אַרבעט
/41:1 קענסטו אַרױסציִען לֵויתן מיט אַ העק? אָדער זײַן צונג מיט אַ שנור
                                     װאָס דו לאָזט אַראָפּ?
/41:2 קענסט איר אַרײַנטאָן אַ האַק אין זײַן נאָז? אָדער דורכגעטראָגן זײַן קין מיט אַ
                                                                  דאָרן?
/41:3 װעט ער דיר פֿיל געבעט? װעט ער צו רעדן װײכע װערטער
                                                                      דיר?
/41:4 װעט ער מאַכן אַ בונד מיט דיר? וועסטו אים נעמען פאר א קנעכט
                                                                      אלץ?
/41:5 װילסטו זיך שפּילן מיט אים װי מיט אַ פֿױגל? אדער וועסטו אים פארבינדן פאר דיין
                                                               מײדלעך ?
/41:6 זאָלן אים די חבֿרים מאַכן אַ סעודה? זאָלן זײ אים צעטײלן
                                                           די סוחרים?
/41:7 קענסטו אָנפֿילן זײַן הויט מיט שטעכלײַזער? אָדער זײַן קאָפּ מיט פֿיש
                                                                  שפּיז?
/41:8 לײג אױף אים דײַן האַנט, געדענק דער מלחמה, טוט ניט מער.
/41:9 זע, די האָפֿענונג פֿון אים איז אומזיסט, קײן אײנער װעט ניט אַראָפּגעװאָרפֿן װערן ביז אין
                                                 די ראיה פון אים?
/41:10 קײנער איז ניט אַזױ צאָרנדיק, װאָס װאָגט אים אױף, װער קען דען באַשטײן
                                                               פאר מיר?
/41:11 װער האָט מיך אָפּגעהאַלטן, אַז איך זאָל אים פֿאַרצאָלן? וועלכער איז אונטער די
                                       גאַנץ הימל איז מייַן.
/41:12 איך װעל ניט באַהאַלטן זײַנע טיילן, און זײַן מאַכט, און זײַן שיינע צאָל.
/41:13 װער קען אַנטדעקן דעם פּנים פֿון זײַן קלײד? אָדער ווער קען קומען צו אים מיט
                                             זײ ן דאפלט ע צײמל ?
/41:14 װער קען עפֿענען די טירן פֿון זײַן פּנים? זיינע ציין זענען שרעקליך רונד אַרום.
/41:15 זײַנע וואָג איז זײַן שטאָלץ, פֿאַרשלאָסן אין אײנעם װי מיט אַ פּלאָמבע.
/41:16 אײנער איז אַזױ נאָענט צום אַנדערן, אַז קײן לופט קאָן נישט קומען צװישן זײ.
/41:17 זײ זײַנען פֿאַרבונדן אײנער צום אַנדערן, זײ שטעקן זיך צונױף, אַז זײ קענען ניט זײַן
                                                            סאַנדערד.
/41:18 מיט זײַנע נײַעס שיינט אַ ליכט, און זײַנע אױגן זײַנען װי די ברעמען פֿון
                                                         דער מאָרגן.
/41:19 פֿון זײַן מױל גײען אַרױס ברענענדיקע לאָמפּן, און פֿונקען פֿון פֿײַער שפּרינגען אַרױס.
/41:20 פֿון זײַנע נאָזלעכער גײט רויך, װי פֿון אַ זידנדיקן טעפּ אָדער פֿון אַ קעסל.
/41:21 זײַן אָטעם צינדט קוילן, און אַ פֿלאַם גײט אַרױס פֿון זײַן מױל.
/41:22 אין זײַן האַלדז בלײַבט שטאַרקײט, און טרויער װערט פֿריִער פֿאַרקערט אין פֿרײד
                                                                      אים.
/41:23 די פֿלעקן פֿון זײַן פֿלײש זײַנען פֿאַרבונדן, זײ זײַנען פֿעסט אין
                          זיך; זיי קענען ניט זיין רירן.
/41:24 זײַן האַרץ איז פֿעסט װי אַ שטײן; יאָ, שווער ווי אַ שטיק פון דער אונטער
                                                            מילשטיין.
/41:25 אַז ער הײבט זיך אױף, האָבן די גבורים מורא;
                               ברייקינג זיי רייניקן זיך.
/41:26 די שװערד פֿון דעם װאָס לײגט צו אים, קען ניט האַלטן: דאָס שפּיז, דער דװאַרג,
                                   אויך נישט דער הארגעאָן.
/41:27 ער האַלט אײַזן װי שטרוי, און קופּער פֿאַר פֿאַרפוילט האָלץ.
/41:28 דער פײַל קאָן אים ניט מאַכן אַנטלױפֿן, מיט אים אַרײַן װערט אַ שלאַנגשטײנער
                                                            שניטפעלד.
/41:29 פֿאַר שטערנס װערט גערעכנט װאַרפּן, פֿון דעם ציטערניש פֿון אַ שפּיז לאַכט ער.
/41:30 שאַרפֿע שטײנער זײַנען אונטער אים, ער צעשפּרײט שאַרפֿע שפּיצן אױף דעם
                                                                    מירע.
/41:31 ער מאַכט אַ טיפֿעניש װי אַ טאָפּ, ער מאַכט דעם ים װי אַ טאָפּ פֿון
                                                              זאלבאלל.
/41:32 ער מאַכט נאָך אים אַ װעג; מען וואלט געמיינט אז די טיפע איז
                                                                האָררי.
/41:33 אויף דער ערד איז ניט זײַן געגליכן, װאָס איז געמאַכט אָן מורא.
/41:34 ער זעט אַלע הױכע זאַכן;ער איז אַ מלך איבער אַלע קינדער פֿון
                                                                שטאָלץ.