يەرەمىيا
50: 1 پەرۋەردىگارنىڭ بابىلون ۋە زېمىنغا قارشى سۆزلىگەن سۆزى
   يەرەمىيا پەيغەمبەر يازغان كالدانلىقلار.
50: 2 مىللەتلەر ئارىسىدا جاكارلاڭلار ، ئېلان قىلىڭلار ۋە ئۆلچەم قىلىڭلار.
ئېلان قىلىڭ ۋە يوشۇرماڭ: ئېيتقىنكى ، بابىلون ئېلىندى ، بېل گاڭگىراپ قالدى ،
مېروداچ پارچىلىنىپ كەتتى. ئۇنىڭ بۇتلىرى گاڭگىراپ قالدى ، ئۇنىڭ رەسىملىرى
                                                       پارچە-پارچە.
50: 3 چۈنكى شىمالدىن ئۇنىڭغا قارشى بىر مىللەت چىقىدۇ
ئۇنىڭ زېمىنىنى چۆل-باياۋانغا ئايلاندۇرۇڭ ، ھېچكىم بۇ يەردە تۇرمايدۇ.
            ئۇلار ئادەم ۋە ھايۋاندىن ئايرىلىدۇ.
50: 4 ئۇ كۈنلەردە ۋە ئۇ ۋاقىتلاردا ئىسرائىللار پەرۋەردىگار مۇنداق دەيدۇ:
ئۇلار ۋە يەھۇدىيە ئەۋلادلىرى بىللە كېلىپ يىغلاپ كېتىدۇ.
ئۇلار بېرىپ پەرۋەردىگار خۇداسىنى ئىزدەيدۇ.
50: 5 ئۇلار سىئونغا بارىدىغان يولنى سورايدۇ.
كېلىڭلار ، رەببىمىز بىلەن مەڭگۈلۈك ئەھدە تۈزەيلى
                                                      ئۇنتۇلمايدۇ.
50: 6 مېنىڭ قەۋمىم قويدىن ئايرىلدى ، پادىچىلىرى ئۇلارنى يولغا سېلىپ قويدى
ئۇلارنى ئازدۇردى ، ئۇلار تاغقا قايتتى: ئۇلار كەتتى
تاغدىن تاغقا ، ئۇلار ئارام ئېلىش ئورنىنى ئۇنتۇپ قالدى.
50: 7 ئۇلارنى تاپقانلارنىڭ ھەممىسى ئۇلارنى يەپ كەتتى ، ئۇلارنىڭ دۈشمەنلىرى: «بىز» دېدى
رەنجىمەڭلار ، چۈنكى ئۇلار ماكان بولغان پەرۋەردىگارغا قارشى گۇناھ قىلدى
ئادالەت ، ھەتتا پەرۋەردىگارمۇ ئۇلارنىڭ ئاتىلىرىنىڭ ئۈمىدى.
50: 8 بابىلنىڭ ئوتتۇرىسىدىن چىقىپ ، زېمىندىن چىقىڭ
چالدىلار ، پادىلارنىڭ ئالدىدا ئۆچكەدەك بولۇڭ.
50: 9 چۈنكى ، مەن بابىلونغا قارشى بىر يىغىلىش قوزغايمەن
شىمالدىكى چوڭ مىللەتلەردىن بولۇپ ، ئۇلار ئۆزلىرىنى بەلگىلەيدۇ
      ئۇنىڭغا قارشى ئۇ يەردىن ئېلىپ كېلىنىدۇ
كۈچلۈك مۇتەخەسسىسكە ئوخشاش بولۇڭ. ھېچكىم بىكارغا قايتىپ كەلمەيدۇ.
50:10 چالدىيە بۇلاڭ-تالاڭ بولىدۇ ، ئۇنى بۇلىغانلارنىڭ ھەممىسى رازى بولىدۇ.
                                           - دېدى پەرۋەردىگار.
50:11 سىلەر خۇشال بولغانلىقىڭلار ئۈچۈن ، خۇشال بولغانلىقىڭلار ئۈچۈن ، ئەي بۇزغۇنچىلار!
مىراس ، چۈنكى سەن ئوت-چۆپتىكى موزايدەك سېمىز بولۇپ ، قوڭغۇراقتەك
                                                                     بۇقا
50:12 ئاناڭ قاتتىق ئازابلىنىدۇ. ئۇ سىزنى تۇغقان بولىدۇ
نومۇس: قاراڭ ، مىللەتلەرنىڭ ئەڭ ئارقىسى چۆل بولىدۇ ، ئا
                                         قۇرۇق يەر ۋە قۇملۇق.
