Joshuaeşuwa 5: 1 Amorlaryň ähli patyşalary bolup geçenlerinde, bu boldy Iordan derýasynyň günbatar tarapy we Kenganlylaryň ähli patyşalary Deňiz ýakasynda bolup, Rebbiň Iordan derýasynyň suwlaryny guradandygyny eşitdi Ysraýyl ogullaryndan öň, tä tä geçýänçäk ýürekleri eredi, olarda ruh ýokdy, sebäbi Ysraýyl ogullaryndan. 5: 2 Şol wagt Reb Joshuaeşuwa: «Saňa ýiti pyçaklar et» diýdi Ysraýyl ogullaryny ikinji gezek sünnetläň. 5: 3 Joshuaeşuwa oňa ýiti pyçaklar berdi we Ysraýyl ogullaryny sünnetledi deriniň depesinde. 5: 4 Joshuaeşuwanyň sünnetlenmeginiň sebäbi şu: ähli adamlar Müsürden çykdy, erkekler, hatda ähli söweş adamlary-da öldi Müsürden çykanlaryndan soň çöl. 5: 5 Indi çykanlaryň hemmesi sünnet edildi, ýöne ähli adamlar sünnet edildi çykanlarynda çölde dünýä inenler Müsür, olar sünnetlenmediler. 5: 6 Ysraýyl ogullary kyrk ýyllap çölde gezdiler Müsürden çykan söweşjeň adamlardy iýdiler, sebäbi olar Rebbiň sesine gulak asmadylar Reb olara ant içen ýerlerini görkezmejekdigine ant içdi süýt akýan toprak bize berjek atalaryna we bal. 5: 7 Olaryň ýerine ulalan çagalary Joshuaeşuwa sünnetlenmediler, çünki olar sünnetsizdi ýoly bilen sünnetledi. 5: 8 allhli halky sünnet edenlerinden soň, lagerdäki ýerlerinde, tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä ıaşaıyş etmegimiz ". 5: 9 Reb Joshuaeşuwa: «Bu gün masgaraçylygy aýyrdym Müsür senden Şonuň üçin bu ýeriň ady Gilgal diýilýär şu güne çenli. 5:10 Ysraýyllar Gilgalda düşelge gurup, Pesah baýramyny dowam etdirdiler aýyň on dördünji güni, hatda icerihonyň düzlüklerinde-de. 5:11 Ertesi gün topragyň köne mekgejöwenini iýdiler Pesah, hamyrmaýa tortlar we guradylan mekgejöwen. 5:12 Ertesi manna köne mekgejöwen iýenlerinden soň bes edildi ýer; Ysraýyl ogullarynda indi manna ýokdy; emma olar şol ýyl Kengan topragynyň miwesini iýdi. 5:13 Joshuaeşuwa icerihonyň ýanynda bolanda, ony göterdi gözleri bilen seretdi, garşysynda bir adam durdy elinde gylyjy çekildi, Joshuaeşuwa onuň ýanyna baryp: Oňa, sen biziň üçinmi ýa-da garşydaşlarymyzmy? 5:14 Ol: «; ok; Rebbiň goşunynyň kapitany hökmünde men indi geldim. Joshuaeşuwa ýere çöküp, ybadat etdi we aýtdy Oňa: «jenabym, guluna näme diýýär? 5:15 Rebbiň goşunynyň serkerdesi Joshuaeşuwa: «Aýakgabyňy boşat» diýdi aýagyňdan seniň duran ýeriň mukaddesdir. Joshuaeşuwa etdi.