Mark 8: 1 ئۇ كۈنلەردە كىشىلەر تولىمۇ كۆپ ئىدى ، يەيدىغان نەرسە يوق ئىدى. ھەزرىتى ئەيسا شاگىرتلىرىنى چاقىرىپ ، ئۇلارغا: - دېدى. 8: 2 مەن كۆپچىلىككە رەھىم قىلدىم ، چۈنكى ئۇلار ھازىر مەن بىلەن بىللە بولدى ئۈچ كۈن ، يەيدىغان نەرسە يوق: 8: 3 ئەگەر مەن روزا تۇتۇشنى ئۆز ئۆيلىرىگە ئەۋەتسەم ، ئۇلار ھوشىدىن كېتىدۇ يول: چۈنكى ئۇلارنىڭ غەۋۋاسلىرى يىراقتىن كەلگەن. 8: 4 شاگىرتلىرى ئۇنىڭغا جاۋابەن: - ئىنسان بۇ كىشىلەرنى نەدىن رازى قىلالايدۇ؟ بۇ يەردە چۆلدە نان بارمۇ؟ 8: 5 ئۇ ئۇلاردىن: - قانچە نان بار؟ ئۇلار: «يەتتە» دېدى. 8: 6 ئۇ كىشىلەرنى يەرگە ئولتۇرۇشقا بۇيرۇدى يەتتە نان ، شۈكۈر ، تورمۇز قىلىپ ، شاگىرتلىرىغا بەردى ئۇلارنىڭ ئالدىدا قويۇڭ. ئۇلارنى خەلق ئالدىدا قويدى. 8: 7 ئۇلارنىڭ ئازراق بېلىقلىرى بار ئىدى. ئۇ بەخت تىلەپ ، يولغا چىقىشقا بۇيرۇدى ئۇلارنىڭ ئالدىدا. 8: 8 شۇنىڭ بىلەن ئۇلار يەپ ، تويدى. ئۇلار سۇنۇپ كەتكەن گۆشنى ئالدى ئۇ يەتتە سېۋەتتىن قالدى. 8: 9 يېگەنلەر تۆت مىڭ ئەتراپىدا بولۇپ ، ئۇ ئۇلارنى يولغا سېلىپ قويدى. 8:10 ئۇ دەرھال شاگىرتلىرى بىلەن بىللە كېمىگە ئولتۇرۇپ كىردى دالمانۇتانىڭ قىسىملىرى. 8:11 پەرىسىيلەر چىقىپ ، ئۇنىڭدىن سوراشقا باشلىدى ئۇنى سىنايدىغان ئاسماندىن كەلگەن بىر ئالامەت. 8:12 ئۇ كۆڭلىدە چوڭقۇر ئاھ ئۇردى ۋە مۇنداق دېدى: «بۇ ئەۋلاد نېمە ئۈچۈن؟ بەلگە ئىزدەڭمۇ؟ بىلىپ قويۇڭلاركى ، ھېچقانداق بەلگە بېرىلمەيدۇ بۇ ئەۋلادلارغا. 8:13 ئۇ ئۇلارنى تاشلاپ كېمىگە كىرىپ ، يەنە بىر تەرەپكە قاراپ يولغا چىقتى side. 8:14 شاگىرتلار نان يېيىشنى ئۇنتۇپ قالدى ، ئۇلارنىڭ ئىچىدە نانمۇ يوق ئىدى ئۇلار بىلەن بىردىن ئارتۇق نان ئەۋەتىڭ. 8:15 ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارغا: - دىققەت قىلىڭلار ، خېمىرتۇرۇچتىن ئېھتىيات قىلىڭلار پەرىسىيلەر ۋە ھىرودنىڭ خېمىرتۇرۇچلىرى. 8:16 ئۇلار ئۆز-ئارا پىكىرلىشىپ: «بۇ بىزنىڭ يوقلىقىمىزدىندۇر» دېدى بولكا. 8:17 ھەزرىتى ئەيسا بۇنى بىلگەندىن كېيىن ، ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارغا: - نېمىشقا ئويلايسىز؟ نان يوقمۇ؟ سىلەر تېخى چۈشەنمىدىڭلارمۇ ، چۈشەنمىدىڭلارمۇ؟ بار يۈرەك يەنىلا قاتتىقمۇ؟ 8:18 كۆزىڭىز بارمۇ؟ قۇلاقلىرىڭلار بارمۇ؟ ئۇنداق قىلماڭ ئېسىڭىزدىمۇ؟ 8:19 بەش ناننى بەش مىڭ ئارىسىدا تورمۇزلىسام ، قانچە سېۋەت تولدى پارچىلارنى ئېلىپ كەتتىڭىزمۇ؟ ئۇلار ئۇنىڭغا: «ئون ئىككى» دېدى. 8:20 تۆت مىڭنىڭ ئىچىدىكى يەتتىسى ، قانچە سېۋەت بىلەن تولدى پارچىلار ئېلىپ كەتتىڭىزمۇ؟ ئۇلار: «يەتتە» دېدى. 8:21 ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارغا: - سىلەر نېمىشقا چۈشەنمەيسىلەر؟ 8:22 ئۇ بەيتسايداغا كەلدى. ئۇلار بىر قارىغۇنى ئۇنىڭ يېنىغا ئېلىپ كەلدى ئۇنىڭغا تېگىشىنى ئۆتۈندى. 8:23 ئۇ قارىغۇنى قولىدىن تۇتۇپ ، شەھەردىن ئېلىپ چىقتى. ۋە ئۇ كۆزىگە تۈكۈرۈپ ، قولىنى ئۇنىڭغا تەگكەندە ، ئۇنىڭدىن سورىدى ئەگەر ئۇ كۆرگەن بولسا. 8:24 ئۇ بېشىنى كۆتۈرۈپ مۇنداق دېدى: «مەن كىشىلەرنى دەرەختەك مېڭىۋاتقاندەك كۆرىمەن. 8:25 شۇنىڭدىن كېيىن ، ئۇ قولىنى يەنە بىر قېتىم كۆزىگە تىكىپ قويدى. ئۇ ئەسلىگە كېلىپ ، ھەممە ئادەمنى ئېنىق كۆردى. 8:26 ھەزرىتى ئەيسا ئۇنى ئۆيىگە ئەۋەتتى شەھەردىكى ھەرقانداق ئادەمگە ئېيتقىن. 8:27 ھەزرىتى ئەيسا شاگىرتلىرى بىلەن قەيسەرە شەھىرىگە باردى فىلىپپى: شاگىرتلىرىدىن سوراپ ، ئۇلارغا: «كىم؟ ئەرلەر مېنى شۇنداقمۇ؟ 8:28 ئۇلار: «چۆمۈلدۈرگۈچى يەھيا» دەپ جاۋاب بەردى. ۋە باشقىلار ، پەيغەمبەرلەرنىڭ بىرى. 8:29 ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارغا: - سىلەر مېنى كىم دەيسىلەر؟ پېترۇس جاۋاب بەردى ھەزرىتى ئەيسا ئۇنىڭغا: - سەن مەسىھ. 8:30 ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارغا ھېچكىمگە ئېيتماسلىقنى بۇيرۇدى. 8:31 ئۇ ئۇلارغا ئىنسانئوغلىنىڭ نۇرغۇن ئازاب-ئوقۇبەتلەرنى تارتىشى كېرەكلىكىنى ئۆگىتىشكە باشلىدى. ئاقساقاللار ، باش روھانىيلار ۋە تەۋرات ئۇستازلىرى تەرىپىدىن رەت قىلىندى. ئۆلتۈرۈلۈپ ، ئۈچ كۈندىن كېيىن قايتا تىرىلىدۇ. 8:32 ئۇ بۇ سۆزنى ئوچۇق ئېيتتى. پېترۇس ئۇنى ئېلىپ ئەيىبلەشكە باشلىدى him. 8:33 ئۇ كەينىگە بۇرۇلۇپ ، شاگىرتلىرىغا قارىدى پېترۇس: «شەيتان ، سېنى مېنىڭ كەينىمدىن ئالغىن» دېدى خۇدادىن كەلگەن ئىشلار ، ئەمما ئىنسانلاردۇر. 8:34 ئۇ شاگىرتلىرى بىلەن بىللە كىشىلەرنى چاقىردى ئۇلارغا: «كىم مېنىڭ كەينىمدىن كەلسە ، ئۇ ئۆزىنى ئىنكار قىلسۇن ۋە» دېدى ئۇنىڭ كرېستىنى ئېلىپ ماڭا ئەگىشىڭ. 8:35 چۈنكى ، كىم ھاياتىنى ساقلاپ قالسا ، ئۇ ئۇنىڭدىن مەھرۇم قالىدۇ. لېكىن كىم زىيان تارتىدۇ ئۇنىڭ ھاياتى مېنىڭ ۋە خۇش خەۋەرنىڭ ھاياتىنى ساقلاپ قالىدۇ. 8:36 ئەگەر ئىنسان پۈتۈن دۇنياغا ئېرىشسە ، ئۇنىڭغا نېمە پايدىسى بار؟ ئۆز جېنىنى يوقىتامدۇ؟ 8:37 ياكى ئىنسان جېنىنىڭ بەدىلىگە نېمە بېرىدۇ؟ 8:38 كىمكى مەندىن ۋە بۇ سۆزلىرىمدىن نومۇس قىلسا زىناخور ۋە گۇناھكار ئەۋلادلار ئۇنىڭدىنمۇ ئىنسانئوغلى بولىدۇ ئۇ مۇقەددەس پەرىشتىلەر بىلەن ئاتىسىنىڭ شان-شەرىپىگە كەلگەندە نومۇس قىلىدۇ.