Sirach
50:1 Simoni muprista lonkulu, n'wana wa Oniya, loyi evuton'wini bya yena a lunghiseke
yindlu nakambe, a tiyisa tempele emasikwini ya yena.
50:2 Ku suka emasungulweni ku akiwe ku tlakuka kambirhi, loku tlakukeke
khokholo ra rirhangu leri rhendzeleke tempele;
50:3 Emasikwini ya yena xihlovo xo amukela mati, a xi ri eku rhendzelekeni ku fana ni lwandle;
a yi funengetiwe hi swiphepherhele swa koporo:
50:4 U hlayise tempele leswaku yi nga wi, a tiyisa tempele
muti wo lwisana ni ku rhendzeriwa:
50:5 U xiximiwile njhani exikarhi ka vanhu eku humeni ka yena eka
ndhawu yo kwetsima!
50:6 A a fana ni nyeleti ya nimixo exikarhi ka papa, ni ku fana ni n’weti lowu nga eku pfurheni
leswi heleleke:
50:7 Ku fana ni dyambu leri voningaka etempeleni ya Loyi a nge Henhla-henhla, ni ku fana ni mpfula
ku vonakala emapapeni lama hatimaka:
50:8 Ku fana ni xiluva xa ti- rose hi ximun’wana xa lembe, ku fana ni swiluva swa lili ekusuhi ni
milambu ya mati, ni ku fana ni marhavi ya murhi wa risuna eka
nkarhi wa ximumu:
50:9 Ku fana ni ndzilo ni mirhi ya risuna exigwitsirisini, ni ku fana ni xibya xa nsuku lowu biweriweke
hi maribye ya risima ya mixaka hinkwayo;
50:10 Ku fana ni murhi wa mitlhwari wo saseka lowu milaka mihandzu, ni ku fana ni murhi wa xiperesi
leyi kulaka yi fika emapapeni.
50:11 Loko a ambala nguvu ya ku xiximeka, a ambale leswi hetisekeke
ya ku vangama, loko a tlhandlukela ealitarini yo kwetsima, u endle nguvu ya
ku kwetsima loku xiximekaka.
50:12 Loko a teke swiavelo emavokweni ya vaprista, yena a yimile
xivala xa alitari, lexi rhendzeriweke, ku fana ni mukedari lontsongo eLibano;
naswona loko mirhi ya ncindzu yi ri karhi yi n’wi rhendzela.
13 Vana va Aroni hinkwavo a va ri tano eku vangameni ka vona, ni magandzelo ya
Hosi emavokweni ya vona, emahlweni ka nhlengeletano hinkwayo ya Israele.
50:14 Kutani a heta ntirho ealitarini, leswaku a ta khavisa gandzelo
wa Lowa Matimba Hinkwawo la tlakukeke swinene, .
50:15 A tshambuluta voko ra yena eka xinwelo, a chela ngati ya
madiriva, u chele nantswo lowu nun’hwelaka ehansi ka alitari
eka Hosi leyi tlakukeke swinene eka hinkwaswo.
50:16 Kutani vana va Aroni va huwelela, va chaya timhalamhala ta silivhere, va
a endla huwa leyikulu leswaku yi twiwa, leswaku ku tsundzukiwa emahlweni ka La nge Henhla-henhla.
50:17 Kutani vanhu hinkwavo va hatlisa, va wela ehansi
swikandza swa vona ku gandzela Hosi ya vona Xikwembu xa Matimba Hinkwawo, La nge Henhla-henhla.
50:18 Vayimbeleri na vona va yimbelela ku dzunisa hi marito ya vona, hi ku hambana lokukulu ka
mimpfumawulo a yi ri kona yi endliwe melody yo nandziha.
50:19 Kutani vanhu va kombela Yehovha, Loyi a nge Henhla-henhla, hi xikhongelo emahlweni ka yena
sweswo swi ni tintswalo, ku fikela loko nkhuvo wa Hosi wu hela, naswona va ve na wona
u hete ntirho wakwe.
50:20 Kutani a rhelela, a tlakusa mavoko ya yena ehenhla ka vandlha hinkwaro
wa vana va Israele, ku nyika mikateko ya HOSI Xikwembu hi ya yena
milomu, ni ku tsaka hi vito ra yena.
50:21 Kutani va nkhinsama va gandzela ra vumbirhi, leswaku va
a nga ha kuma nkateko eka La nge Henhla-henhla.
50:22 Sweswi dzunisani Xikwembu xa hinkwavo, lexi endlaka swilo swo hlamarisa ntsena
hinkwako-nkwako, lexi tlakusaka masiku ya hina ku sukela ekhwirini, xi tirha na hina
hi ku ya hi tintswalo ta yena.
50:23 U hi nyika ku tsaka ka mbilu, ni leswaku ku rhula ku va kona emasikwini ya hina hi
Israyele hilaha ku nga heriki:
50:24 Leswaku a tiyisekisa tintswalo ta yena eka hina, a hi kutsula hi nkarhi wa yena!
50:25 Ku ni tinxaka timbirhi ta matiko lawa mbilu ya mina yi ma nyenyaka, ni ya vunharhu
a hi tiko: .
50:26 Lava tshamaka entshaveni ya Samariya ni lava tshamaka exikarhi ka vona
Vafilista, ni vanhu volavo va swiphukuphuku lava tshamaka eSikeme.
50:27 Yesu n'wana Siraka wa le Yerusalema u tsarile ebukwini leyi leswaku
ndzetelo wa ku twisisa ni vutivi, loyi a chululeke embilwini ya yena
ku humesa vutlhari.
50:28 Ku katekile loyi a nga ta titoloveta eka swilo leswi; na yena loyi
u va veka embilwini ya yena u ta tlhariha.
50:29 Hikuva loko a swi endla, u ta tiya eka swilo hinkwaswo, ku vonakala ka
HOSI Xikwembu xa n'wi rhangela, loyi a nyikaka vutlhari eka lava chavaka Xikwembu. A ku katekisiwe lava
vito ra Hosi hilaha ku nga heriki. Amen, Amen.