واعظ
5:1 جب تُو خُدا کے گھر میں جائے تو اپنا پاؤں رکھ اور اِس کے لیے زیادہ تیار رہ
احمقوں کی قربانی دینے کے بجائے سنو کیونکہ وہ اس پر غور نہیں کرتے
                                             وہ برائی کرتے ہیں.
5:2 اپنے منہ سے جلد باز نہ ہو، اور اپنے دل کو بولنے میں جلدی نہ کرے۔
خدا کے سامنے کوئی بھی چیز: کیونکہ خدا آسمان پر ہے اور تم زمین پر۔
                             اس لیے آپ کی باتیں کم رہیں۔
5:3 کیونکہ ایک خواب بہت زیادہ کاروبار کے ذریعے آتا ہے۔ اور ایک احمق کی آواز
                       الفاظ کی کثرت سے جانا جاتا ہے۔
5:4 جب تُو خدا کے سامنے کوئی منت مانے تو اُسے ادا کرنے میں تاخیر نہ کرے۔ کیونکہ اس کے پاس نہیں ہے۔
احمقوں میں خوش ہونا: جو تم نے نذر مانی ہے اسے ادا کرو۔
                   5:5 اس سے بہتر ہے کہ تم منت نہ مانو
                                             اور ادا نہیں کرتے.
5:6 اپنے منہ سے اپنے جسم کو گناہ نہ کرو۔ نہ ہی تم پہلے کہو
فرشتہ، کہ یہ ایک غلطی تھی: خدا آپ پر کیوں ناراض ہو؟
          آواز، اور اپنے ہاتھوں کے کام کو تباہ؟
5:7 کیونکہ خوابوں کی کثرت اور بہت سے الفاظ میں متنوع بھی ہیں۔
                                      باطل: لیکن خدا سے ڈرو۔
5:8 اگر تُو غریبوں پر ظلم و ستم دیکھتا ہے، اور پرتشدد بدگمانی کرتا ہے۔
ایک صوبے میں فیصلہ اور انصاف، اس معاملے پر حیران نہ ہوں: اس کے لیے
جو کہ اعلیٰ ترین احترام سے بلند ہے۔ اور اس سے زیادہ ہو
                                                                        وہ.
5:9 مزید یہ کہ زمین کا فائدہ سب کے لیے ہے: بادشاہ خود خدمت کرتا ہے۔
                                                 میدان کی طرف سے.
5:10 جو چاندی کو پسند کرتا ہے وہ چاندی سے سیر نہیں ہو گا۔ نہ ہی وہ
اضافہ کے ساتھ کثرت کو پسند کرتا ہے: یہ بھی باطل ہے۔
5:11 جب مال بڑھتا ہے تو وہ بڑھ جاتا ہے جو اُسے کھاتے ہیں: اور کیا ہی اچھا ہے۔
وہاں اس کے مالکان کو، ان کے ساتھ ان کے دیکھنے کو بچاتے ہوئے
                                                                 آنکھیں
5:12 محنت کرنے والے کی نیند میٹھی ہوتی ہے، خواہ وہ کم کھائے یا زیادہ۔
     لیکن امیروں کی کثرت اسے سونے نہیں دے گی۔
5:13 ایک بہت بڑی برائی ہے جو میں نے سورج کے نیچے دیکھی ہے، یعنی دولت
اس کے مالکان کو ان کی تکلیف کے لیے رکھا گیا ہے۔
5:14 لیکن وہ دولت بُری مشقت سے ختم ہو جاتی ہے، اور اُس کے ہاں بیٹا پیدا ہوا، اور
                             اس کے ہاتھ میں کچھ نہیں ہے۔
5:15 جب وہ اپنی ماں کے پیٹ سے نکلا تو ننگا ہو کر واپس آ جائے گا۔
آیا، اور اپنی محنت میں سے کچھ نہیں لے گا، جسے وہ لے جائے۔
                                                           اس کا ہاتھ
5:16 اور یہ بھی ایک سنگین برائی ہے کہ جس طرح وہ آیا ہے، ویسا ہی ہوگا۔
جاؤ: اور جس نے ہوا کے لیے محنت کی ہو اسے کیا فائدہ؟
5:17 وہ اپنے تمام دن بھی اندھیرے میں کھاتا ہے، اور وہ بہت زیادہ غم اور غم میں مبتلا ہے۔
                                 اس کی بیماری کے ساتھ غضب.
5:18 دیکھو جو میں نے دیکھا ہے، یہ کھانے کے لیے اچھا اور خوشگوار ہے۔
پینے کے لئے، اور اس کے تمام محنت کے اچھے سے لطف اندوز کرنے کے لئے جو وہ لے جاتا ہے
سورج اس کی زندگی کے تمام دن، جو خدا اسے دیتا ہے، کیونکہ یہ اس کا ہے۔
                                                                      حصہ.
5:19 ہر وہ آدمی جس کو خدا نے دولت اور دولت دی ہے اور دیا ہے۔
اسے اس میں سے کھانے، اور اس کا حصہ لینے، اور اس میں خوشی منانے کا اختیار ہے۔
                                مزدور؛ یہ خدا کا تحفہ ہے۔
5:20 کیونکہ وہ اپنی زندگی کے دنوں کو زیادہ یاد نہیں کرے گا۔ کیونکہ خدا
          اس کے دل کی خوشی میں اسے جواب دیتا ہے۔