چىقىش
36: 1 ئاندىن بېزالېل ۋە ئاخولياب ۋە ئۇنىڭدا ئەقىللىق ھەر بىر ئەقىللىق ئادەم بارلىققا كەلدى
پەرۋەردىگار ھەر خىل خىزمەتلەرنى بىلىش ئۈچۈن ئەقىل ۋە چۈشەنچە بەردى
پەرۋەردىگارنىڭ سۆزىگە ئاساسەن ، مۇقەددەس جاي ئۈچۈن خىزمەت قىلىڭلار
                                                   بۇيرۇق قىلغان.
36: 2 مۇسا پەيغەمبەر بېزالېل ۋە ئاخوليابنى ۋە ھەر بىر دانا يۈرەكنى چاقىردى
پەرۋەردىگار ئۇنىڭ قەلبىنى لەرزىگە سالغانلارنىڭ ھەممىسىگە ئەقىل-پاراسەت ئاتا قىلدى
         ئۇنى ئىشلەش ئۈچۈن ئۇنىڭ يېنىغا كەلدى:
36: 3 ئۇلار مۇسا پەيغەمبەرنىڭ ئەۋلادلىرى بولغان بارلىق سوۋغاتلارنى قوبۇل قىلدى
ئىسرائىلىيە مۇقەددەس جاينىڭ خىزمەتلىرىنى ئىشلەش ئۈچۈن ئېلىپ كەلگەن ئىدى
it with. ئۇلار ھەر كۈنى ئەتىگەندە ئۇنىڭغا ھەقسىز سوۋغاتلارنى ئېلىپ كەلدى.
36: 4 مۇقەددەس جاينىڭ بارلىق ئىشلىرىنى قىلغان بارلىق دانا كىشىلەر كەلدى
       ھەر بىر ئادەم ئۇلار قىلغان خىزمىتىدىن.
36: 5 ئۇلار مۇساغا: _ كىشىلەر ئۇنىڭدىن كۆپ نەرسە ئېلىپ كېلىدۇ
   پەرۋەردىگار بۇيرۇغان خىزمەتكە يېتەرلىك.
36: 6 مۇسا بۇيرۇق چۈشۈردى ، ئۇلار ئۇنى جاكارلاشقا بۇيرۇدى
لاگېرنىڭ ھەممە يېرىدە: «ئەر-ئايال بۇنىڭدىن كېيىن ياشىمىسۇن
مۇقەددەس جاينى تەقدىم قىلىش ئۈچۈن خىزمەت قىلىڭ. شۇڭا كىشىلەر ئۆزىنى تۇتۇۋالدى
                                                 ئېلىپ كېلىشتىن.
36: 7 چۈنكى ئۇلاردا بار بولغان نەرسىلەر ئۇنى ياساشقا يېتەرلىك ئىدى
                                                               بەك كۆپ.
36: 8 ئۇلارنىڭ ئىچىدىكى ھەر بىر دانا يۈرەك كىشى
چېدىر ئون تال پەردە توقۇلغان رەختتىن توقۇلغان ، كۆك ۋە بىنەپشە ،
ۋە قىزىل رەڭدە: ھىيلىگەرلەرنىڭ كېرۇبلىرى بىلەن ئۇلارنى قىلدى.
36: 9 بىر پەردىنىڭ ئۇزۇنلۇقى يىگىرمە سەككىز سانتىمېتىر ، كەڭلىكى كەڭ ئىدى
بىر پەردىنىڭ تۆت خانىسى: پەردىلەرنىڭ ھەممىسى بىر چوڭلۇقتا ئىدى.
36:10 ئۇ بەش پەردىنى بىر-بىرىگە باغلىدى ، قالغان بەش پەردىسىنى
          ئۇ پەردىلەرنى بىر-بىرىگە تۇتاشتۇردى.
36:11 ئۇ سېپىلدىن بىر پەردىنىڭ چېتىگە كۆك ھالقىلارنى ياسىدى
جىپسىلاشتۇرۇشتا: ئوخشاشلا ئۇ يەنە بىر تەرىپىنى ياساپ چىقتى
             پەردە ، ئىككىنچىسىنى تۇتاشتۇرۇشتا.
36:12 ئەللىك ھالقا ئۇنى بىر پەردە قىلدى ، ئەللىك ھالقا ئۇنى قىرغا قىلدى
ئىككىنچى تۇتاشتۇرۇلغان پەردە: تۇتۇلغان ئايلانما
                                                  يەنە بىر پەردە.
36:13 ئۇ ئەللىك ئالتۇن ئالتۇن ياساپ ، پەردىلەرنى بىر-بىرىگە باغلىدى
يەنە بىرى چېدىر بىلەن: شۇڭا ئۇ بىر چېدىرغا ئايلاندى.
36:14 ئۇ چېدىرى ئۈچۈن ئۆچكە چېچىدىن پەردە ياسىدى.
                                ئۇ ياسىغان ئون بىر پەردە.
36:15 بىر پەردىنىڭ ئۇزۇنلۇقى ئوتتۇز ، تۆت گەز ئىدى
بىر پەردىنىڭ كەڭلىكى: ئون بىر پەردە بىر چوڭلۇقتا ئىدى.
36:16 ئۇ ئۆزى بەش پەردە ، ئالتە پەردە باغلىدى
                                                              ئۆزلىرى.
