2 پادىشاھ 10: 1 ئاخابنىڭ سامارىيەدە يەتمىش ئوغلى بار. يېھۇ خەت يېزىپ ئەۋەتتى سامارىيەگە ، يىزرېلنىڭ ھۆكۈمرانلىرىغا ، ئاقساقاللارغا ۋە ئۇلارغا ئاخابنىڭ بالىلىرىنى بېقىپ چوڭ قىلدى. 10: 2 بۇ خەت سىزگە كەلسىلا ، خوجايىنىڭىزنىڭ ئوغۇللىرىنىڭ بارلىقىنى كۆرىسىز سەن بىلەن بىللە ، ھارۋا ۋە ئاتلار بىلەن قورشالغان شەھەر بار شۇنداقلا ساۋۇت. 10: 3 خوجايىنىڭىزنىڭ ئوغۇللىرىنىڭ ئەڭ ياخشى ۋە ئەڭ چىرايلىقلىرىنىمۇ كۆرۈپ بېقىڭ دادىسىنىڭ تەختى ، خوجايىنىڭىزنىڭ ئۆيى ئۈچۈن كۆرەش قىلىڭ. 10: 4 لېكىن ئۇلار بەك قورقۇپ: «قاراڭلار ، ئىككى پادىشاھ تۇرمىدى ئۇنىڭ ئالدىدا: ئۇنداقتا بىز قانداق تۇرىمىز؟ 10: 5 ئۆيدىكىلەر ۋە شەھەر ئۈستىدىكى كىشى ئاقساقاللارمۇ ، بالىلارنى تەربىيلىگۈچىلەرمۇ يەھۇغا ئەۋەتىپ: بىز سېنىڭ بەندىلىرىڭ ، بىزگە بۇيرۇغانلىرىڭنىڭ ھەممىسىنى قىلىمىز. بىز قىلمايمىز ھەر قانداق بىر پادىشاھ قىلغىن ، ئۆز كۆزۈڭدىكى ياخشى ئىشلارنى قىل. 10: 6 ئاندىن ، ئۇ ئۇلارغا ئىككىنچى قېتىم خەت يازدى. ئەگەر مېنىڭ ئاۋازىمغا قۇلاق سالساڭلار ، ئەرلەرنىڭ بېشىنى ئۆزۈڭلارغا ئېلىڭلار خوجايىننىڭ ئوغۇللىرى ، بۇ كۈنى ئەتە مېنىڭ يېنىمغا يىزرېلنىڭ يېنىغا كەل. ھازىر پادىشاھنىڭ ئوغۇللىرى يەتمىش كىشى بولۇپ ، شەھەرنىڭ بۈيۈك ئادەملىرى بىلەن بىللە ئىدى. ئۇلارنى يېتىشتۈردى. 10: 7 بۇ خەت ئۇلارغا كەلگەندە ، ئۇلار ئۇنى ئېلىپ كەتتى پادىشاھنىڭ ئوغۇللىرى ، يەتمىش ئادەمنى ئۆلتۈردى ۋە بېشىنى سېۋەتكە قويدى. ئۇلارنى ھەزرىتى ئەيساغا ئەۋەتتى. 10: 8 بىر ئەلچى كېلىپ ، ھەزرىتى ئەيساغا: - ئۇلار ئېلىپ كەلدى پادىشاھنىڭ ئوغۇللىرىنىڭ باشلىقلىرى. ھەزرىتى ئەيسا: - ئۇلارنى ئىككى دۆۋە قىلىپ قويۇڭ ئەتىگەنگىچە دەرۋازىدىن كىرىش. 10: 9 ئەتىگەندە ، ئۇ چىقىپ ، ئورنىدىن تۇرۇپ ، ئورنىدىن تۇردى بارلىق كىشىلەرگە: «سىلەر ھەققانىي ئادەملەر ، مانا مەن سۇيىقەست قىلدىم خوجايىن ئۇنى ئۆلتۈردى ، ئەمما بۇلارنىڭ ھەممىسىنى كىم ئۆلتۈردى؟ 10:10 ئەمدى بىلىڭلاركى ، يەر يۈزىگە پەرۋەردىگارنىڭ سۆزىدىن ھېچ نەرسە چۈشمەيدۇ پەرۋەردىگار ئاخابنىڭ ئائىلىسى ھەققىدە سۆزلىگەن پەرۋەردىگار ئۇ خىزمەتچىسى ئىلياس ئېيتقان سۆزلەرنى قىلدى. 10:11 شۇنىڭ بىلەن ، يەھۇ يەشرەلدىكى ئاخابنىڭ ئۆيىنىڭ قالغانلىرىنى ۋە ھەممىسىنى ئۆلتۈردى ئۇنىڭ بۈيۈك ئادەملىرى ، تۇغقانلىرى ۋە روھانىيلىرى ئۇنىڭدىن ئايرىلغۇچە ھېچكىم قالمىدى. 