Sirach 50:1 Simoni muprista lonkulu, n'wana wa Oniya, loyi evuton'wini bya yena a lunghiseke yindlu nakambe, a tiyisa tempele emasikwini ya yena. 50:2 Ku suka emasungulweni ku akiwe ku tlakuka kambirhi, loku tlakukeke khokholo ra rirhangu leri rhendzeleke tempele; 50:3 Emasikwini ya yena xihlovo xo amukela mati, a xi ri eku rhendzelekeni ku fana ni lwandle; a yi funengetiwe hi swiphepherhele swa koporo: 50:4 U hlayise tempele leswaku yi nga wi, a tiyisa tempele muti wo lwisana ni ku rhendzeriwa: 50:5 U xiximiwile njhani exikarhi ka vanhu eku humeni ka yena eka ndhawu yo kwetsima! 50:6 A a fana ni nyeleti ya nimixo exikarhi ka papa, ni ku fana ni n’weti lowu nga eku pfurheni leswi heleleke: 50:7 Ku fana ni dyambu leri voningaka etempeleni ya Loyi a nge Henhla-henhla, ni ku fana ni mpfula ku vonakala emapapeni lama hatimaka: 50:8 Ku fana ni xiluva xa ti- rose hi ximun’wana xa lembe, ku fana ni swiluva swa lili ekusuhi ni milambu ya mati, ni ku fana ni marhavi ya murhi wa risuna eka nkarhi wa ximumu: 50:9 Ku fana ni ndzilo ni mirhi ya risuna exigwitsirisini, ni ku fana ni xibya xa nsuku lowu biweriweke hi maribye ya risima ya mixaka hinkwayo; 50:10 Ku fana ni murhi wa mitlhwari wo saseka lowu milaka mihandzu, ni ku fana ni murhi wa xiperesi leyi kulaka yi fika emapapeni. 50:11 Loko a ambala nguvu ya ku xiximeka, a ambale leswi hetisekeke ya ku vangama, loko a tlhandlukela ealitarini yo kwetsima, u endle nguvu ya ku kwetsima loku xiximekaka. 50:12 Loko a teke swiavelo emavokweni ya vaprista, yena a yimile xivala xa alitari, lexi rhendzeriweke, ku fana ni mukedari lontsongo eLibano; naswona loko mirhi ya ncindzu yi ri karhi yi n’wi rhendzela. 13 Vana va Aroni hinkwavo a va ri tano eku vangameni ka vona, ni magandzelo ya Hosi emavokweni ya vona, emahlweni ka nhlengeletano hinkwayo ya Israele. 50:14 Kutani a heta ntirho ealitarini, leswaku a ta khavisa gandzelo wa Lowa Matimba Hinkwawo la tlakukeke swinene, . 50:15 A tshambuluta voko ra yena eka xinwelo, a chela ngati ya madiriva, u chele nantswo lowu nun’hwelaka ehansi ka alitari eka Hosi leyi tlakukeke swinene eka hinkwaswo. 50:16 Kutani vana va Aroni va huwelela, va chaya timhalamhala ta silivhere, va a endla huwa leyikulu leswaku yi twiwa, leswaku ku tsundzukiwa emahlweni ka La nge Henhla-henhla. 50:17 Kutani vanhu hinkwavo va hatlisa, va wela ehansi swikandza swa vona ku gandzela Hosi ya vona Xikwembu xa Matimba Hinkwawo, La nge Henhla-henhla. 50:18 Vayimbeleri na vona va yimbelela ku dzunisa hi marito ya vona, hi ku hambana lokukulu ka mimpfumawulo a yi ri kona yi endliwe melody yo nandziha. 50:19 Kutani vanhu va kombela Yehovha, Loyi a nge Henhla-henhla, hi xikhongelo emahlweni ka yena sweswo swi ni tintswalo, ku fikela loko nkhuvo wa Hosi wu hela, naswona va ve na wona u hete ntirho wakwe. 50:20 Kutani a rhelela, a tlakusa mavoko ya yena ehenhla ka vandlha hinkwaro wa vana va Israele, ku nyika mikateko ya HOSI Xikwembu hi ya yena milomu, ni ku tsaka hi vito ra yena. 50:21 Kutani va nkhinsama va gandzela ra vumbirhi, leswaku va a nga ha kuma nkateko eka La nge Henhla-henhla. 50:22 Sweswi dzunisani Xikwembu xa hinkwavo, lexi endlaka swilo swo hlamarisa ntsena hinkwako-nkwako, lexi tlakusaka masiku ya hina ku sukela ekhwirini, xi tirha na hina hi ku ya hi tintswalo ta yena. 50:23 U hi nyika ku tsaka ka mbilu, ni leswaku ku rhula ku va kona emasikwini ya hina hi Israyele hilaha ku nga heriki: 50:24 Leswaku a tiyisekisa tintswalo ta yena eka hina, a hi kutsula hi nkarhi wa yena! 50:25 Ku ni tinxaka timbirhi ta matiko lawa mbilu ya mina yi ma nyenyaka, ni ya vunharhu a hi tiko: . 50:26 Lava tshamaka entshaveni ya Samariya ni lava tshamaka exikarhi ka vona Vafilista, ni vanhu volavo va swiphukuphuku lava tshamaka eSikeme. 50:27 Yesu n'wana Siraka wa le Yerusalema u tsarile ebukwini leyi leswaku ndzetelo wa ku twisisa ni vutivi, loyi a chululeke embilwini ya yena ku humesa vutlhari. 50:28 Ku katekile loyi a nga ta titoloveta eka swilo leswi; na yena loyi u va veka embilwini ya yena u ta tlhariha. 50:29 Hikuva loko a swi endla, u ta tiya eka swilo hinkwaswo, ku vonakala ka HOSI Xikwembu xa n'wi rhangela, loyi a nyikaka vutlhari eka lava chavaka Xikwembu. A ku katekisiwe lava vito ra Hosi hilaha ku nga heriki. Amen, Amen.