50:13 پەرۋەردىگارنىڭ غەزىپى سەۋەبىدىن ئۇ يەردە تۇرمايدۇ ، بەلكى ئۇ ياشايدۇ
پۈتۈنلەي ۋەيران بولۇڭ: بابىلونغا بارغانلارنىڭ ھەممىسى ھەيران قالىدۇ.
   ئۇنىڭ بارلىق بالايىئاپەتلىرىنى ئاڭلىدى.
50:14 بابىلوننىڭ ئەتراپىغا تەييارلىق قىلىڭلار
ئوقيا ، ئۇنىڭغا قارىتىپ ئوق چىقىرىڭ ، چۈنكى ئۇ گۇناھ سادىر قىلدى
                                                      پەرۋەردىگار.
50:15 ئۇنىڭ ئەتراپىغا ۋارقىرىغىن: ئۇ قولىنى ئۇزىتىپ قويدى
يىقىلىپ چۈشتى ، تاملىرى ئۆرۈلۈپ كەتتى ، چۈنكى بۇ پەرۋەردىگارنىڭ ئۆچ ئېلىشى
پەرۋەردىگار: ئۇنىڭدىن ئۆچ ئالغىن. ئۇ قىلغاندەك ، ئۇنىڭغا قىل.
50:16 بابىلدىكى ئۇرۇقنى ۋە ئورغاقنى بىر تەرەپ قىلغۇچىنى ئۈزۈڭ
يىغىۋېلىش ۋاقتى: زۇلۇم قىلىچتىن قورقۇپ ، ئۇلار ھەر بىرىنى قايتۇرىدۇ
ئۇلار ئۆز قەۋمىگە بىر ئادەم بولۇپ ، ئۇلار ئۆز يۇرتىغا قېچىپ كېتىدۇ.
50:17 ئىسرائىلىيە چېچىلىپ كەتكەن قوي. شىرلار ئۇنى قوغلاپ چىقاردى: بىرىنچى
ئاسسۇر پادىشاھى ئۇنى يەپ كەتتى. ئەڭ ئاخىرقىسى بۇ نەبۇكەدرەسەر پادىشاھى
                      بابىلون سۆڭەكلىرىنى سۇندۇردى.
50:18 شۇنىڭ ئۈچۈن ، ھەممىگە قادىر پەرۋەردىگار ، ئىسرائىل خۇداسى دەيدۇ. قاراڭ ، مەن
مەن بابىل پادىشاھىنى ۋە ئۇنىڭ زېمىنىنى جازالايمەن
                                               ئاسسۇر پادىشاھى.
50:19 مەن يەنە ئىسرائىلىيەنى ئۇنىڭ تۇرالغۇسىغا ئېلىپ كېلىمەن ، ئۇ تويغۇزىدۇ
كارمېل ۋە باشان ۋە ئۇنىڭ روھى ئەفرايىم تېغىدا رازى بولىدۇ
                                                           ۋە گىلئاد.
50:20 ئۇ كۈنلەردە ۋە ئۇ ۋاقىتلاردا ، ئىسرائىللارنىڭ گۇناھلىرى پەرۋەردىگار دەيدۇ
ئىزدەلىدۇ ، ھېچكىم بولمايدۇ. يەھۇدانىڭ گۇناھلىرى ۋە
ئۇلار تېپىلمايدۇ ، چۈنكى مەن ساقلىغانلارنى كەچۈرۈم قىلىمەن.
50:21 مەراتايىم زېمىنىغا قارشى ، ھەتتا ئۇنىڭغا قارشى چىقىڭ
پېكود ئاھالىلىرى: ئىسراپچىلىق ۋە ئۇلارنىڭ كەينىدىن پۈتۈنلەي يوقىتىش ، دەيدۇ
ئى رەببىم ، مەن ساڭا بۇيرۇغانلىرىمنىڭ ھەممىسىنى قىل.
50:22 زېمىندا جەڭ ۋە قاتتىق ھالاكەت ئاۋازى بار.
50:23 پۈتۈن يەرنىڭ بولقاسى قانداق قىلىپ پارچىلىنىپ كېتىدۇ؟ قانداق
بابىلون مىللەتلەر ئارىسىدىكى ۋەيرانچىلىققا ئايلاندى!
50:24 مەن ساڭا تۇزاق سالدىم ، ئەي بابىلون ، سەنمۇ تارتىۋېلىندى
سەن بىلمەيسەن: سەنمۇ بار ، تۇتۇلدىڭ ، چۈنكى سەندە
                 پەرۋەردىگارغا قارشى كۈرەش قىلدى.
