2 Samwel
17:1 Barra minn hekk Aħitofel qal lil Absalom: "Ħalli nagħżel tnax
elf raġel, u jien se nqum u nsegwi lil David dan il-lejl:
17:2 U jien se jiġu fuqu waqt li huwa għajjien u dgħajjef idejn, u se
jibża’, u n-nies kollha li jkunu miegħu jaħarbu; u jien
se jolqot lis-sultan biss:
17:3 U jien se nġib lura lill-poplu kollu lilek: il-bniedem li inti
seekest huwa bħallikieku kollha lura: hekk in-nies kollha għandhom ikunu fil-paċi.
17:4 U l-kliem għoġob lil Absalom u lix-xjuħ kollha ta 'Iżrael.
[17:5] Imbagħad Absalom qal: "Sejħilha wkoll Ħusaj l-Arkite, u ejja nisimgħu.
bl-istess mod dak li jgħid.
17:6 U meta Husaj wasal għand Absalom, Absalom qallu:
Aħitofel tkellem b’dan il-mod: għandna nagħmlu wara li qalu?
jekk le; tkellem int.
[17:7] U Husaj qal lil Absalom: "Il-parir li ta Ahitofel hu.
mhux tajjeb f'dan iż-żmien.
17:8 Għax, qal Hushai, int taf lil missierek u lill-irġiel tiegħu, li huma
irġiel setgħana, u jkunu miġburin f’moħħhom, bħal ors misruqha minnha
frieħ fl-għalqa: u missierek hu raġel tal-gwerra, u ma joqgħodx
man-nies.
17:9 Behold, huwa moħbi issa f'xi ħofra, jew f'xi post ieħor: u se
iseħħ, meta xi wħud minnhom jitwaqqa fl-ewwel, li
kull min jisma’ jgħid: “Hemm qatla fost in-nies”.
li jsegwu lil Absalom.
17:10 U wkoll dak li hu qalbieni, li qalbu bħal qalb iljun,
jiddewweb għalkollox, għax Iżrael kollu jaf li missierek hu qawwi
bniedem, u dawk li jkunu miegħu huma rġiel qalbiena.
17:11 Għalhekk nagħti parir li Iżrael kollu jinġabar miegħek.
minn Dan sa Beerxeba, bħall-ramel li hemm ħdejn il-baħar għal
numru kbir; u li inti tmur għall-battalja fil-persuna tiegħek stess.
17:12 Allura aħna niġu fuqu f'xi post fejn għandu jinstab, u aħna
se jixgħel fuqu kif in-nida taqa 'fuq l-art: u minnu u ta'
l-irġiel kollha li hemm miegħu ma jibqgħux daqstant wieħed.
17:13 Barra minn hekk, jekk ikun gotten f'belt, allura l-Iżrael kollu għandu jġib ħbula
lejn dik il-belt, u niġbduha fix-xmara, sakemm ma jkunx hemm waħda
ġebel żgħir misjub hemm.
17:14 U Absalom u l-irġiel kollha ta 'Iżrael qalu: "Il-parir ta' Ħusaj l-
Arkite huwa aħjar mill-pariri ta 'Aħitofel. Għax il-Mulej kellu
maħtur biex jegħleb il-parir tajjeb ta’ Aħitofel, bil-ħsieb li
il-Mulej jista’ jġib il-ħażen fuq Absalom.
17:15 Imbagħad Ħusaj qal lil Sadok u lill-qassisin Abjatar: "B'hekk u hekk.
Aħitofel ta parir lil Absalom u lix-xjuħ taʼ Iżrael; u għalhekk u
hekk tajt il-pariri.
[17:16] Issa ibgħat malajr, u għid lil David, u jgħid: "Dan il-lejl ma toqgħodx."
fil-pjanuri tad-deżert, iżda malajr jgħaddu minn fuq; ħalli s-sultan
jinbelgħu, u n-nies kollha li huma miegħu.
17:17 Issa Ġonatan u Aħimagħax baqgħu ħdejn Enrogel; għax jistgħu ma jidhrux
biex jidħlu fil-belt: u wench marret u qaltilhom; u marru u
qal lis-sultan David.
17:18 Madankollu tifel rahom u qal lil Absalom, imma marru t-tnejn.
bogħod minnhom malajr, u waslet għal dar ta 'raġel f'Baħurim, li kellha a
sew fil-qorti tiegħu; fejn niżlu.
17:19 U l-mara ħadet u ferret għata fuq ħalq il-bir, u
ferrex qamħ mitħun fuqu; u l-ħaġa ma kinitx magħrufa.
17:20 Meta l-qaddejja ta 'Absalom waslu għand il-mara fid-dar, qalu:
Fejn huma Aħimagħax u Ġonatan? U l-mara qaltilhom: Huma jkunu
marret fuq il-nixxiegħa tal-ilma. U meta kienu fittxew u ma setgħux
issibhom, reġgħu lura Ġerusalemm.
17:21 U ġara li, wara li telqu, ħarġu minn
il-bir, u mar qal lis-sultan David, u qal lil David: “Qum, u
tgħaddi malajr minn fuq l-ilma, għax hekk ta parir Ahitofel
int.
17:22 Imbagħad David qamet, u n-nies kollha li kienu miegħu, u għaddew
fuq il-Ġordan: sad-dawl ta’ filgħodu ma kien jonqos ebda wieħed minnhom li kien
ma marret fuq il-Ġordan.
17:23 U meta Aħitofel ra li l-parir tiegħu ma kienx segwit, saddle.
ħmar tiegħu, u qam, u ġabu d-dar f'daru, fil-belt tiegħu, u poġġa
dar tiegħu f’ordni, u mdendel, u miet, u ndifen fih
il-qabar ta’ missieru.
17:24 Imbagħad David wasal Mahanajm. U Absalom għadda l-Ġordan, hu u kulħadd
l-irġiel ta’ Iżrael miegħu.
17:25 U Absalom għamel lil Amasa kaptan ta 'l-armata minflok Ġowab, li Amasa
kien iben raġel, li jismu Ithra Iżraelita, li daħal fi
Abigajl bint Naħas, oħt Seruja omm Ġowab.
17:26 Għalhekk, Iżrael u Absalom qagħdu fl-art taʼ Gilegħad.
17:27 U ġara li, meta David wasal għal Mahanajm, dak l-iben Shobi
minn Naħas minn Rabba minn ulied Ammon, u Makir bin
Ammiel ta’ Lodebar, u Barżilaj, il-Gilead ta’ Rogelim,
17:28 Ġab sodod, u baċin, u reċipjenti tal-fuħħar, u qamħ, u xgħir,
u dqiq, u qamħ niexef, u fażola, u għads, u polz niexef,
[17:29] U għasel, u butir, u nagħaġ, u ġobon tal-qasba, għal David u għal
in-nies li kienu miegħu, biex jieklu, għax qalu, In-nies hu
bil-ġuħ, u għajjien, u bil-għatx, fid-deżert.