Job 32: 1 شۇنىڭ بىلەن ، بۇ ئۈچ كىشى ئايۇپقا جاۋاب بېرىشنى توختاتتى ئۆز كۆزى. 32: 2 ئاندىن بۇزىتلىق باراچېلنىڭ ئوغلى ئېلىخۇنىڭ غەزىپى ياندى رامنىڭ تۇغقانلىرى: ئايۇپقا قارشى ئۇنىڭ غەزىپى ياندى ، چۈنكى ئۇ خۇدانى ئەمەس ، بەلكى ئۆزىنى ئاقلىدى. 32: 3 ئۇنىڭ ئۈچ دوستىغا قارشى ئۇنىڭ غەزىپى ياندى جاۋاب تاپالمىدى ، ئەمما ئايۇپنى ئەيىبلىدى. 32: 4 ئېلىخۇ ئايۇپ سۆزلىگۈچە ساقلاپ تۇراتتى ، چۈنكى ئۇلار يېشى چوڭ ئىدى he. 32: 5 ئېلىخۇ بۇ ئۈچ كىشىنىڭ ئاغزىدا جاۋاب يوقلىقىنى كۆرۈپ ، ئاندىن ئۇنىڭ غەزىپى ياندى. 32: 6 بۇزىتلىق باراچېلنىڭ ئوغلى ئېلىخۇ جاۋاب بېرىپ: «مەن ياش ، سىلەر قېرىپ كەتتىڭلار. شۇڭلاشقا مەن قورقۇپ كەتتىم ، سىزگە مېنىڭكىنى كۆرسىتىشكە پېتىنالمىدىم پىكىر. 32: 7 دېدىم ، كۈنلەر سۆزلىشى كېرەك ، نۇرغۇن يىللار ئەقىل-پاراسەت ئۆگىتىشى كېرەك. 32: 8 لېكىن ئىنساندا روھ بار ، ھەممىگە قادىر خۇدانىڭ ئىلھامى بېرىدۇ ئۇلار چۈشىنىدۇ. 32: 9 ئۇلۇغ كىشىلەر ھەمىشە ئەقىللىق ئەمەس ، ياشانغانلارمۇ ھۆكۈمنى چۈشەنمەيدۇ. 32:10 شۇنىڭ ئۈچۈن ، مەن: «قۇلاق سېلىڭلار! مەنمۇ ئۆز پىكىرىمنى كۆرسىتىمەن. 32:11 مانا مەن سېنىڭ سۆزلىرىڭنى ساقلىدىم. سېنىڭ سەۋەبلىرىڭگە قۇلاق سالدىم نېمە دېيىشنى ئىزدىدى. 32:12 ھەئە ، مەن سىلەرگە قاتناشتىم ، مانا ، ھېچقايسىڭلار يوق ئىدى ئايۇپنى قايىل قىلدى ياكى ئۇنىڭ سۆزىگە جاۋاب بەردى: 32:13 سىلەر: «بىز ئەقىل-پاراسەتنى بايقىدۇق» دېمەسلىكىڭلار ئۈچۈن ، خۇدا ئۇنى يەرگە تاشلىدى. ئادەم ئەمەس. 32:14 ئۇ ئەمدى ماڭا قارشى سۆزلىرىنى كۆرسەتمىدى ، مەنمۇ ئۇنىڭغا جاۋاب بەرمەيمەن نۇتۇقلىرىڭىز بىلەن. 32:15 ئۇلار ھەيران قېلىشتى ، ئۇلار جاۋاب بەرمىدى. 32:16 مەن ساقلىغان ۋاقتىمدا ، (چۈنكى ئۇلار سۆزلىمىدى ، ئەمما توختاپ ، ياق دەپ جاۋاب بەردى more;) 32:17 مەن دېدىم ، مەنمۇ ئۆز قىسمىغا جاۋاب قايتۇرىمەن ، مەنمۇ ئۆز پىكىرىمنى كۆرسىتىمەن. 32:18 چۈنكى ، مەن ماددىغا تولغان بولغاچقا ، ئىچىمدىكى روھ مېنى چەكلەيدۇ. 32:19 مانا ، مېنىڭ قورسىقىم شارابقا ئوخشايدۇ. ئۇ پارتىلاشقا تەييار يېڭى بوتۇلكىلارغا ئوخشاش. 32:20 مەن سۆزلەيمەن ، مەن يېڭىلايمەن ، لەۋلىرىمنى ئېچىپ جاۋاب بېرىمەن. 32:21 مەندىن ئۆتۈنەي ، ھەر قانداق ئادەمنىڭ ئادىتىنى قوبۇل قىلماڭ ، مەنمۇ بەرمەيمەن ئىنسانغا خۇشامەت قىلىش. 32:22 چۈنكى مەن خۇشامەت ئۇنۋانى بەرمەسلىكنى بىلىمەن. بۇنداق قىلغاندا مېنىڭ ياسىغۇچىم شۇنداق قىلاتتى ئۇزۇن ئۆتمەي مېنى ئېلىپ كەت.