سان 9: 1 پەرۋەردىگار سىناي چۆلدە مۇساغا سۆز قىلدى ئۇلار مىسىر زېمىنىدىن چىققاندىن كېيىنكى ئىككىنچى يىلى. دېمەك ، 9: 2 بەنى ئىسرائىللارمۇ ئۆتۈپ كەتكەن پاسخا بايرىمىنى ئۆزى بەلگىلىسۇن پەسىل. 9: 3 مۇشۇ ئاينىڭ ئون تۆتىنچى كۈنى ، كەچتە ئۇنى ساقلاڭ بەلگىلەنگەن پەسىل: ئۇنىڭ بارلىق قائىدە-يوسۇنلىرى ۋە ھەممىسىگە ئاساسەن ئۇنىڭ مۇراسىملىرىنى ساقلاڭ. 9 مۇسا پەيغەمبەر بەنى-ئىسرائىلغا مۇنداق دېدى: ئۆتۈپ كېتىش ھېيتى. 9: 5 ئۇلار ئۆتۈپ كېتىش ھېيتىنى بىرىنچى ئاينىڭ ئون تۆتىنچى كۈنى ئۆتكۈزدى پەرۋەردىگارنىڭ سۆزىگە ئاساسەن ، سىناي چۆلىدە مۇساغا بۇيرۇق قىلدى ، ئىسرائىللارمۇ شۇنداق قىلدى. 9: 6 يەنە بىر قىسىم كىشىلەر بار بولۇپ ، ئۇلار بىر ئادەمنىڭ جەسىتىنى ناپاك قىلغان. ئۇلار ئۇ كۈنى ئۆتۈپ كېتىش ھېيتىنى ئۆتكۈزەلمەيتتى ئۇ كۈنى مۇسا ۋە ھارۇننىڭ ئالدىدا: 9: 7 ھەزرىتى ئەيسا ئۇنىڭغا: - بىز بىر ئادەمنىڭ جەسىتى بىلەن ناپاك بولدۇق. شۇنىڭ ئۈچۈن ، بىز قۇربانلىق قىلماسلىقىمىز كېرەك پەرۋەردىگار ئىسرائىللار ئارىسىدا بەلگىلەنگەن ۋاقىتتا؟ 9: 8 مۇسا ئۇلارغا: «توختاپ تۇرۇڭلار ، مەن پەرۋەردىگارنىڭ سۆزىنى ئاڭلايمەن» دېدى ساڭا بۇيرۇق قىلىدۇ. 9: 9 پەرۋەردىگار مۇساغا مۇنداق دېدى: 9:10 بەنى-ئىسرائىلغا ئېيتقىنكى ، «ئەگەر سىلەردىن ياكى بىرىڭلاردىن بولسا ئەۋلادلار ئۆلۈك سەۋەبىدىن ناپاك بولىدۇ ياكى سەپەردە بولىدۇ لېكىن ، ئۇ ئۆتۈپ كېتىش ھېيتىنى پەرۋەردىگارغا ساقلايدۇ. 9:11 ئىككىنچى ئاينىڭ ئون تۆتىنچى كۈنى ، ئۇلار ئۇنى ساقلايدۇ ئۇنى خېمىرتۇرۇچ ۋە ئاچچىق ئۆسۈملۈكلەر بىلەن يەڭ. 9:12 ئۇلار ھېچقايسىسىنى ئەتىگەنگىچە قويمايدۇ ۋە ئۇنىڭ سۆڭىكىنى سۇندۇرمايدۇ. ئۆتۈپ كېتىش ھېيتىنىڭ بارلىق بەلگىلىمىلىرى بويىچە ئۇنى ساقلايدۇ. 9:13 لېكىن پاك ، سەپەردە بولمىغان ۋە سەۋر قىلىدىغان ئادەم ئۆتۈپ كېتىش ھېيتىنى ساقلاڭ ، ھەتتا ئوخشاش روھمۇ ئۇنىڭ ئارىسىدىن ئۈزۈلۈپ قالىدۇ چۈنكى ، ئۇ ئۆزى بەلگىلىگەن پەرۋەردىگارنىڭ قۇربانلىقلىرىنى ئېلىپ كەلمىدى پەسىل ، ئۇ ئادەم ئۆزىنىڭ گۇناھىنى ئۈستىگە ئالىدۇ. 