1 Samwel
22:1 David għalhekk telaq minn hemm, u ħarab lejn l-għar Adullam
meta semgħuha ħutu u d-dar kollha taʼ missieru, niżlu
hemm lejh.
22:2 U kull wieħed li kien f'diffikultà, u kull wieħed li kien fid-dejn, u
kull min kien skuntenti, inġabar miegħu; u hu
sar kaptan fuqhom: u kien hemm miegħu madwar erba’ mija
irġiel.
22:3 U David mar minn hemm f'Mizpa ta 'Mowab, u qal lis-sultan ta'
Mowab, Ħalli missieri u ommi, nitlobkom, joħorġu u jkunu magħhom
int, sakemm inkun naf x’se jagħmel Alla għalija.
22:4 U ressaqhom quddiem is-sultan ta 'Mowab, u huma jgħammru miegħu kollha
il-waqt li David kien fl-istiva.
22:5 U l-profeta Gad qal lil David: "Tibqax fl-istiva; jitilqu, u
idħol int fl-art ta’ Ġuda. Imbagħad David telaq, u daħal fil-
foresta ta’ Hareth.
22:6 Meta Sawl sema 'li David ġie skopert, u l-irġiel li kienu magħhom
lilu, (issa Sawl kien joqgħod Gibegħa taħt siġra f’Rama, li kellu l-lanza tiegħu
f’idu, u l-qaddejja kollha tiegħu kienu wieqfa madwaru;)
22:7 Imbagħad Sawl qal lill-qaddejja tiegħu li kienu madwaru: "Isma 'issa, intom."
Benjaminiti; Bin Ġesse jagħti lil kull wieħed minnkom għelieqi u
għelieqi tad-dwieli, u jagħmlukom ilkoll kaptani ta’ eluf, u kaptani ta’
mijiet;
22:8 Li intom kollha kkonfoffatu kontrija, u m'hemm ħadd li
jurini li ibni għamel rabta ma’ bin Ġesse, u
m'hemm ħadd minnkom li jiddispjaċini għalija, jew jurini li tiegħi
ibni qanqal lill-qaddej tiegħi kontrija, biex jibqa’ jispikka, bħal dan
jum?
22:9 Imbagħad wieġeb Doeg l-Edomita, li kien fuq il-qaddejja ta 'Sawl,
u qal: “Rajt lil bin Ġesse ġej f’Nob, għand Aħimelek bin
Ahitub.
22:10 U talab lill-Mulej għalih, u tah ikel, u tah.
ix-xabla ta’ Golijat il-Filistin.
22:11 Imbagħad is-sultan bagħat isejjaħ lil Aħimelek il-qassis, bin Aħitub, u
id-dar kollha ta’ missieru, il-qassisin li kienu f’Nob: u ġew kollha
minnhom lir-re.
22:12 U Sawl qal, Isma 'issa, iben Ahitub. U hu wieġeb, Hawn jien,
sidi.
22:13 U Sawl qallu: "Għaliex ikkonfoffajt kontrija, int u l-
bin Ġesse, billi tajtu ħobż, sejf, u għamilt
staqsejt lil Alla għalih, biex iqum kontrija, biex jisma’,
bħal din il-ġurnata?
22:14 Imbagħad Aħimelek wieġeb lis-sultan, u qal: "U min hu daqshekk fidil fost
il-qaddejja kollha tiegħek bħal David, li huwa l-iben tas-sultan, u jmur fuq
l-offerta tiegħek, u huwa onorevoli f'darek?
22:15 Bdejt imbagħad nitlob lil Alla għalih? tkun 'il bogħod minni: ħalli ma
is-sultan jallega xi ħaġa lill-qaddej tiegħu, u lanqas lid-dar kollha tiegħi
missier: għax il-qaddej tiegħek ma kien jaf xejn minn dan kollu, inqas jew aktar.
22:16 U s-sultan qal, "Int se tmut, Aħimelek, int u lkoll tiegħek.
dar il-missier.
22:17 U s-sultan qal lis-sultan li kienu fuqu: "Dur, u qatlu.
il-qassisin tal-Mulej: għax idhom ukoll ma’ David, u
għax kienu jafu meta ħarab, u ma wrewhiex. Imma il
il-qaddejja tas-sultan ma kienux joħorġu idejhom biex jaqgħu fuq il-
qassisin tal-Mulej.
22:18 U s-sultan qal lil Doeg: "Dawwar int, u taqa' fuq il-qassisin." U
Doeg l-Edomita daret, u waqaʼ fuq il-qassisin, u qatel fuqhom
jum erbgħin u ħames persuni li kienu jilbsu efod tal-għażel.
22:19 U Nob, il-belt tal-qassisin, daqqet b'xifer is-sejf,
kemm irġiel u nisa, tfal u tfal li jreddgħu, u barrin, u ħmir, u
nagħaġ, bit-tarf tax-xabla.
22:20 U wieħed minn ulied Aħimelek bin Aħitub, jismu Abiatar,
ħarab, u ħarab wara David.
22:21 U Abiathar wera lil David li Sawl kien qatel lill-qassisin tal-Mulej.
22:22 U David qal lil Abjatar: "Kont naf li dak in-nhar, meta Doeg l-Edomita.
kien hemm, li żgur kien se jgħid lil Sawl: Jien kkaġunat il-mewt
mill-persuni kollha ta’ dar missierek.
22:23 Oqgħod miegħi, tibżax, għax min ifittex ħajti jfittex tiegħek.
il-ħajja: imma miegħi tkun għas-salvagwardja.