36:17 ئۇ پەردىنىڭ ئەڭ چېتىگە ئەللىك ھالقا ياسىدى
تۇتاشتۇرۇش ۋە ئەللىك ھالقا ئۇنى پەردىنىڭ چېتىگە قويدى
                                                            ئىككىنچى.
36:18 ئۇ چېدىرنى بىر جۈپ قىلىپ ، ئەللىك مىستىن ياسالغان
                               بەلكىم بىر بولۇشى مۇمكىن.
36:19 ئۇ قىزىل بويالغان قوچقار تېرىسىنىڭ چېدىرى ئۈچۈن بىر ياپقۇچ ياساپ ، ئا
ئۇنىڭ ئۈستىدىكى بەلۋاغنىڭ تېرىسىنى يېپىش.
36:20 ئۇ ئورنىدىن تۇرۇپ ، چىملىق ياغاچ چېدىرىغا تاختاي ياساپ بەردى.
36:21 تاختاينىڭ ئۇزۇنلۇقى ئون گەز ، تاختاينىڭ كەڭلىكى
                                                بىر يېرىم مېتىر.
36:22 بىر تاختاينىڭ ئىككى تېنى بار بولۇپ ، بىر-بىرىدىن يىراق ئىدى
           چېدىرنىڭ بارلىق تاختايلىرىنى ياساڭ.
36:23 ئۇ چېدىرى ئۈچۈن تاختايلارنى ياسىدى. جەنۇب تەرىپى ئۈچۈن يىگىرمە تاختاي
                                                              جەنۇبقا:
36:24 ئۇ يىگىرمە تاختاينىڭ ئاستىدا قىرىق پايپاق كۈمۈش ياسىدى. ئىككى پايپاق
ئۇنىڭ ئىككى تاختىسىنىڭ بىر تاختىسىنىڭ ئاستىدا ، يەنە بىر تاختاينىڭ ئاستىدا ئىككى پايپاق
                                     ئۇنىڭ ئىككى ئون ئۈچۈن.
36:25 چېدىرنىڭ يەنە بىر تەرىپى شىمالغا تۇتىشىدۇ
               بۇلۇڭ ، ئۇ يىگىرمە تاختاي ياسىدى ،
36:26 ئۇلارنىڭ قىرىق پايپاقلىرى. بىر تاختاينىڭ ئاستىدا ئىككى پايپاق ، ئىككىسى
               باشقا تاختاينىڭ ئاستىدىكى پايپاق.
36:27 چېدىرنىڭ غەرب تەرىپىگە ئالتە تاختاي ياسىدى.
36:28 ئۇ ئىككى تاختاينى ئىككى چېدىرنىڭ بۇلۇڭىغا ياسىدى
                                                           يان تەرەپ.
36:29 ئۇلار ئاستىغا تۇتاشتۇرۇلدى ۋە ئۇنىڭ بېشىغا تۇتاشتۇرۇلدى.
بىر ھالقا: شۇنداق قىلىپ ئۇ ھەر ئىككى بۇلۇڭدا ھەر ئىككىسىگە قىلدى.
36:30 بۇ يەردە سەككىز تاختاي بار ئىدى. ئۇلارنىڭ پايپاقلىرى ئون ئالتە پايپاق ئىدى
كۈمۈش ، ھەر بىر تاختاينىڭ ئاستىدا ئىككى پايپاق.
36:31 ئۇ ياغاچتىن ياسالغان ياغاچتىن ياسالغان. بىر تەرىپىنىڭ تاختىلىرى ئۈچۈن بەش
                                                                چېدىر ،
36:32 چېدىرنىڭ ئۇ تەرىپىدىكى تاختاي ئۈچۈن بەش بالداق
چېدىر تاختىسىنىڭ غەرب تەرىپىگە بەش بالداق.
36:33 ئۇ ئوتتۇرا بالداقنى تاختايدىن بىر ئۇچىدىن ئېتىش ئۈچۈن قىلدى
                                                       يەنە بىرىگە.
36:34 ئۇ تاختايلارنى ئالتۇن بىلەن قاپلىدى ۋە ئۇلارنىڭ ھالقىلارنى ياسىدى
قاۋاقخانىلارنىڭ ئورنى ، ھەمدە قاۋاقخانىلارنى ئالتۇن بىلەن قاپلىدى.
36:35 ئۇ يەنە كۆك ، بىنەپشە ، سۆسۈن ، قىزىل ۋە ئىنچىكە بىر پەردە ياسىدى
كەندىر: كېرۇبلار بىلەن ئۇنى ھىيلىگەرلىكتىن قىلدى.
36:36 شۇنىڭ بىلەن ، ئۇ ياغاچتىن تۆت تۈۋرۈك ياساپ ، ئۇلارنى قاپلىدى
ئالتۇن بىلەن: ئۇلارنىڭ ئىلمەكلىرى ئالتۇندىن ئىدى. ھەمدە ئۇلارغا تۆت پايپاق تاشلىدى
                                                            كۈمۈشتىن.
36:37 ئۇ چېدىرنىڭ ئىشىكىگە كۆك ، بىنەپشە ۋە سۆسۈن رەڭلىك ئاسقۇچ ياساپ بەردى
 يىڭنە سانجىلغان قىزىل ۋە ئىنچىكە قوش رەخت
36:38 ئۇنىڭ بەش تۈۋرۈكى ئىلمەكلىرى بىلەن: ئۇ ئۇلارنى قاپلىدى
               بابلار ۋە ئۇلارنىڭ ئالتۇنلىرى بار
                                                                      مىس.