Ġenesi
43:1 U l-ġuħ kien uġigħ fl-art.
43:2 U ġara, meta jkunu kielu l-qamħ li kellhom
ħarġet mill-Eġittu, missierhom qalilhom: Erġgħu, ixtruna a
ftit ikel.
[43:3] U Ġuda qallu, "Ir-raġel ipprotesta solennement magħna."
qal, “Ma tarawx wiċċi, jekk ħuk ma jkunx miegħek.
43:4 Jekk inti tibgħat lil ħuna magħna, aħna ninżlu u nixtruk
ikel:
43:5 Imma jekk inti ma tibgħat lilu, aħna mhux se jinżlu, għall-raġel qal
lilna, Intom ma tarawx wiċċi, jekk ħuk ma jkunx miegħek.
[43:6] U Iżrael qal, "Għalhekk ħadthom ħażin miegħi, biex tgħid lir-raġel."
jekk kellekx għadek ħu?
43:7 U huma qalu, "Ir-raġel staqsiena strettament dwar l-istat tagħna, u ta 'tagħna."
familjari, u qal, Missierek għadu ħaj? għandek ħu ieħor? u
għidnilu skont it-tenur ta’ dan il-kliem: nistgħu żgur
taf li kien jgħid, Ġib lil ħuk?
[43:8] U Ġuda qal lil missieru Iżrael: "Ibgħat it-tifel miegħi, u aħna se".
tqum u mur; biex ngħixu, u ma mmutux, kemm aħna, kif ukoll int, u wkoll
iċ-ċkejknin tagħna.
43:9 Jiena nkun garanzija għalih; minn idi għandek titlob lilu: jekk inġib
mhux lilek, u poġġih quddiemek, imbagħad ħallini nġorr it-tort
għal dejjem:
43:10 Għall ħlief aħna lingered, żgur li issa konna lura din it-tieni darba.
43:11 U missierhom Israel qalilhom: "Jekk irid ikun hekk issa, agħmlu dan!"
ħu mill-aqwa frott fl-art fil-bastimenti tiegħek, u iġorru l-isfel
bniedem rigal, ftit balzmu, u ftit għasel, ħwawar, u mirra,
ġewż, u lewż:
43:12 U ħu l-flus doppji f'idejk; u l-flus li reġgħu nġiebu
f’fomm l-ixkejjer tagħkom, erġgħu iġorruh f’idejk; forsi dan
kien sorveljanza:
43:13 Ħu wkoll lil ħuk, u qum, erġa mur għand ir-raġel.
43:14 U Alla li jista 'jkollok ħniena quddiem il-bniedem, biex iwarrab
ħuk l-ieħor, u Benjamin. Jekk inkun imneħħi minn uliedi, jien
imnikket.
43:15 U l-irġiel ħadu dak ir-rigal, u ħadu flus doppji f'idejhom,
u Benjamin; u qam, niżel l-Eġittu, u qagħad quddiem
Ġużeppi.
43:16 U meta Ġużeppi ra lil Benjamin magħhom, qal lill-ħakkiem tiegħu
dar, Ġib lil dawn l-irġiel id-dar, u qatlu, u lesti; għal dawn l-irġiel
għandu jiekol miegħi f'nofsinhar.
43:17 U r-raġel għamel kif qal Ġużeppi; u r-raġel daħħal l-irġiel ġo
dar Ġużeppi.
43:18 U l-irġiel beżgħu, għax iddaħħlu f'dar Ġużeppi;
u qalu, Minħabba l-flus li ġew ritornati fl-ixkejjer tagħna fi
l-ewwel darba aħna ddaħħlu; biex ifittex okkażjoni kontrana,
u waqa’ fuqna, u ħudna għall-jasar, u l-ħmir tagħna.
[43:19] U resqu ħdejn l-amministratur tad-dar ta' Ġużeppi, u kellmu
miegħu fil-bieb tad-dar,
43:20 U qal, O Sinjur, aħna tassew niżlu l-ewwel darba biex nixtru l-ikel.
43:21 U ġara, meta wasalna l-taverna, li ftaħna l-ixkejjer tagħna,
u, ara, il-flus ta’ kull bniedem kienu f’ħalq l-ixkora tiegħu, il-flus tagħna
b’piż sħiħ: u erġajna ġibnieh f’idejna.
43:22 U flus oħra ġibna f'idejna biex nixtru l-ikel: ma nistgħux
għid min poġġa flusna fl-ixkejjer tagħna.
43:23 U qal, "Is-sliem għalik, tibżax: Alla tiegħek, u Alla tiegħek.
missier, tak teżor fl-ixkejjer tiegħek: kelli flusek. U hu
ħarġilhom lil Simegħon.
43:24 U r-raġel ġab lill-irġiel f'dar Ġużeppi, u tahom l-ilma.
u ħaslu saqajhom; u tahom il-ħmir.
43:25 U huma ppreparati l-rigal kontra Ġużeppi daħal f'nofsinhar, għax huma
semgħu li għandhom jieklu ħobż hemmhekk.
43:26 U meta Ġużeppi wasal id-dar, ġabulu l-rigal li kien fih
idejhom fid-dar, u baqgħu lura quddiemu lejn l-art.
43:27 U staqsiehom dwar il-benesseri tagħhom, u qal, Huwa missierek tajjeb, il
raġel xiħ dwaru tkellimt? Għadu ħaj?
43:28 U huma wieġbu: "Il-qaddej tiegħek missierna huwa f'saħħtu, għadu."
ħaj. U baqgħu jbaxxu rashom, u għoġbu.
[43:29] U għolla għajnejh u ra lil ħuh Benjamin, ommu.
iben, u qal: “Dan hu ħuk iż-żgħir, li dwaru tkellimni?
U hu qal, Alla jkun ħanin għalik, ibni.
43:30 U Ġużeppi għaġġel; għax l-imsaren tiegħu kien jixxennqu għal ħuh: u hu
fittxet fejn jibki; u daħal fil-kamra tiegħu, u hemm jibki.
43:31 U ħasel wiċċu, u ħareġ, u żamm lura u qal:
Issettja fuq il-ħobż.
43:32 U huma stabbiliti fuq għalih innifsu, u għalihom infushom, u għall
l-Eġizzjani, li kienu jieklu miegħu, waħedhom: għax il-
L-Eġizzjani forsi ma jieklux ħobż mal-Lhud; għal dak huwa an
abominazzjoni għall-Eġizzjani.
43:33 U qagħdu quddiemu, l-ewwel imwieled skond id-dritt tat-twelid tiegħu, u
l-iżgħar saż-żgħożitu tiegħu: u l-irġiel stagħġbu
ieħor.
[43:34] U ħa u bagħtilhom messaġġi minn quddiemu, iżda dak ta' Benjamin
mess kien ħames darbiet daqs kull wieħed minnhom. U xorbu, u kienu
ferry miegħu.