Ezekiýel
47: 1 ئۇنىڭدىن كېيىن ، ئۇ مېنى يەنە ئۆينىڭ ئىشىكىگە ئېلىپ كەلدى. مانا ،
ئۆينىڭ بوسۇغىسىدىن شەرققە تارقىتىلغان سۇ: چۈنكى
ئۆينىڭ ئالدى تەرىپى شەرققە قاراپ تۇراتتى ، سۇ كەلدى
ئۆينىڭ ئوڭ تەرىپىدىن ئاستىدىن ، جەنۇب تەرىپىدە
                                             قۇربانلىق سۇپىسى.
47: 2 ئاندىن ئۇ مېنى شىمالدىكى دەرۋازا يولىدىن ئېلىپ چىقىپ ، مېنى باشلاپ كەلدى
قاراپ تۇرغان يول بىلەن پۈتۈنلەي دەرۋازىغا كىرمەيدىغان يول ھەققىدە
   شەرققە مانا ، ئوڭ تەرەپتە سۇ چىقىپ كەتتى.
47: 3 قولىدا سىزىق بار كىشى شەرققە قاراپ ماڭغاندا ، ئۇ
ئۇ مىڭ سۇڭنى ئۆلچەپ ، مېنى سۇدىن ئۆتكۈزدى. the
                                         سۇنىڭ پۇتى بار ئىدى.
47: 4 ئۇ يەنە مىڭنى ئۆلچەپ ، مېنى سۇدىن ئۆتكۈزدى. the
سۇ تىزلىنىپ تۇراتتى. ئۇ يەنە مىڭنى ئۆلچەپ ، مېنى ئېلىپ كەلدى
                          through; سۇلار بەل باغرىغا ئىدى.
47: 5 ئۇنىڭدىن كېيىن ، ئۇ مىڭنى ئۆلچەپ چىقتى. ئۇ مەن قىلالمايدىغان دەريا ئىدى
ئۆتۈڭ: چۈنكى سۇ كۆتۈرۈلۈپ ، سۇ ئۈزۈش ئۈچۈن دەريا ئىدى
                                               ئۆتۈپ كېتەلمىدى.
47: 6 ئۇ ماڭا: «ئىنسانئوغلى ، بۇنى كۆردۈڭمۇ؟ ئاندىن ئۇ ئېلىپ كەلدى
   مەن ۋە دەريانىڭ قىرغىقىغا قايتىپ كەلدىم.
47: 7 مەن قايتىپ كەلگىنىمدە ، دەريا بويىدا نۇرغۇن ئادەم بار ئىدى
                                    بىر تەرەپتىن دەرەخلەر.
47: 8 ئاندىن ، ئۇ ماڭا: «بۇ سۇلار شەرققە تۇتىشىدۇ» دېدى.
                     چۆلگە چۈشۈپ ، دېڭىزغا كىرىڭلار
                          دېڭىزغا چىقىپ ، سۇ ساقىيىدۇ.
47: 9 ھاياتلىق ، ھەرىكەتلىنىدىغان ھەر بىر ئىش يۈز بېرىدۇ.
 دەريالار قەيەرگە كەلسە ، شۇ يەردە ياشايدۇ
ناھايىتى كۆپ بېلىقلار ، چۈنكى بۇ سۇلار ئۇ يەرگە كېلىدۇ.
ئۇلار ساقىيىپ كېتىدۇ. دەريانىڭ ھەممە يېرىدە ياشايدۇ
                                                                كېلىدۇ.
            47:10 بېلىقچىلار ئۇنىڭ ئۈستىدە تۇرىدۇ
ھەتتا ئېنگېلىمغا قەدەر ئۇلار تور تارقىتىدىغان جاي بولىدۇ.
ئۇلارنىڭ بېلىقلىرى چوڭلارنىڭ بېشىغا ئوخشاش بولىدۇ
                                                  دېڭىز ، نۇرغۇن.
47:11 ئەمما ئۇنىڭ لاي-پاتقاق جايلىرى ۋە دېڭىز-ئوكيانلىرى بولمايدۇ
                      ساقايدى. ئۇلار تۇزغا بېرىلىدۇ.
