يوشۇۋا
11: 1 خازور پادىشاھى جابىن بۇ گەپلەرنى ئاڭلاپ ،
ئۇ مادون پادىشاھى يوئابقا ، شىمرون پادىشاھىغا ۋە ئۇنىڭغا ئەۋەتتى
                                       ئاخشافنىڭ پادىشاھى ،
11: 2 تاغلارنىڭ شىمالىدىكى ۋە پادىشاھلارنىڭ پادىشاھلىرىغا
چىننېروتنىڭ جەنۇبىدىكى تۈزلەڭلىك ، ۋادىدا ۋە دور چېگرىسىدا
                                                              غەربتە ،
11: 3 شەرقتە ، غەربتە قانانلىقلارغا ۋە ئامورلارغا ،
خىتتايلار ، پېرىزلىقلار ۋە تاغلاردىكى يېبۇسلار ،
ھەمدە مىزپې زېمىنىدىكى ھېرموننىڭ قول ئاستىدىكى خىۋىتلارغا.
11: 4 ئۇلار ۋە ئۇلارنىڭ قوشۇنلىرى ، نۇرغۇن كىشىلەر ، ھەتتا ئۇلار بىلەن بىللە چىقتى
                دېڭىز قىرغىقىدىكى قۇمدەك ، ئات ۋە
                                    ھارۋىلار ناھايىتى كۆپ.
11: 5 بۇ پادىشاھلارنىڭ ھەممىسى بىر يەرگە جەم بولغاندا ، ئۇلار كېلىپ تىكتى
مېروم دەرياسىدا بىللە تۇرۇپ ، ئىسرائىلىيەگە قارشى ئۇرۇش قىلدى.
11: 6 پەرۋەردىگار يەشۇغا: «ئۇلاردىن قورقماڭلار ، چۈنكى
ئەتە بۇ ۋاقىتتا ئۇلارنى ئۆلتۈرۈلگەنلەرنىڭ ھەممىسىنى ئىسرائىلىيە ئالدىدا تاپشۇرۇپ بېرىمەن:
سەن ئۇلارنىڭ ئاتلىرىنى قۇچاقلاپ ، ھارۋىلىرىنى ئوت بىلەن كۆيدۈرۈڭ.
11: 7 شۇنداق قىلىپ ، يەشۇئا كېلىپ ، ئۇنىڭ بىلەن بىللە جەڭ قىلغان بارلىق كىشىلەر ئۇلارغا قارشى چىقتى
        مېرومنىڭ سۈيى تۇيۇقسىز ئۇلار يىقىلدى.
11: 8 پەرۋەردىگار ئۇلارنى ئۇرغان ئىسرائىللارنىڭ قولىغا تاپشۇرۇپ بەردى
ئۇلارنى چوڭ زىدونغا ، مىسرېفوتمايمغا ۋە پەرۋەردىگارغا قوغلىدى
شەرقتە مىزپې ۋادىسى ئۇلار تاكى ئۇلاردىن ئايرىلغۇچە ئۇلارنى ئۇردى
                                                 ھېچكىم قالمىدى.
11: 9 پەرۋەردىگار ئۇنىڭغا بۇيرۇغاندەك ، يەشۇئا ئۇلارغا شۇنداق قىلدى: ئۇ ئاتلىرىنى قۇچاقلىدى.
                       ھارۋىسىنى ئوت بىلەن كۆيدۈردى.
11:10 ئۇ ۋاقىتتا يەشۇئا كەينىگە بۇرۇلۇپ ، خازورنى ئېلىپ پادىشاھنى ئۇردى
ئۇنىڭ قىلىچ بىلەن ، چۈنكى خازور ئىلگىرى بۇلارنىڭ ھەممىسىنىڭ بېشى ئىدى
                                                      سەلتەنەتلەر.
11:11 ئۇلار ئۇ يەردىكى بارلىق جانلارنى پەرۋەردىگارنىڭ چېتى بىلەن ئۇردى
قىلىچ ، ئۇلارنى پۈتۈنلەي يوقىتىۋەتتى: نەپەس ئالغۇدەك ئادەم قالمىدى: ۋە
                      ئۇ خازورنى ئوت بىلەن كۆيدۈردى.
11:12 ئۇ پادىشاھلارنىڭ بارلىق شەھەرلىرى ۋە ئۇلارنىڭ بارلىق پادىشاھلىرى يوشۇۋا قىلدى
ئېلىپ ، قىلىچ بىلەن ئۇرۇپ ، ئۇلارنى قاتتىق ئۇردى
پەرۋەردىگارنىڭ خىزمەتكارى مۇسا بۇيرۇغاندەك ئۇلارنى ھالاك قىلدى.
