Ġenesi 43:1 U l-ġuħ kien uġigħ fl-art. 43:2 U ġara, meta jkunu kielu l-qamħ li kellhom ħarġet mill-Eġittu, missierhom qalilhom: Erġgħu, ixtruna a ftit ikel. [43:3] U Ġuda qallu, "Ir-raġel ipprotesta solennement magħna." qal, “Ma tarawx wiċċi, jekk ħuk ma jkunx miegħek. 43:4 Jekk inti tibgħat lil ħuna magħna, aħna ninżlu u nixtruk ikel: 43:5 Imma jekk inti ma tibgħat lilu, aħna mhux se jinżlu, għall-raġel qal lilna, Intom ma tarawx wiċċi, jekk ħuk ma jkunx miegħek. [43:6] U Iżrael qal, "Għalhekk ħadthom ħażin miegħi, biex tgħid lir-raġel." jekk kellekx għadek ħu? 43:7 U huma qalu, "Ir-raġel staqsiena strettament dwar l-istat tagħna, u ta 'tagħna." familjari, u qal, Missierek għadu ħaj? għandek ħu ieħor? u għidnilu skont it-tenur ta’ dan il-kliem: nistgħu żgur taf li kien jgħid, Ġib lil ħuk? [43:8] U Ġuda qal lil missieru Iżrael: "Ibgħat it-tifel miegħi, u aħna se". tqum u mur; biex ngħixu, u ma mmutux, kemm aħna, kif ukoll int, u wkoll iċ-ċkejknin tagħna. 43:9 Jiena nkun garanzija għalih; minn idi għandek titlob lilu: jekk inġib mhux lilek, u poġġih quddiemek, imbagħad ħallini nġorr it-tort għal dejjem: 43:10 Għall ħlief aħna lingered, żgur li issa konna lura din it-tieni darba. 43:11 U missierhom Israel qalilhom: "Jekk irid ikun hekk issa, agħmlu dan!" ħu mill-aqwa frott fl-art fil-bastimenti tiegħek, u iġorru l-isfel bniedem rigal, ftit balzmu, u ftit għasel, ħwawar, u mirra, ġewż, u lewż: 43:12 U ħu l-flus doppji f'idejk; u l-flus li reġgħu nġiebu f’fomm l-ixkejjer tagħkom, erġgħu iġorruh f’idejk; forsi dan kien sorveljanza: 43:13 Ħu wkoll lil ħuk, u qum, erġa mur għand ir-raġel. 43:14 U Alla li jista 'jkollok ħniena quddiem il-bniedem, biex iwarrab ħuk l-ieħor, u Benjamin. Jekk inkun imneħħi minn uliedi, jien imnikket. 43:15 U l-irġiel ħadu dak ir-rigal, u ħadu flus doppji f'idejhom, u Benjamin; u qam, niżel l-Eġittu, u qagħad quddiem Ġużeppi. 43:16 U meta Ġużeppi ra lil Benjamin magħhom, qal lill-ħakkiem tiegħu dar, Ġib lil dawn l-irġiel id-dar, u qatlu, u lesti; għal dawn l-irġiel għandu jiekol miegħi f'nofsinhar. 43:17 U r-raġel għamel kif qal Ġużeppi; u r-raġel daħħal l-irġiel ġo dar Ġużeppi. 43:18 U l-irġiel beżgħu, għax iddaħħlu f'dar Ġużeppi; u qalu, Minħabba l-flus li ġew ritornati fl-ixkejjer tagħna fi l-ewwel darba aħna ddaħħlu; biex ifittex okkażjoni kontrana, u waqa’ fuqna, u ħudna għall-jasar, u l-ħmir tagħna. [43:19] U resqu ħdejn l-amministratur tad-dar ta' Ġużeppi, u kellmu miegħu fil-bieb tad-dar, 43:20 U qal, O Sinjur, aħna tassew niżlu l-ewwel darba biex nixtru l-ikel. 43:21 U ġara, meta wasalna l-taverna, li ftaħna l-ixkejjer tagħna, u, ara, il-flus ta’ kull bniedem kienu f’ħalq l-ixkora tiegħu, il-flus tagħna b’piż sħiħ: u erġajna ġibnieh f’idejna. 43:22 U flus oħra ġibna f'idejna biex nixtru l-ikel: ma nistgħux għid min poġġa flusna fl-ixkejjer tagħna. 43:23 U qal, "Is-sliem għalik, tibżax: Alla tiegħek, u Alla tiegħek. missier, tak teżor fl-ixkejjer tiegħek: kelli flusek. U hu ħarġilhom lil Simegħon. 43:24 U r-raġel ġab lill-irġiel f'dar Ġużeppi, u tahom l-ilma. u ħaslu saqajhom; u tahom il-ħmir. 43:25 U huma ppreparati l-rigal kontra Ġużeppi daħal f'nofsinhar, għax huma semgħu li għandhom jieklu ħobż hemmhekk. 43:26 U meta Ġużeppi wasal id-dar, ġabulu l-rigal li kien fih idejhom fid-dar, u baqgħu lura quddiemu lejn l-art. 43:27 U staqsiehom dwar il-benesseri tagħhom, u qal, Huwa missierek tajjeb, il raġel xiħ dwaru tkellimt? Għadu ħaj? 43:28 U huma wieġbu: "Il-qaddej tiegħek missierna huwa f'saħħtu, għadu." ħaj. U baqgħu jbaxxu rashom, u għoġbu. [43:29] U għolla għajnejh u ra lil ħuh Benjamin, ommu. iben, u qal: “Dan hu ħuk iż-żgħir, li dwaru tkellimni? U hu qal, Alla jkun ħanin għalik, ibni. 43:30 U Ġużeppi għaġġel; għax l-imsaren tiegħu kien jixxennqu għal ħuh: u hu fittxet fejn jibki; u daħal fil-kamra tiegħu, u hemm jibki. 43:31 U ħasel wiċċu, u ħareġ, u żamm lura u qal: Issettja fuq il-ħobż. 43:32 U huma stabbiliti fuq għalih innifsu, u għalihom infushom, u għall l-Eġizzjani, li kienu jieklu miegħu, waħedhom: għax il- L-Eġizzjani forsi ma jieklux ħobż mal-Lhud; għal dak huwa an abominazzjoni għall-Eġizzjani. 43:33 U qagħdu quddiemu, l-ewwel imwieled skond id-dritt tat-twelid tiegħu, u l-iżgħar saż-żgħożitu tiegħu: u l-irġiel stagħġbu ieħor. [43:34] U ħa u bagħtilhom messaġġi minn quddiemu, iżda dak ta' Benjamin mess kien ħames darbiet daqs kull wieħed minnhom. U xorbu, u kienu ferry miegħu.