47:12 دەريا بويىدا ، بۇ قىرغاقتا ، ئۇ تەرەپتە.
گۆش ئۈچۈن بارلىق دەرەخلەرنى ئۆستۈرىدۇ ، يوپۇرمىقى ئۆچمەيدۇ ، ئۆسمەيدۇ
ئۇنىڭ مېۋىسى ئىستېمال قىلىنىدۇ: ئۇ يېڭى مېۋە بېرىدۇ
ئۇنىڭ ئايلىرىغا ، چۈنكى ئۇلار سۇلىرىنى مۇقەددەس جايدىن چىقاردى:
 ئۇنىڭ مېۋىسى گۆش ، يوپۇرمىقى ئۈچۈن بولىدۇ
                                                                    medicine.
47:13 پەرۋەردىگار خۇدا مۇنداق دەيدۇ: بۇ چېگرا بولىدۇ
ئىسرائىلنىڭ ئون ئىككى قەبىلىسى بويىچە بۇ يەرگە ۋارىسلىق قىلىڭ: يۈسۈپ
                                                ئىككى بۆلەك بار.
      47:14 سىلەرمۇ ئۇنىڭغا ۋارىسلىق قىلىسىلەر
قولۇڭنى كۆتۈرۈپ ئاتا-بوۋىلىرىڭغا بەردى ، بۇ يەر شۇنداق بولىدۇ
                            مىراسقا ۋارىسلىق قىلىڭلار.
           47:15 بۇ يەر شىمالدىن شىمالغا تۇتىشىدۇ
چوڭ دېڭىز ، خېتلوننىڭ يولى ، كىشىلەر زېدادقا بارغاندا.
47:16 دەمەشىق چېگرىسى بىلەن بولغان سىبرايىم ھامۇت ، بېروتاھ ، سىبرايم
ھاماتنىڭ چېگرىسى خازاراتتىكون ، خاۋران دېڭىز قىرغىقىغا جايلاشقان.
47:17 دېڭىزدىن چېگرىسى دەمەشىقنىڭ چېگرىسى خازارېنان بولىدۇ.
شىمالى شىمالغا ۋە خاماتنىڭ چېگرىسى. بۇ شىمال
                                                                        side.
47:18 شەرق تەرىپىنى خوراندىن ، دەمەشىقتىن ۋە
گىلئادتىن ، ئىسرائىلىيە زېمىنىدىن ئىئوردانىيەدىن ، چېگرادىن تارتىپ تاكى ھازىرغىچە
                شەرقىي دېڭىز. بۇ بولسا شەرق تەرەپ.
47:19 جەنۇب تەرىپى جەنۇبتىن ، تاماردىن تارتىپ تاكى سۇلارغىچە
كادېش ، دەريا چوڭ دېڭىزغا تۇتىشىدۇ. بۇ جەنۇب تەرىپى
                                                              جەنۇبقا.
47:20 غەرب تەرىپىمۇ ئادەمدىن تارتىپ چېگراغىچە بولغان چوڭ دېڭىز بولىدۇ
                ھامۇتقا قارشى كەل. بۇ غەرب تەرىپى.
47:21 شۇڭا ، ئىسرائىل قەبىلىلىرى بويىچە بۇ زېمىننى سىلەرگە بۆلۈپ بېرىسىلەر.
         47:22 شۇنداق قىلىپ ، ئۇنى بۆلۈشۈۋالىسىز
سىلەرگە ۋە ئاراڭلاردا ياشايدىغان ناتونۇش كىشىلەرگە مىراس
ئاراڭلاردا بالىلار تۇغۇلىدۇ ، ئۇلار سىلەر تۇغۇلغاندەك تۇغۇلىدۇ
بەنى ئىسرائىللار ئارىسىدىكى دۆلەت ئۇلارنىڭ مىراسى بولىدۇ
سەن بىلەن بىللە ئىسرائىل قەبىلىلىرى ئارىسىدا.
  47:23 ناتونۇش كىشى قايسى قەبىلىدە ياشايدۇ ،
ئۇ يەردە ئۇنىڭغا مىراس ئاتا قىلىسەن ، - دېدى پەرۋەردىگار خۇدا.