2 Kronaki 23:1 U fis-seba 'sena Ġeħojada saħħaħ lilu nnifsu, u ħa l- kaptani tal-mijiet, Ażarija bin Ġeroħam, u Ismael bin Ġeħohanan, u Ażarija bin Obed, u Maasija bin Adaja, u Elisafat bin Zikri, f’patt miegħu. 23:2 U marru madwar Ġuda, u ġabru l-Leviti minn kull bliet ta’ Ġuda, u l-kap ta’ missirijiet Iżrael, u ġew lejn Ġerusalemm. 23:3 U l-ġemgħa kollha għamlet patt mas-sultan fid-dar ta ' Alla. U qalilhom: “Araw, iben is-sultan għandu jsaltan, bħall- Qal Mulej dwar ulied David. 23:4 Din hija l-ħaġa li għandek tagħmel; It-tielet parti minnek tidħol fuq il Sibt, tal-qassisin u tal-Leviti, għandhom ikunu portinara tal- bibien; 23:5 U t-tielet parti għandha tkun fid-dar tas-sultan; u t-tielet parti fil- bieb tal-pedament: u l-poplu kollu jkun fil-qrati tal- dar il-Mulej. 23:6 Imma ħadd ma jidħol fid-dar tal-Mulej, ħlief il-qassisin u huma dak il-ministru tal-Leviti; għandhom jidħlu, għax huma qaddisa: imma il-poplu kollu jżomm l-għassa tal-Mulej. [23:7] U l-Leviti jduru lis-sultan, kull wieħed ma' tiegħu armi f'idu; u kull min ieħor jidħol fid-dar, għandu jinqatlu, imma kunu mas-sultan meta jidħol, u meta hu joħroġ barra. 23:8 Għalhekk il-Leviti u Ġuda kollha għamlu skond dak kollu li Ġeħojada il-qassis kien ikkmanda, u kull bniedem ħa lill-irġiel tiegħu li kellhom jiġu fi nhar is-Sibt, ma’ dawk li kellhom joħorġu fis-Sibt: għax Il-qassis Ġeħojada ma warrabx il-korsijiet. [23:9] Barra minn hekk, Ġeħojada, il-qassis ikkonsenja lill-kaptani tal-mijiet lanez, u bucklers, u tarki, li kienu ġew tas-sultan David, li kienu fid-dar ta’ Alla. 23:10 U poġġa lill-poplu kollu, kull bniedem li kellu l-arma tiegħu f'idu, minn in-naħa tal-lemin tat-tempju għan-naħa tax-xellug tat-tempju, flimkien minn l-artal u t-tempju, bis-sultan dawra. 23:11 Imbagħad ħarġu lil iben is-sultan, u poġġew fuqu l-kuruna, u tah ix-xhieda, u għamillu sultan. U Ġeħojada u wliedu midluh, u qal, Alla salva lis-sultan. 23:12 Issa meta Athalija semgħet l-istorbju tan-nies jiġru u jfaħħru l- sultan, ġiet għand il-poplu fid-dar tal-Mulej: 23:13 U ħares, u, behold, il-king wieqaf fil-kolonna tiegħu fil- jidħlu, u l-prinċpijiet u t-trombi mill-king: u l- in-nies tal-pajjiż ferħu, u daqqu t-trombi, ukoll il-kantanti bi strumenti tal-musick, u bħal mgħallma biex tkanta tifħir. Imbagħad Atalija keritha ħwejjeġ, u qalet, Tradiment, Tradiment. 23:14 Imbagħad il-qassis Ġeħojada ħareġ lill-kaptani tal-mijiet li kienu poġġa fuq l-ospitanti, u qalilhom: “Ħarġuha mill-firxiet; u min isegwiha, ħa jinqatel bis-sejf. Għas-saċerdot qal, La toqtolhiex fid-dar tal-Mulej. [23:15] Għalhekk imqiegħda idejha fuqha; u meta kienet waslet għad-dħul tal- bieb taż-żiemel ħdejn id-dar tas-sultan, qatluha hemmhekk. 23:16 U Ġeħojada għamel patt bejnu u bejn il-poplu kollu. u bejn is-sultan, biex ikunu l-poplu tal-Mulej. 23:17 Imbagħad in-nies kollha marru lejn id-dar ta 'Bagħal, u kissruha, u kisser l-artali tiegħu u x-xbihat tiegħu f’biċċiet, u qatel lil Mattan il-qassis ta’ Bagħal quddiem l-artali. 23:18 Ġeħojada ħatar ukoll l-uffiċċji tad-dar tal-Mulej b'id mill-qassisin il-Leviti, li David kien qassam fid-dar ta’ il-Mulej, biex joffri l-offerti tal-ħruq tal-Mulej, kif hemm miktub il-liġi ta’ Mosè, bil-ferħ u bil-kant, kif kien ordnat minn David. 23:19 U poġġa lill-portini fil-bibien tad-dar tal-Mulej, li xejn li ma kienx nadif fi kwalunkwe ħaġa għandha tidħol fiha. 23:20 U ħa l-kaptani tal-mijiet, u l-nobbli, u l-gvernaturi tan-nies, u n-nies kollha tal-pajjiż, u waqqa’ s-sultan mid-dar tal-Mulej: u daħlu mill-bieb għoli fil- dar is-sultan, u poġġi lis-sultan fuq it-tron tas-saltna. 23:21 U n-nies kollha ta 'l-art rejoiced, u l-belt kienet kwieta, wara li kienu qatlu lil Atalija bis-sejf.