11:13 ئۇلارنىڭ كۈچ-قۇدرىتىدە تۇرغان شەھەرلەرگە كەلسەك ، ئىسرائىلىيە كۆيۈپ كەتتى
ئۇلارنىڭ ھېچقايسىسى خازوردىن باشقا. يوشۇۋا كۆيدۈردى.
11:14 بۇ شەھەرلەرنىڭ بارلىق مال-مۈلۈكلىرى ۋە چارۋا ماللىرى
ئىسرائىلىيە ئۆزلىرىنى ئولجىغا ئالدى. ئەمما ئۇلار ئۇرغان ھەر بىر ئادەم
قىلىچنىڭ ئۇچى ، ئۇلارنى يوقىتىۋەتكۈچە ، ئۇلارمۇ كەتمىدى
                                   ھەر قانداق نەپەس ئېلىش.
11:15 پەرۋەردىگار خىزمەتكارى مۇساغا بۇيرۇغاندەك ، مۇسا يەشۇغا بۇيرۇدى.
يەشۇئامۇ شۇنداق قىلدى. ئۇ پەرۋەردىگارنىڭ بۇيرۇغانلىرىنىڭ ھەممىسىنى بىكار قىلمىدى
                                                                    مۇسا.
11:16 شۇنىڭ بىلەن ، يەشۇئا پۈتۈن زېمىنىنى ، تاغلارنى ۋە پۈتۈن جەنۇبنى ئىگىلىدى
بارلىق گوشېن زېمىنى ، جىلغىسى ، تۈزلەڭلىك ۋە تاغ
                         ئىسرائىلىيە ۋە ئوخشاش جىلغا.
11:17 ھەتتا ھالاك تېغىدىن سېيىرغا ، ھەتتا بائالگادقا بارىدۇ
ھېرمون تېغىنىڭ ئاستىدىكى لىۋان ۋادىسى ۋە ئۇلارنىڭ بارلىق پادىشاھلىرىنى ئېلىپ كەتتى.
                                  ئۇلارنى ئۇرۇپ ئۆلتۈردى.
11:18 يوشۇۋا بۇ پادىشاھلار بىلەن ئۇزۇن مۇددەت ئۇرۇش قىلدى.
11:19 ئىسرائىللار بىلەن تىنچلىق ئورناتقان شەھەر يوق
گىبون ئاھالىلىرى ھىۋىيلار: ئۇلارنىڭ ھەممىسى جەڭگە ئاتلاندى.
11:20 چۈنكى ، ئۇلارنىڭ كېلىشى ئۈچۈن ، ئۇلارنىڭ قەلبىنى قاتتىقلاشتۇرۇش پەرۋەردىگار ئىدى
ئۇلارنى يوقىتىش ئۈچۈن ئىسرائىلىيەگە قارشى جەڭدە
چۈنكى ، ئۇلار پەرۋەردىگارغا ئوخشاش ئۇلارنى ھالاك قىلالايدۇ
                                        مۇساغا بۇيرۇق قىلدى.
11:21 شۇ ۋاقىتتا ، يەشۇئا كېلىپ ، ئاناكىملەرنى پەرۋەردىگاردىن ئۈزدى
تاغلار ، ھىبروندىن ، دېبىردىن ، ئاناب ۋە بارلىق جايلاردىن
يەھۇدا تاغلىرى ۋە ئىسرائىلنىڭ بارلىق تاغلىرىدىن: يەشۇ
شەھەرلىرى بىلەن ئۇلارنى پۈتۈنلەي ھالاك قىلدى.
11:22 ئاناكلارنىڭ ھېچقايسىسى بالىلىرىنىڭ زېمىنىدا قالمىدى
ئىسرائىلىيە: پەقەت غەززە ، گات ۋە ئاشدودتا قالدى.
11:23 شۇنىڭ بىلەن ، يەشۇئا پەرۋەردىگارنىڭ دېگىنى بويىچە پۈتۈن زېمىنىنى ئىگىلىدى
مۇسا; يەشۇئا ئۇنى ئىسرائىلىيەگە مىراس قىلىپ بەردى
ئۇلارنىڭ قەبىلىلىرى تەرىپىدىن بۆلۈنۈشى. بۇ يەر ئۇرۇشتىن ئارام ئالدى.