ۋەھىي
        21: 1 يېڭى ئاسمان ۋە يېڭى زېمىننى كۆردۈم
بىرىنچى دۇنيا ئالەمدىن ئۆتتى. ئۇ يەردە دېڭىز يوق ئىدى.
21: 2 مەن يەھيانىڭ مۇقەددەس شەھەر يېڭى يېرۇسالېمنىڭ خۇدادىن چۈشۈۋاتقانلىقىنى كۆردۈم
ئېرى ئۈچۈن زىننەتلەنگەن كېلىندەك تەييارلانغان جەننەت.
                           21: 3 ئاسماندىن: «مانا ، چېدىر
خۇدا ئىنسانلار بىلەن بىللە ، ئۇ ئۇلار بىلەن بىللە تۇرىدۇ ، ئۇلارمۇ ئۇنىڭ بولىدۇ
كىشىلەر ، خۇدا ئۆزى ئۇلار بىلەن بىللە بولىدۇ ۋە ئۇلارنىڭ تەڭرىسى بولىدۇ.
21: 4 خۇدا ئۇلارنىڭ كۆزلىرىدىكى ياشلارنى سۈرتىدۇ. ئۇ يەردە بولمايدۇ
تېخىمۇ كۆپ ئۆلۈم ، قايغۇمۇ ، يىغلاشمۇ بولمايدۇ
  ئاغرىق: چۈنكى بۇرۇنقى ئىشلار ئۆتۈپ كەتتى.
21: 5 تەختتە ئولتۇرغان كىشى: «مانا مەن ھەممە نەرسىنى يېڭى قىلىمەن. ۋە
ئۇ ماڭا: «يېزىڭ ، چۈنكى بۇ سۆزلەر راست ۋە سادىق.
21: 6 ئۇ ماڭا: «بولدى» دېدى. مەن ئالفا ۋە ئومېگا ، باشلىنىش ۋە
ئاخىرى. مەن بۇلاقنىڭ ئۇسسۇزلۇقىغا بېرىمەن
                                                   ھاياتلىق سۈيى.
21: 7 يەڭگۈچى ھەممە نەرسىگە ۋارىسلىق قىلىدۇ. مەن ئۇنىڭ خۇداسى بولىمەن
                                   ئۇ مېنىڭ ئوغلۇم بولىدۇ.
21: 8 لېكىن قورقۇنچلۇق ، كاپىر ، يىرگىنچلىك ، قاتىل ۋە
پاھىشىۋازلار ، سېھىرگەرلەر ، مۇشرىكلار ۋە بارلىق يالغانچىلار بولىدۇ
ئۇلارنىڭ كۆلدىكى ئوت ۋە گۈڭگۈرت بىلەن كۆيگەن قىسمى: يەنى
                                                 ئىككىنچى ئۆلۈم.
21: 9 مېنىڭ يېنىمغا يەتتە قاچا بار يەتتە پەرىشتىنىڭ بىرى كەلدى
ئاخىرقى يەتتە بالايىئاپەتكە تولغان ۋە مەن بىلەن پاراڭلىشىپ: «بۇ يەرگە كېلىڭ ،
مەن سىزگە قوزىنىڭ ئايالى ، كېلىننى كۆرسىتىپ بېرەي.
21:10 ئۇ مېنى روھ بىلەن چوڭ ۋە ئېگىز تاغقا ئېلىپ باردى
ماڭا ئاسماندىن چۈشكەن مۇقەددەس شەھەر يېرۇسالېمنى كۆرسەتتى
                                               خۇدادىن كەلگەن ،
21:11 خۇدانىڭ شان-شەرىپىگە ئېرىشىش ، ئۇنىڭ نۇرى تاشقا ئوخشايتتى
قىممەتلىك ، ھەتتا قاشتېشى تېشىدەك ، خىرۇستالدەك سۈزۈك
21:12 سېپىل ۋە ئېگىز تام بولۇپ ، ئون ئىككى دەرۋازىسى ۋە دەرۋازىسى بار ئىدى
ئون ئىككى پەرىشتە ۋە ئۇنىڭغا يېزىلغان ئىسىملار
          بەنى ئىسرائىلنىڭ ئون ئىككى قەبىلىسى:
21:13 شەرقتە ئۈچ دەرۋازا. شىمالدا ئۈچ دەرۋازا. جەنۇبتا ئۈچ
                           دەرۋازا غەربتە ئۈچ دەرۋازا.