50:25 پەرۋەردىگار قورال-ياراغلىرىنى ئاچتى ۋە قورال-ياراغلارنى چىقاردى
ئۇنىڭ غەزىپى: چۈنكى بۇ پەرۋەردىگار پەرۋەردىگارنىڭ خىزمىتىدۇر
                                         چالدىلارنىڭ زېمىنى.
50:26 ئەڭ يېقىن چېگرادىن ئۇنىڭغا قارشى تۇرۇڭ ، ئۇنىڭ ئامبارلىرىنى ئېچىڭ: ئۇنى تاشلاڭ
ئۇنى دۆۋىلەپ ، ئۇنى پۈتۈنلەي يوقىتىڭ: ئۇنىڭدىن ھېچ نەرسە قالمىسۇن.
50:27 ئۇنىڭ بارلىق كالالىرىنى ئۆلتۈرۈڭلار. ئۇلار بوغۇزغا چۈشسۇن ، ئۇلارغا ۋاي!
چۈنكى ئۇلارنىڭ كۈنى كەلدى ، ئۇلارنى زىيارەت قىلىدىغان ۋاقىت كەلدى.
50:28 بابىل زېمىنىدىن قېچىپ قېچىپ كەتكەنلەرنىڭ ئاۋازى
سىئوندا خۇدايىمىز پەرۋەردىگارنىڭ ئۆچ ئالغانلىقىنى ، ئۇنىڭ ئۆچ ئالغانلىقىنى جاكارلاڭ
                                                              بۇتخانا.
50:29 ئوقياچىلارنى بابىلونغا قارشى چاقىرىڭ: ئوقيا ئېگىۋاتقانلارنىڭ ھەممىسى ،
ئۇنىڭ ئەتراپىدىكى لاگېر. ئۇنىڭ ھېچقايسىسى قېچىپ كەتمىسۇن
ئۇنىڭ خىزمىتىگە ئاساسەن قىلغان ئىشلىرىنىڭ ھەممىسىگە ئاساسەن ئۇنىڭغا قىلىڭ:
چۈنكى ئۇ پەرۋەردىگارغا ، مۇقەددەس كىشىگە قارشى پەخىرلەندى
                                                      ئىسرائىلىيە.
50:30 شۇنىڭ ئۈچۈن ، ئۇنىڭ ياشلىرى ۋە بارلىق ئادەملىرى كوچىلارغا چۈشۈپ كېتىدۇ
ئۇ كۈندە ئۇرۇش توختىتىلىدۇ ، - دېدى پەرۋەردىگار.
50:31 مانا مەن ساڭا قارشى تۇرىمەن ، ئى پەخىرلەنگۈچى ، - دېدى پەرۋەردىگار خۇدا
ساھىبجامال: چۈنكى سېنىڭ كۈنىڭ كەلدى ، مەن سېنى يوقلايدىغان ۋاقىت.
50:32 مەغرۇرلار يىقىلىپ يىقىلىدۇ ، ھېچكىم ئۇنى تىرىلدۈرمەيدۇ:
مەن ئۇنىڭ شەھەرلىرىدە ئوت ياقتۇرىمەن ، ئۇ ئەتراپنى كۆيدۈرۈۋېتىدۇ
                                                         ئۇ ھەققىدە.
50:33 ھەممىگە قادىر پەرۋەردىگار شۇنداق دەيدۇ. بەنى ئىسرائىل ۋە ئەۋلادلىرى
يەھۇدىيە بىرلىكتە زۇلۇمغا ئۇچرىدى ، ئۇلارنى ئەسىر قىلغانلارنىڭ ھەممىسى ئۇلارنى تۇتتى
تېز ئۇلار ئۇلارنى قويۇپ بېرىشنى رەت قىلدى.
50:34 ئۇلارنىڭ قۇتقۇزغۇچىسى كۈچلۈك. ھەممىگە قادىر پەرۋەردىگار ئۇنىڭ ئىسمىدۇر
ئۇلارنىڭ زېمىنىنى ئارام ئالسۇن دەپ ئۇلارنىڭ ئىشلىرىنى ئۆتۈنۈڭ ۋە
         بابىلدىكى ئاھالىلەرنى بىئارام قىلدى.
50:35 كالدانلىقلارغا قىلىچ بار ، - دېدى پەرۋەردىگار ۋە ئاھالىلەرگە
بابىل ۋە ئۇنىڭ شاھزادىلىرى ۋە دانا ئادەملىرى ئۈستىدە.