9:14 ئەگەر بىر ناتونۇش كىشى ئاراڭلاردا تۇرسا ، ئۆتۈپ كېتىش ھېيتىنى ساقلايدۇ پەرۋەردىگارغا. ئۆتۈپ كېتىش ھېيتىنىڭ قائىدىسىگە ئاساسەن ئۇنىڭ ئۇسۇلى بويىچە ، ئۇمۇ شۇنداق قىلىدۇ: ھەر ئىككىڭلاردا بىر پەرمان بولىدۇ ناتونۇش ئادەم ۋە زېمىندا تۇغۇلغان كىشى ئۈچۈن. 9:15 چېدىرى يېتىشتۈرۈلگەن كۈنى بۇلۇتنى قاپلىدى چېدىرى ، يەنى گۇۋاھلىق چېدىرى: ھەتتا ئۇ يەردە ئىدى ئۇ چېدىرنىڭ ئۈستىدە ئوتنىڭ كۆرۈنۈشىدەك ، ئەتىگەن. 9:16 شۇنىڭ بىلەن ، بۇلۇت ئۇنى كۈندۈز بىلەن قاپلىدى كېچىچە. 9:17 بۇلۇت چېدىرىدىن كۆتۈرۈلسە ، ئۇنىڭدىن كېيىن بەنى ئىسرائىل سەپەر قىلدى: بۇلۇت تۇرغان جايدا ، ئۇ يەردە ئىسرائىللار چېدىرى تىكتى. 9:18 پەرۋەردىگارنىڭ ئەمرى بىلەن ئىسرائىللار سەپەر قىلدى ئۇلار پەرۋەردىگارنىڭ بۇيرۇقىنى چىقاردى: بۇلۇت تۇرسىلا ئۇلار چېدىرىدا ئارام ئالدى. 9:19 بۇلۇت چېدىردا ئۇزۇن كۈن تۇرغاندا ، ئاندىن بەنى-ئىسرائىل پەرۋەردىگارنىڭ مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلدى ، ئەمما سەپەر قىلمىدى. 9:20 شۇنداق قىلىپ ، بۇلۇت چېدىر ئۈستىدە بىر نەچچە كۈن تۇراتتى. پەرۋەردىگارنىڭ ئەمرى بويىچە ئۇلار چېدىرىدا تۇراتتى پەرۋەردىگارنىڭ ئەمرى بويىچە ئۇلار سەپەر قىلدى. 9:21 بۇلۇت ھەتتا ئەتىگەنگىچە تۇرغاندا ، ئۇ شۇنداق بولدى بۇلۇت ئەتىگەندە كۆتۈرۈلدى ، ئاندىن ئۇلار سەپەر قىلدى: مەيلى كېچە ياكى كۈندۈز بۇلۇت كۆتۈرۈلۈپ ، ئۇلار سەپەر قىلدى. 9:22 ياكى ئىككى كۈن ، بىر ئاي ياكى بىر يىل بولسۇن ، بۇلۇت ئىسرائىللار چېدىردا قالدى ئۇلار چېدىرلىرىدا تۇرۇپ ، سەپەرگە چىقمىدى سەپەر قىلدى. 9:23 پەرۋەردىگارنىڭ ئەمرى بىلەن ئۇلار چېدىرلاردا ۋە پەرۋەردىگاردا ئارام ئالدى ئۇلار سەپەر قىلغان پەرۋەردىگارنىڭ ئەمرى: ئۇلار پەرۋەردىگارنىڭ مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلدى پەرۋەردىگار ، مۇسانىڭ قولى بىلەن پەرۋەردىگارنىڭ ئەمرى بىلەن.