21:14 شەھەر سېپىلىنىڭ ئون ئىككى ئۇلى بار ئىدى
                       قوزىنىڭ ئون ئىككى ئەلچىسىدىن.
21:15 مەن بىلەن پاراڭلاشقانلارنىڭ شەھەرنى ئۆلچەش ئۈچۈن ئالتۇن قومۇش بار ئىدى
                       ئۇنىڭ دەرۋازىلىرى ۋە تاملىرى.
21:16 شەھەر تۆت كۋادرات ياتاتتى ، ئۇزۇنلۇقى ئۇنىڭ بىلەن ئوخشاش
كەڭلىكى: ئۇ شەھەرنى ئون ئىككى مىڭ قومۇش بىلەن ئۆلچەپ چىقتى
furlongs. ئۇنىڭ ئۇزۇنلۇقى ۋە كەڭلىكى ۋە ئېگىزلىكى باراۋەر.
     21:17 ئۇ تامنى بىر يۈز قىرىق تۆت گەز قىلدى.
ئىنساننىڭ ئۆلچىمىگە ئاساسەن ، يەنى پەرىشتىنىڭ.
21:18 ئۇنىڭ تېمىنىڭ ئىمارەتلىرى قاشتېشىدىن ئىدى ، شەھەر پاك ئىدى
                                    سۈزۈك ئەينەككە ئوخشاش.
21:19 شەھەر سېپىلىنىڭ ئۇلى ھەممەيلەن بىلەن زىننەتلەندى
قىممەتلىك تاشلارنىڭ شەكلى. بىرىنچى ئاساس قاشتېشى ئىدى. ئىككىنچى ،
ياقۇت ئۈچىنچىسى ، خاسىيەتلىك ئادەم تۆتىنچى ، زۇمرەت
21:20 بەشىنچى ، sardonyx; ئالتىنچى ، ساردىيۇس يەتتىنچى ، خىرولىس. the
سەككىزىنچى ، بېرىل توققۇزىنچى ، توپاز ئونىنچى ، خىروسپراس. the
                         11-نومۇر ئون ئىككىنچى ، ئامەت.
21:21 ئون ئىككى دەرۋازا ئون ئىككى مەرۋايىت ئىدى ، ھەر بىر دەرۋازا بىر ئىشىك ئىدى
مەرۋايىت: شەھەرنىڭ كوچىسى سۈزۈك بولغاچقا ساپ ئالتۇن ئىدى
                                                                ئەينەك.
21:22 مەن ئۇ يەردە ھېچقانداق ئىبادەتخانىنى كۆرمىدىم ، چۈنكى ھەممىگە قادىر پەرۋەردىگار خۇدا ۋە قوزىدۇر
                                       ئۇنىڭ ئىبادەتخانىسى.
21:23 بۇ شەھەر قۇياشنىڭمۇ ، ئاينىڭمۇ يورۇشىنىڭ ھاجىتى يوق ئىدى
چۈنكى ، خۇدانىڭ شان-شەرىپى ئۇنى يەڭگىللەتتى ، قوزى بولسا نۇر
                                                                  ئۇنىڭ.
21:24 قۇتقۇزۇۋېلىنغان مىللەتلەر ئۇنىڭ نۇرىدا ماڭىدۇ.
يەر يۈزىدىكى پادىشاھلار ئۇنىڭغا شان-شەرەپ ۋە شەرەپ ئېلىپ كېلىدۇ.
21:25 ئۇنىڭ دەرۋازىسى كۈندۈزى تاقىلىپ قالمايدۇ ، چۈنكى ئۇ يەردە بولىدۇ
                                             ئۇ يەردە كېچە يوق.
21:26 ئۇلار ئۇنىڭغا مىللەتلەرنىڭ شان-شەرىپى ۋە شان-شەرىپىنى ئېلىپ كېلىدۇ.
21:27 ئۇنىڭغا ھېچقانداق ناپاك نەرسە كىرمەيدۇ.
يىرگىنچلىك ئىش قىلمايدىغان ۋە يالغانچىلىق قىلمايدىغانلاردۇر
                 قوزىنىڭ ھايات كىتابىغا يېزىلغان.