2 Samwel 17:1 Barra minn hekk Aħitofel qal lil Absalom: "Ħalli nagħżel tnax elf raġel, u jien se nqum u nsegwi lil David dan il-lejl: 17:2 U jien se jiġu fuqu waqt li huwa għajjien u dgħajjef idejn, u se jibża’, u n-nies kollha li jkunu miegħu jaħarbu; u jien se jolqot lis-sultan biss: 17:3 U jien se nġib lura lill-poplu kollu lilek: il-bniedem li inti seekest huwa bħallikieku kollha lura: hekk in-nies kollha għandhom ikunu fil-paċi. 17:4 U l-kliem għoġob lil Absalom u lix-xjuħ kollha ta 'Iżrael. [17:5] Imbagħad Absalom qal: "Sejħilha wkoll Ħusaj l-Arkite, u ejja nisimgħu. bl-istess mod dak li jgħid. 17:6 U meta Husaj wasal għand Absalom, Absalom qallu: Aħitofel tkellem b’dan il-mod: għandna nagħmlu wara li qalu? jekk le; tkellem int. [17:7] U Husaj qal lil Absalom: "Il-parir li ta Ahitofel hu. mhux tajjeb f'dan iż-żmien. 17:8 Għax, qal Hushai, int taf lil missierek u lill-irġiel tiegħu, li huma irġiel setgħana, u jkunu miġburin f’moħħhom, bħal ors misruqha minnha frieħ fl-għalqa: u missierek hu raġel tal-gwerra, u ma joqgħodx man-nies. 17:9 Behold, huwa moħbi issa f'xi ħofra, jew f'xi post ieħor: u se iseħħ, meta xi wħud minnhom jitwaqqa fl-ewwel, li kull min jisma’ jgħid: “Hemm qatla fost in-nies”. li jsegwu lil Absalom. 17:10 U wkoll dak li hu qalbieni, li qalbu bħal qalb iljun, jiddewweb għalkollox, għax Iżrael kollu jaf li missierek hu qawwi bniedem, u dawk li jkunu miegħu huma rġiel qalbiena. 17:11 Għalhekk nagħti parir li Iżrael kollu jinġabar miegħek. minn Dan sa Beerxeba, bħall-ramel li hemm ħdejn il-baħar għal numru kbir; u li inti tmur għall-battalja fil-persuna tiegħek stess. 17:12 Allura aħna niġu fuqu f'xi post fejn għandu jinstab, u aħna se jixgħel fuqu kif in-nida taqa 'fuq l-art: u minnu u ta' l-irġiel kollha li hemm miegħu ma jibqgħux daqstant wieħed. 17:13 Barra minn hekk, jekk ikun gotten f'belt, allura l-Iżrael kollu għandu jġib ħbula lejn dik il-belt, u niġbduha fix-xmara, sakemm ma jkunx hemm waħda ġebel żgħir misjub hemm. 17:14 U Absalom u l-irġiel kollha ta 'Iżrael qalu: "Il-parir ta' Ħusaj l- Arkite huwa aħjar mill-pariri ta 'Aħitofel. Għax il-Mulej kellu maħtur biex jegħleb il-parir tajjeb ta’ Aħitofel, bil-ħsieb li il-Mulej jista’ jġib il-ħażen fuq Absalom. 17:15 Imbagħad Ħusaj qal lil Sadok u lill-qassisin Abjatar: "B'hekk u hekk. Aħitofel ta parir lil Absalom u lix-xjuħ taʼ Iżrael; u għalhekk u hekk tajt il-pariri. [17:16] Issa ibgħat malajr, u għid lil David, u jgħid: "Dan il-lejl ma toqgħodx." fil-pjanuri tad-deżert, iżda malajr jgħaddu minn fuq; ħalli s-sultan jinbelgħu, u n-nies kollha li huma miegħu. 17:17 Issa Ġonatan u Aħimagħax baqgħu ħdejn Enrogel; għax jistgħu ma jidhrux biex jidħlu fil-belt: u wench marret u qaltilhom; u marru u qal lis-sultan David. 17:18 Madankollu tifel rahom u qal lil Absalom, imma marru t-tnejn. bogħod minnhom malajr, u waslet għal dar ta 'raġel f'Baħurim, li kellha a sew fil-qorti tiegħu; fejn niżlu. 17:19 U l-mara ħadet u ferret għata fuq ħalq il-bir, u ferrex qamħ mitħun fuqu; u l-ħaġa ma kinitx magħrufa. 17:20 Meta l-qaddejja ta 'Absalom waslu għand il-mara fid-dar, qalu: Fejn huma Aħimagħax u Ġonatan? U l-mara qaltilhom: Huma jkunu marret fuq il-nixxiegħa tal-ilma. U meta kienu fittxew u ma setgħux issibhom, reġgħu lura Ġerusalemm. 17:21 U ġara li, wara li telqu, ħarġu minn il-bir, u mar qal lis-sultan David, u qal lil David: “Qum, u tgħaddi malajr minn fuq l-ilma, għax hekk ta parir Ahitofel int. 17:22 Imbagħad David qamet, u n-nies kollha li kienu miegħu, u għaddew fuq il-Ġordan: sad-dawl ta’ filgħodu ma kien jonqos ebda wieħed minnhom li kien ma marret fuq il-Ġordan. 17:23 U meta Aħitofel ra li l-parir tiegħu ma kienx segwit, saddle. ħmar tiegħu, u qam, u ġabu d-dar f'daru, fil-belt tiegħu, u poġġa dar tiegħu f’ordni, u mdendel, u miet, u ndifen fih il-qabar ta’ missieru. 17:24 Imbagħad David wasal Mahanajm. U Absalom għadda l-Ġordan, hu u kulħadd l-irġiel ta’ Iżrael miegħu. 17:25 U Absalom għamel lil Amasa kaptan ta 'l-armata minflok Ġowab, li Amasa kien iben raġel, li jismu Ithra Iżraelita, li daħal fi Abigajl bint Naħas, oħt Seruja omm Ġowab. 17:26 Għalhekk, Iżrael u Absalom qagħdu fl-art taʼ Gilegħad. 17:27 U ġara li, meta David wasal għal Mahanajm, dak l-iben Shobi minn Naħas minn Rabba minn ulied Ammon, u Makir bin Ammiel ta’ Lodebar, u Barżilaj, il-Gilead ta’ Rogelim, 17:28 Ġab sodod, u baċin, u reċipjenti tal-fuħħar, u qamħ, u xgħir, u dqiq, u qamħ niexef, u fażola, u għads, u polz niexef, [17:29] U għasel, u butir, u nagħaġ, u ġobon tal-qasba, għal David u għal in-nies li kienu miegħu, biex jieklu, għax qalu, In-nies hu bil-ġuħ, u għajjien, u bil-għatx, fid-deżert.