10:12 ئۇ ئورنىدىن تۇرۇپ ، سامارىيەگە كەلدى. ھەمدە ئۇ يولدىكى قىرقىش ئۆيى ، 10:13 يەھۇدا پادىشاھى ئاخازىيانىڭ قېرىنداشلىرى بىلەن كۆرۈشۈپ ، «كىملەر؟» دېدى شۇنداقمۇ؟ ئۇلار: «بىز ئاخازىيانىڭ قېرىنداشلىرىمىز» دەپ جاۋاب بەردى. بىز تۆۋەنگە چۈشتۇق پادىشاھنىڭ بالىلىرىغا ۋە ئايال پادىشاھنىڭ بالىلىرىغا سالام. 10:14 ھەزرىتى ئەيسا: - ئۇلارنى تىرىك تۇتۇڭلار ، - دېدى. ئۇلارنى تىرىك ئېلىپ ئۆلتۈردى قىرقىش ئۆيىنىڭ ئورەكلىرى ، ھەتتا ئىككى قىرىق ئادەم. ئۇنىڭدىن ئايرىلمىدى ئۇلارنىڭ ئىچىدە. 10:15 ئۇ يەردىن ئايرىلغاندىن كېيىن ، ئوغلى يەھونادابنى يورۇتتى رىكاب ئۇنىڭ بىلەن كۆرۈشكىلى كەلدى. ئۇ ئۇنىڭغا سالام بەردى ۋە ئۇنىڭغا: «سېنىڭمۇ؟» دېدى يۈرىكىم توغرا ، مېنىڭ يۈرىكىم يۈرىكىڭىز بىلەن بولغىنىدەك؟ يەھوناداب جاۋاب بەردى is. ئەگەر شۇنداق بولسا ، ماڭا قولۇڭنى بەر. ئۇ ئۇنىڭغا قولىنى بەردى. ئۇ ئېلىپ كەتتى ئۇنى ھارۋىغا ئېلىپ چىقتى. 10:16 ئۇ: «مەن بىلەن بىللە كېلىڭلار ، پەرۋەردىگارغا بولغان قىزغىنلىقىمنى كۆرۈڭ» دېدى. ئۇلار شۇنداق قىلدى ئۇ ھارۋىغا ئولتۇردى. 10:17 ئۇ سامارىيەگە كېلىپ ، ئاخابقا قالغانلارنىڭ ھەممىسىنى ئۆلتۈردى پەرۋەردىگارنىڭ سۆزىگە ئاساسەن ، سامارىيە ئۇنى ھالاك قىلغۇچە ، ئۇ ئىلياسقا سۆز قىلدى. 10:18 يەھۇ پۈتۈن خەلقنى يىغىپ ، ئۇلارغا: «ئاخاب» دېدى بائالغا ئازراق مۇلازىمەت قىلدى. لېكىن ، ئەيسا ئۇنىڭغا كۆپ خىزمەت قىلىدۇ. 10:19 ئەمدى بائالنىڭ بارلىق پەيغەمبەرلىرىنى ، ئۇنىڭ بارلىق خىزمەتكارلىرىنى چاقىرغىن. ئۇنىڭ بارلىق روھانىيلىرى. ھېچكىم خالىمىسۇن ، چۈنكى مەندە زور قۇربانلىق بار بائالغا قىلىش كىم خالىسا ، ئۇ ياشىمايدۇ. ئەمما يېخۇ ئۇ ئىبادەت قىلغۇچىلارنى ھالاك قىلىش نىيىتى بىلەن ئۇنى ئىنچىكە قىلدى of Baal. 10:20 يەھۇ: _ بائال ئۈچۈن تەنتەنىلىك يىغىلىش ئۆتكۈزگىن. ئۇلار جاكارلىدى it. 10:21 يەھۇ پۈتۈن ئىسرائىللارنى ئەۋەتىپ ، بائالغا چوقۇنغۇچىلارنىڭ ھەممىسى كەلدى. شۇنداق قىلىپ كەلمەيدىغان ئادەم قالمىدى. ئۇلار پەرۋەردىگارغا كىردى بائالنىڭ ئۆيى بائالنىڭ ئۆيى بىر ئۇچىدىن يەنە بىر چېتىگە لىق تولغانىدى. 10:22 ئۇ كىيىمنىڭ ئۈستىدىكى كىشىگە: «جىلىتكە ئېلىپ كېلىڭلار» دېدى بائالغا چوقۇنغۇچىلارنىڭ ھەممىسى. ئۇ ئۇلارغا كىيىملىرىنى ئېلىپ كەلدى. 