Lewiler
8: 1 Reb Musa bilen şeýle diýdi:
8: 2 Haruny we onuň ogullaryny, egin-eşikleri we ýag çalmagy özi bilen alyp git
ýag, günä gurbanlygy üçin öküz, iki goç we sebet
hamyrmaýa çörek;
8: 3 allhli ýygnanyşygy ýygnap, gapynyň agzyna ýygnaň
ýygnagyň çadyry.
8: 4 Musa Rebbiň buýruşy ýaly etdi. ýygnak ýygnandy
bilelikde ýygnagyň çadyrynyň gapysyna çenli.
8: 5 Musa ýygnaga şeýle diýdi: «Bu Rebbiň aýdan zady
etmegi buýurdy.
8: 6 Musa Haruny we onuň ogullaryny getirip, suw bilen ýuwdy.
8: 7 Soňra paltosyny geýip, guşak bilen daňdy
donuny geýip, efody geýdi-de, ony biline baglady
efodyň bilesigeliji guşagy bilen ony oňa baglady.
8: 8 Döş gursagyny dakdy, döş gursagyny hem dakdy
Urim we Thummim.
8: 9 Ol kellesini kellesine goýdy. deňziň üstünde, hatda onuň üstünde-de
öň hatarda, altyn tabagy, mukaddes täji goýdumy? Reb hökmünde
Musa buýurdy.
8:10 Musa ýag ýagyny alyp, çadyry we hemmesini ýaglady
Olarda bardy we olary mukaddes etdi.
8:11 Ol gurbanlyk sypasyna ýedi gezek sepdi we başyna ýag çaldy
mukaddes etmek üçin gurbanlyk sypasy we ähli gap-gaçlar, lazer we aýak
olar.
8:12 Harunyň kellesine ýag ýagyny guýup, ony ýaglady.
mukaddes etmek üçin.
8:13 Musa Harunyň ogullaryny getirip, olara palto geýdi we guşady
guşaklar bilen kapot geýiň; Reb Musa buýruşy ýaly.
8:14 Günäni gurban bermek üçin öküzi getirdi, Harun we onuň ogullary
günä gurbanlygy üçin öküziň kellesine ellerini goýdular.
8:15 Ol öldürdi. Musa gany alyp, şahlaryna dakdy
gurbanlyk sypasy barmagy bilen tegelek bolup, gurbanlyk sypasyny arassalady we
gany gurbanlyk sypasynyň düýbüne dökdi we ýasamak üçin mukaddes etdi
bilen ýaraşyk.
8:16 Içindäki ýaglaryň hemmesini we ýokardaky kazy aldy
bagyr, iki böwrek we ýaglar, Musa ony ýakdy
gurbanlyk sypasy.
8:17 Öküz, gizlenen ýeri, eti we goýunlary ýakdy
lagersiz ot; Reb Musa buýruşy ýaly.
8:18 Goç ýakma gurbanlygy üçin getirdi, Harun we onuň ogullary
ellerini goçuň kellesine goýdy.
8:19 Ol öldürdi. Musa gany gurbanlyk sypasynyň töweregine sepdi
hakda.
8:20 Goçuny bölek-bölek etdi. Musa kellesini ýakdy
bölekleri we ýag.
8:21 Içini we aýaklaryny suwda ýuwdy; Musa ýakdy
gurbanlyk sypasynyň üstündäki ähli goç: bu ýakymly ys üçin ýakylýan gurban boldy,
Rebbe ot bilen gurbanlyk. Reb Musa buýruşy ýaly.
8:22 Beýleki goç, mukaddes goç getirdi, Harun we onuň
ogullar goçuň kellesine ellerini goýdular.
8:23 Ol öldürdi. Musa ganyny alyp, üstüne goýdy
Harunyň sag gulagynyň ujy, sag eliniň başam barmagy we üstünde
sag aýagynyň uly aýagy.
8:24 Harunyň ogullaryny getirdi, Musa bolsa ganyň ujuna goýdy
sag gulaklary, sag elleriniň başam barmaklary we üstünde
sag aýaklarynyň uly barmaklary: Musa gana sepdi
gurbanlyk sypasy.
8:25 Soňra ýagy, bölejigi we üstündäki ähli ýagy aldy
içerde, bagryň üstündäki kaul, iki böwrek we olaryň
ýag we sag egin:
8:26 Rebbiň huzuryndaky hamyrmaýa çöreginden
bir hamyrmaýa tort, ýagly çörek, bir wafli we
ýagyň we sag egniňe goý:
8:27 Hemmesini Harunyň eline, ogullarynyň eline berdi we silkdi
Rebbiň huzurynda tolkun gurbanlygy üçin.
8:28 Musa olary ellerinden alyp, gurbanlyk sypasynda ýakdy
ýakma gurbanlygynda: ýakymly ys üçin mukaddes zatlardy
ot bilen Rebbe gurbanlykdyr.
8:29 Musa döşüni aldy-da, tolkun gurbanlygy üçin silkdi
Reb: mukaddes goýun üçin Musanyň paýydy; Reb hökmünde
Musa buýurdy.
8:30 Musa ýag ýagyny we üstündäki gany aldy
gurbanlyk sypasyny Harunyň üstüne, eşiklerine we eşigine sepdi
ogullary we ogullarynyň ýanyndaky eşikleri; Haruny mukaddes etdi we
eşikleri, ogullary we ogullarynyň ýanyndaky eşikleri.
8:31 Musa Haruna we ogullaryna: «Gapynyň agzynda eti gaýnadyň» diýdi
ýygnagyň çadyry: çörek bilen şol ýerde iýiň
mukaddeslik sebedinde, buýruşym ýaly, Harun we onuňky
Ogullar ony iýerler.
8:32 Etden we çörekden galan zatlary ýakarsyňyz
ot bilen.
8:33 Çadyryň gapysyndan çykmaň
ýedi günüň içinde jemagat, mukaddes günleriňize çenli
ahyry: ýedi gün seni mukaddes eder.
8:34 Bu gün edişi ýaly, Reb hem etmegi buýurdy
gurban
8:35 Şonuň üçin çadyryň gapysynda galarsyňyz
Gije-gündiz jemagat ýedi günläp, Rebbiň tabşyrygyny ýerine ýetir,
ölmersiň, çünki maňa buýruk berildi.
8:36 Şeýdip, Harun we onuň ogullary Rebbiň emr eden zatlaryny etdiler
Musanyň eli.