Ê-xơ-tê
8:1 Trong ngày ấy, vua A-suê-ru ban cho nhà Ha-man người Giu-đa
kẻ thù của nữ hoàng Esther. Mạc-đô-chê đến trước mặt vua; vì
Esther đã nói với cô ấy những gì anh ấy là.
8:2 Đoạn, vua tháo chiếc nhẫn đã lấy của Ha-man, mà trao cho
nó cho Mạc-đô-chê. Và Esther đặt Mordecai trên nhà của Haman.
8:3 Ê-xơ-tê lại tâu cùng vua, rồi sấp mình dưới chân người,
và cầu xin anh ta với những giọt nước mắt để loại bỏ sự tinh nghịch của Haman the
Agagite, và thiết bị của anh ta mà anh ta đã nghĩ ra để chống lại người Do Thái.
8:4 Đoạn, vua giơ cây phủ việt bằng vàng về phía Ê-xơ-tê. Vậy Ê-xơ-tê
đứng dậy, đứng trước mặt vua,
8:5 Lại tâu rằng: Nếu đẹp lòng vua, và nếu tôi được ơn
thị giác, và điều dường như ngay trước mặt nhà vua, và tôi hài lòng trong
đôi mắt của anh ta, hãy để nó được viết để đảo ngược các chữ cái do Haman the nghĩ ra
con trai của Hammedatha the Agagite, mà ông đã viết để tiêu diệt người Do Thái
nằm trong tất cả các tỉnh của nhà vua:
8:6 Vì làm sao tôi có thể chịu nổi khi thấy tai họa sẽ giáng trên dân tộc tôi? hoặc
làm sao tôi có thể chịu đựng được khi nhìn thấy sự hủy diệt của đồng loại mình?
8:7 Bấy giờ, vua A-suê-ru nói với hoàng hậu Ê-xơ-tê và Mạc-đô-chê
Người Do Thái, Này, tôi đã cho Esther nhà của Haman, và anh ấy họ có
treo cổ trên giá treo cổ, vì hắn đã nhúng tay vào người Do Thái.
8:8 Các ngươi cũng hãy nhân danh vua mà viết cho người Giu-đa, tùy theo ý mình, và
niêm phong nó bằng chiếc nhẫn của nhà vua: cho văn bản được viết trong
tên của nhà vua, và được niêm phong bằng chiếc nhẫn của nhà vua, không ai có thể đảo ngược.
8:9 Bấy giờ, vào tháng ba, các ký lục của vua được triệu đến,
tức là tháng Sivan, vào ngày hai mươi ba; và nó
đã được viết theo tất cả những gì Mordecai đã truyền cho người Do Thái, và
cho các trung úy, và các đại biểu và người cai trị các tỉnh
là từ Ấn Độ đến Ethiopia, một trăm hai mươi bảy tỉnh,
cho mọi tỉnh theo văn bản của nó, và cho mọi
các dân tộc tùy theo ngôn ngữ của họ, và cho người Do Thái tùy theo chữ viết của họ,
và theo ngôn ngữ của họ.
8:10 Đoạn, người nhân danh vua A-suê-ru mà viết, và lấy sắc lệnh của vua mà niêm phong.
chuông, và gửi thư qua bưu điện trên lưng ngựa, và những người cưỡi trên lưng la,
lạc đà và lạc đà non:
8:11 Trong đó, vua cho phép người Do Thái ở trong mọi thành tụ tập
họ với nhau, và đứng lên cho cuộc sống của họ, để tiêu diệt, để giết,
và gây ra sự diệt vong, tất cả sức mạnh của người dân và tỉnh đó
sẽ tấn công họ, cả trẻ nhỏ và phụ nữ, và cướp của
chúng để làm con mồi,
8:12 Vào một ngày nọ, trong tất cả các tỉnh của vua A-suê-ru, cụ thể là trên
ngày mười ba tháng mười hai, tức là tháng A-đa.
8:13 Bản sao của văn tự để ban điều răn trong mỗi tỉnh
đã được công bố cho tất cả mọi người, và người Do Thái nên sẵn sàng chống lại
ngày hôm đó để trả thù cho kẻ thù của họ.
8:14 Vậy, các quan cỡi la và lạc đà vội vã ra đi.
và thúc đẩy bởi lệnh của nhà vua. Và nghị định đã được đưa ra tại
Shushan các cung điện.
8:15 Mạc-đô-chê từ yết kiến vua, mặc triều phục
xanh và trắng, với một mão triều thiên lớn bằng vàng, và với một bộ quần áo bằng
vải lanh mịn và màu tím: và thành phố Shushan vui mừng và vui mừng.
8:16 Người Giu-đa được sự sáng, sự vui mừng, sự vui mừng, và sự tôn trọng.
8:17 Trong mỗi tỉnh, mỗi thành, nơi nào vua
điều răn và sắc lệnh của Ngài đã đến, người Do Thái hân hoan vui mừng, một bữa tiệc
và một ngày tốt lành. Và nhiều người trong xứ đã trở thành người Do Thái; cho
nỗi sợ hãi của người Do Thái rơi vào họ.