10:23 يېھۇ ۋە رىكابنىڭ ئوغلى يەھوناداب بائالنىڭ ئۆيىگە باردى. ھەمدە بائالغا چوقۇنغۇچىلارغا: «ئىزدەڭلار ۋە قاراڭلار» دېدى بۇ يەردە پەرۋەردىگارنىڭ بەندىلىرىنىڭ ھېچقايسىسى ئەمەس ، بەلكى چوقۇنغۇچىلار Baal only. 10:24 ئۇلار ھەزرىتى ئەيسا قۇربانلىق ۋە كۆيدۈرمە قۇربانلىق قىلىش ئۈچۈن كىردى سىرتتىن تۆت ئەرنى تەيىنلىدى ۋە: «ئەگەر مەندە بار ئەرلەردىن بولسا قولىڭىزغا ئېلىپ كېلىڭ ، ئۇنى قويۇپ بەرگەن كىشى ئۇنىڭ ھاياتى بولىدۇ ئۇنىڭ ھاياتى ئۈچۈن بولۇڭ. 10:25 ئۇ كۆيدۈرمە قۇربانلىقنى ئاخىرلاشتۇرغاندىن كېيىن ، ھەزرىتى ئەيسا ، مۇھاپىزەتچى ۋە كاپىتانلارغا: - كىرىڭ ، - دېدى ئۇلارنى ئۆلتۈرۈڭلار. ھېچكىم چىقمىسۇن. ئۇلار ئۇلارنى قىرغاق بىلەن ئۇردى قىلىچ قاراۋۇل ۋە كاپىتانلار ئۇلارنى قوغلاپ چىقىپ ، پەرۋەردىگارنىڭ يېنىغا باردى بائالنىڭ ئۆيى. 10:26 ئۇلار بۇ سۈرەتلەرنى بائالنىڭ ئۆيىدىن چىقىرىپ كۆيدۈردى ئۇلار. 10:27 ئۇلار بائالنىڭ سۈرىتىنى بۇزۇپ ، بائالنىڭ ئۆيىنى بۇزۇۋەتتى. ھەمدە ئۇنى تا بۈگۈنگە قەدەر لايىھە ئۆيىگە ئايلاندۇردى. 10:28 شۇنداق قىلىپ ، يەھيا بائالنى ئىسرائىلىيەدىن قوغلاپ چىقاردى. 10:29 قانداقلا بولمىسۇن ، نەباتنىڭ ئوغلى يەروبوئامنىڭ گۇناھلىرىدىن ئىسرائىلىيەنى قىلدى گۇناھ ، جېخۇ ئۇلارنىڭ ئارقىسىدىن ئايرىلمىدى ، مۇنداقچە ئېيتقاندا ، ئالتۇن موزايلار بەيتەلدە ، داندا ئىدى. 10:30 پەرۋەردىگار يەھۋاغا مۇنداق دېدى: «سەن ئىجرا قىلىشتا ياخشى قىلدىڭ مېنىڭ نەزىرىمدە توغرا بولغان ۋە ئاخابنىڭ ئۆيىگە قىلغان ئىشلار كۆڭلۈمدىكىگە ئاساسەن ، تۆتىنچى بالىلىرىڭىز ئەۋلادلار ئىسرائىللارنىڭ تەختىدە ئولتۇرىدۇ. 10:31 لېكىن ، يەھۇ ئىسرائىللار خۇداسى بولغان پەرۋەردىگارنىڭ قانۇنىدا مېڭىشقا پەرۋا قىلمىدى چۈنكى ئۇ پۈتۈن يەر يۈزىدە: چۈنكى ئۇ يەروبوئامنىڭ گۇناھلىرىدىن ئايرىلمىدى ئىسرائىلىيە گۇناھ قىلدى. 10:32 ئۇ كۈنلەردە پەرۋەردىگار ئىسرائىللارنى قىسقارتىشقا باشلىدى ، ھازائىل ئۇلارنى ئۇردى ئىسرائىلىيەنىڭ بارلىق دېڭىز قىرغاقلىرىدا. 10:33 ئىئوردانىيەدىن شەرققە ، گىلئاد زېمىنى ، گادلار ۋە رۇبېنلار ۋە ماناسلار ، ئارون دەرياسى بويىدىكى ئاروئېردىن ، ھەتتا گىلئاد ۋە باشان. 10:34 يېھۇنىڭ باشقا ئىش-ھەرىكەتلىرى ، ئۇنىڭ قىلغانلىرى ۋە بارلىق ئىشلىرى مۇمكىن ، ئۇلار پادىشاھلارنىڭ تەزكىرىسى كىتابىغا يېزىلمىغانمۇ؟ ئىسرائىلىيەمۇ؟ 10:35 يەھۇ ئاتا-بوۋىلىرى بىلەن بىللە ئۇخلىدى ، ئۇلار ئۇنى سامارىيەگە دەپنە قىلدى. ۋە ئۇنىڭ ئوغلى يەھۋاخاز ئۇنىڭ ئورنىغا سەلتەنەت قىلدى. 10:36 يەھۇنىڭ سامارىيەدە ئىسرائىلىيەگە ھۆكۈمرانلىق قىلغان ۋاقتى يىگىرمە ۋە يىگىرمە ئىدى سەككىز يىل.