50:36 يالغانچىلار ئۈستىدە قىلىچ بار. ئۇلار: «قىلىچ ئۇنىڭ ئۈستىدە» دېدى
كۈچلۈك كىشىلەر ئۇلار قاتتىق بىئارام بولىدۇ.
50:37 ئۇلارنىڭ ئاتلىرىغا ، ھارۋىلىرىغا ۋە ھەممە ئادەمگە قىلىچ بار
ئۇنىڭ ئارىسىدىكى كىشىلەرنى ئارىلاشتۇردى ئۇلار شۇنداق بولىدۇ
ئاياللار: ئۇنىڭ خەزىنىسىدە قىلىچ بار. ئۇلار بۇلاڭ-تالاڭ قىلىنىدۇ.
50:38 ئۇنىڭ سۈيىدە قۇرغاقچىلىق بار. ئۇلار قۇرۇپ كېتىدۇ ، چۈنكى ئۇ
                 ئۇلار ئويۇلغان بۇتلارغا چوقۇندى.
50:39 شۇڭلاشقا چۆلدىكى ياۋايى ھايۋانلار بىلەن ياۋايى ھايۋانلار
                              ئاراللار ئۇ يەردە ياشايدۇ
         ئۇ مەڭگۈ ياشىمايدۇ. ئۇ يەردە تۇرمايدۇ
                                         ئەۋلادتىن ئەۋلادقا.
50:40 خۇدا سودوم ، گوموررا ۋە ئۇنىڭ ئەتراپىدىكى شەھەرلەرنى ئاغدۇرۇپ تاشلىدى.
پەرۋەردىگار مۇنداق دەيدۇ: شۇڭا ئۇ يەردە ھېچكىم قالمايدۇ ، ياكى ئوغلى بولمايدۇ
                                  ئىنسان ئۇنىڭدا ياشايدۇ.
50:41 مانا ، شىمالدىن بىر خەلق ، چوڭ بىر مىللەت ۋە نۇرغۇن كىشىلەر كېلىدۇ
                 پادىشاھلار يەر يۈزىدىن تىرىلىدۇ.
50:42 ئۇلار ئوقيا ۋە نەيزىنى تۇتىدۇ: ئۇلار رەھىمسىز ، كۆرسەتمەيدۇ
رەھىم: ئۇلارنىڭ ئاۋازى دېڭىزدەك غۇڭۇلدايدۇ ، ئۇلار مىنەلەيدۇ
ئاتلار ، ھەر بىر ئادەم سىزگە قارشى جەڭگە قاتناشقان ئادەمگە ئوخشاش رەتكە تىزىلغان.
                                            ئەي بابىلنىڭ قىزى.
50:43 بابىل پادىشاھى ئۇلارنىڭ دوكلاتىنى ئاڭلاپ ، قوللىرى سۇندى
ئاجىز: ئازاب ئۇنى تۇتۇۋالدى ، جاپا-مۇشەققەتتە قالغان ئايالدەك ئازابلاندى.
50:44 مانا ، ئۇ ئىئوردانىيە ئىششىقىدىن شىردەك چىقىدۇ
كۈچلۈكلەرنىڭ ماكانى: لېكىن مەن ئۇلارنى تۇيۇقسىز قېچىپ كېتىمەن
ئۇنىڭدىن: مەن تاللانغان ئادەم كىم؟ كىم ئۈچۈن
ماڭا ئوخشاشمۇ؟ مېنى كىم بەلگىلەيدۇ؟ ئۇ پادىچى كىم؟
                            بۇ مېنىڭ ئالدىمدا تۇرامدۇ؟
50:45 شۇنىڭ ئۈچۈن ، پەرۋەردىگارنىڭ ئۇنىڭ قىلغان نەسىھىتىنى ئاڭلاڭ
بابىلون ئۇنىڭ مەقسىتى بولسا ، ئۇ زېمىنغا قارشى پىلان تۈزدى
چالدىلار: پادىلارنىڭ ئەڭ ئازلىرى ئۇلارنى تارتىپ چىقىرىدۇ ، ئەلۋەتتە ئۇ
ئۇلارنىڭ تۇرالغۇسىنى ئۇلار بىلەن بىللە تاشلايدۇ.
50:46 بابىلوننى تارتىۋالغان ئاۋازدا يەر تەۋرىدى ، يىغلاش
                        مىللەتلەر ئارىسىدا ئاڭلاندى.