Siraç
44: 1 Geliň indi meşhur adamlary we bizden ata-babalarymyzy wasp edeliň.
44: 2 Reb beýik güýji bilen olar tarapyndan uly şöhrat gazandy
başlangyç.
44: 3 Patyşalyklarynda höküm sürenler, güýji bilen meşhur adamlar,
düşünmekleri bilen maslahat bermek we welilikleri yglan etmek:
44: 4 Maslahatlary we bilimleri bilen halkyň ýolbaşçylary
adamlar üçin duşuşmagy öwrenmek, paýhasly we sözleýji olaryň görkezmeleri:
44: 5 Aýdym-saz sazlaryny tapyp, ýazmaça aýatlar okaýanlar:
44: 6 Baý adamlar öz ýaşaýan ýerlerinde rahat ýaşap, başarnykly:
44: 7 Bularyň hemmesi öz nesillerinde hormatlandy we şöhratydy
döwürleri.
44: 8 Olaryň arasynda öwgi aýdýan, yzynda at galdyranlar bar
habar berilip bilner.
44: 9 Käbirleri ýadygärlik ýok; ýaly heläk bolanlar
hiç haçan bolmandy; we hiç haçan dünýä inmedik ýaly bolýarlar;
we olaryň yzyndan çagalary.
44:10 Emma bular dogrulygy bolmadyk rehimdar adamlardy
unudyldy
44:11 Tohumlary bilen hemişe gowy miras galar
çagalar ähtiň çäginde.
44:12 Olaryň tohumy berk, çagalary bolsa olar üçin.
44:13 Olaryň tohumy baky galar, şöhraty öçmez
çykdy.
44:14 Olaryň jesetleri rahatlykda jaýlandy; emma olaryň ady hemişelik ýaşaýar.
44:15 Halk öz paýhaslaryny gürrüň berer, ýygnak görkezer
öwgi aýdýarlar.
44:16 Hanok Rebbi razy etdi we görelde hökmünde terjime edildi
ähli nesillere toba.
44:17 Nuh kämil we dogruçyl tapyldy; gazap wagtynda ony alyp gitdiler
[dünýä üçin;] şonuň üçin ol galyndy hökmünde galypdy
suw joşanda, ýer.
44:18 allhli ynsanlaryň ýok bolmagy üçin Onuň bilen ebedi äht baglaşyldy
Indi suw joşmasy bilen däl.
44:19 Ybraýym köp adamyň atasydy, şöhratda beýle adam ýokdy
Oňa;
44:20 Beýik Biribaryň kanunyny saklan we Onuň bilen äht eden kim
teninde äht baglaşdy. subut edilende, boldy
wepaly tapyldy.
44:21 Şonuň üçinem, milletlere ak pata berjekdigini ant içdi
tohumy, ony topragyň tozy ýaly köpelder we
tohumyny ýyldyzlar ýaly beýgeldiň we deňizden deňze miras goýuň,
derýadan başlap, ýeriň iň ujuna çenli.
44:22 Yshak bilen hem kakasy Ybraýym üçin guruldy
ähli adamlara bereket we äht, ony başyna goýdy
Jacobakup. Bereketinde ony ykrar etdi we oňa miras berdi,
böleklerini böldi. on iki taýpanyň arasynda olary böldi.