thầy tế lễ thượng phẩm, có mấy người nhóm lại với Ngài
tất cả các thầy tế lễ cả, các trưởng lão và các thầy thông giáo.
14:54 Phi-e-rơ theo Ngài xa xa, cho đến trong cung điện cao cả
thầy tế lễ ngồi sưởi với các đầy tớ.
14:55 Các thầy tế lễ cả và cả hội đồng tìm nhân chứng chống lại
Chúa Giêsu để giết anh ta; và không tìm thấy.
14:56 Vì có nhiều kẻ làm chứng dối chống lại Ngài, nhưng lời chứng của họ không đồng ý
cùng nhau.
14:57 Bấy giờ có một kẻ đứng dậy làm chứng dối nghịch cùng Ngài rằng:
14:58 Chúng tôi đã nghe hắn nói, Ta sẽ phá hủy ngôi đền do tay người ta xây dựng này,
và trong vòng ba ngày tôi sẽ chế tạo một cái khác không dùng tay.
14:59 Nhưng cả hai lời chứng của họ đều không đồng ý với nhau.
14:60 Thầy cả thượng phẩm đứng giữa họ hỏi Đức Giê-su rằng:
Trả lời bạn không có gì? đó là những gì mà những nhân chứng chống lại bạn?
14:61 Nhưng anh ấy giữ im lặng và không trả lời gì. Một lần nữa thầy tế lễ thượng phẩm hỏi
và nói với ông: “Ông có phải là Đấng Kitô, Con của Đấng Hạnh Phúc không?”
14:62 Đức Chúa Jêsus phán rằng: Ta đây; các ngươi sẽ thấy Con người ngồi trên
tay phải quyền năng, ngự đến trên mây trời.
14:63 Thầy tế lễ thượng phẩm xé áo mình ra mà nói rằng: Chúng tôi cần gì
thêm nhân chứng?
14:64 Các ngươi đã nghe lời phạm thượng: các ngươi nghĩ sao? Và tất cả họ đều lên án anh ta
phải chịu tội chết.
14:65 Có kẻ nhổ vào Ngài, lấy khăn che mặt mà đánh Ngài,
bảo người rằng: Hãy nói tiên tri đi, thì đầy tớ đánh người bằng
lòng bàn tay của họ.
14:66 Khi Phi-e-rơ đang ở trong cung điện, thì có một người hầu gái của
thầy tế lễ thượng phẩm:
14:67 Khi thấy Phi-e-rơ đang sưởi ấm, bà nhìn ông và nói:
Và bạn cũng đã ở với Chúa Giê-xu người Na-xa-rét.
14:68 Nhưng người ấy chối rằng: Tôi chẳng biết, tôi chẳng hiểu điều anh
sayest. Và anh ta đi ra ngoài hiên; và đội gà trống.
14:69 Bấy giờ, một người tớ gái thấy Ngài, bèn nói với những kẻ đứng gần rằng:
là một trong số họ.
14:70 Và anh ấy lại phủ nhận điều đó. Và một lúc sau, họ đứng bên cạnh nói
một lần nữa với Peter, Chắc chắn bạn là một trong số họ: vì bạn là người Galilaean,
và bài phát biểu của bạn đồng ý với điều đó.
14:71 Song người bắt đầu rủa sả mà thề rằng: Ta chẳng biết người nầy là ai.
bạn nói.
14:72 Và lần thứ hai gà gáy. Và Peter gọi vào tâm trí từ
rằng Chúa Giêsu đã nói với anh ta, trước khi gà gáy hai lần, bạn sẽ chối tôi
ba lần. Và khi anh ấy nghĩ về điều đó, anh ấy đã khóc.