Lewiler 8: 1 Reb Musa bilen şeýle diýdi: 8: 2 Haruny we onuň ogullaryny, egin-eşikleri we ýag çalmagy özi bilen alyp git ýag, günä gurbanlygy üçin öküz, iki goç we sebet hamyrmaýa çörek; 8: 3 allhli ýygnanyşygy ýygnap, gapynyň agzyna ýygnaň ýygnagyň çadyry. 8: 4 Musa Rebbiň buýruşy ýaly etdi. ýygnak ýygnandy bilelikde ýygnagyň çadyrynyň gapysyna çenli. 8: 5 Musa ýygnaga şeýle diýdi: «Bu Rebbiň aýdan zady etmegi buýurdy. 8: 6 Musa Haruny we onuň ogullaryny getirip, suw bilen ýuwdy. 8: 7 Soňra paltosyny geýip, guşak bilen daňdy donuny geýip, efody geýdi-de, ony biline baglady efodyň bilesigeliji guşagy bilen ony oňa baglady. 8: 8 Döş gursagyny dakdy, döş gursagyny hem dakdy Urim we Thummim. 8: 9 Ol kellesini kellesine goýdy. deňziň üstünde, hatda onuň üstünde-de öň hatarda, altyn tabagy, mukaddes täji goýdumy? Reb hökmünde Musa buýurdy. 8:10 Musa ýag ýagyny alyp, çadyry we hemmesini ýaglady Olarda bardy we olary mukaddes etdi. 8:11 Ol gurbanlyk sypasyna ýedi gezek sepdi we başyna ýag çaldy mukaddes etmek üçin gurbanlyk sypasy we ähli gap-gaçlar, lazer we aýak olar. 8:12 Harunyň kellesine ýag ýagyny guýup, ony ýaglady. mukaddes etmek üçin. 8:13 Musa Harunyň ogullaryny getirip, olara palto geýdi we guşady guşaklar bilen kapot geýiň; Reb Musa buýruşy ýaly. 8:14 Günäni gurban bermek üçin öküzi getirdi, Harun we onuň ogullary günä gurbanlygy üçin öküziň kellesine ellerini goýdular. 8:15 Ol öldürdi. Musa gany alyp, şahlaryna dakdy gurbanlyk sypasy barmagy bilen tegelek bolup, gurbanlyk sypasyny arassalady we gany gurbanlyk sypasynyň düýbüne dökdi we ýasamak üçin mukaddes etdi bilen ýaraşyk. 8:16 Içindäki ýaglaryň hemmesini we ýokardaky kazy aldy bagyr, iki böwrek we ýaglar, Musa ony ýakdy gurbanlyk sypasy. 8:17 Öküz, gizlenen ýeri, eti we goýunlary ýakdy lagersiz ot; Reb Musa buýruşy ýaly. 8:18 Goç ýakma gurbanlygy üçin getirdi, Harun we onuň ogullary ellerini goçuň kellesine goýdy. 8:19 Ol öldürdi. Musa gany gurbanlyk sypasynyň töweregine sepdi hakda. 8:20 Goçuny bölek-bölek etdi. Musa kellesini ýakdy bölekleri we ýag. 8:21 Içini we aýaklaryny suwda ýuwdy; Musa ýakdy gurbanlyk sypasynyň üstündäki ähli goç: bu ýakymly ys üçin ýakylýan gurban boldy, Rebbe ot bilen gurbanlyk. Reb Musa buýruşy ýaly. 8:22 Beýleki goç, mukaddes goç getirdi, Harun we onuň ogullar goçuň kellesine ellerini goýdular. 8:23 Ol öldürdi. Musa ganyny alyp, üstüne goýdy Harunyň sag gulagynyň ujy, sag eliniň başam barmagy we üstünde sag aýagynyň uly aýagy. 8:24 Harunyň ogullaryny getirdi, Musa bolsa ganyň ujuna goýdy sag gulaklary, sag elleriniň başam barmaklary we üstünde sag aýaklarynyň uly barmaklary: Musa gana sepdi gurbanlyk sypasy. 8:25 Soňra ýagy, bölejigi we üstündäki ähli ýagy aldy içerde, bagryň üstündäki kaul, iki böwrek we olaryň ýag we sag egin: 8:26 Rebbiň huzuryndaky hamyrmaýa çöreginden bir hamyrmaýa tort, ýagly çörek, bir wafli we ýagyň we sag egniňe goý: 8:27 Hemmesini Harunyň eline, ogullarynyň eline berdi we silkdi Rebbiň huzurynda tolkun gurbanlygy üçin. 8:28 Musa olary ellerinden alyp, gurbanlyk sypasynda ýakdy ýakma gurbanlygynda: ýakymly ys üçin mukaddes zatlardy ot bilen Rebbe gurbanlykdyr. 8:29 Musa döşüni aldy-da, tolkun gurbanlygy üçin silkdi Reb: mukaddes goýun üçin Musanyň paýydy; Reb hökmünde Musa buýurdy. 8:30 Musa ýag ýagyny we üstündäki gany aldy gurbanlyk sypasyny Harunyň üstüne, eşiklerine we eşigine sepdi ogullary we ogullarynyň ýanyndaky eşikleri; Haruny mukaddes etdi we eşikleri, ogullary we ogullarynyň ýanyndaky eşikleri. 8:31 Musa Haruna we ogullaryna: «Gapynyň agzynda eti gaýnadyň» diýdi ýygnagyň çadyry: çörek bilen şol ýerde iýiň mukaddeslik sebedinde, buýruşym ýaly, Harun we onuňky Ogullar ony iýerler. 8:32 Etden we çörekden galan zatlary ýakarsyňyz ot bilen. 8:33 Çadyryň gapysyndan çykmaň ýedi günüň içinde jemagat, mukaddes günleriňize çenli ahyry: ýedi gün seni mukaddes eder. 8:34 Bu gün edişi ýaly, Reb hem etmegi buýurdy gurban 8:35 Şonuň üçin çadyryň gapysynda galarsyňyz Gije-gündiz jemagat ýedi günläp, Rebbiň tabşyrygyny ýerine ýetir, ölmersiň, çünki maňa buýruk berildi. 8:36 Şeýdip, Harun we onuň ogullary Rebbiň emr eden zatlaryny etdiler Musanyň eli.