Joshuaeşuwa
5: 1 Amorlaryň ähli patyşalary bolup geçenlerinde, bu boldy
Iordan derýasynyň günbatar tarapy we Kenganlylaryň ähli patyşalary
Deňiz ýakasynda bolup, Rebbiň Iordan derýasynyň suwlaryny guradandygyny eşitdi
Ysraýyl ogullaryndan öň, tä tä geçýänçäk
ýürekleri eredi, olarda ruh ýokdy, sebäbi
Ysraýyl ogullaryndan.
5: 2 Şol wagt Reb Joshuaeşuwa: «Saňa ýiti pyçaklar et» diýdi
Ysraýyl ogullaryny ikinji gezek sünnetläň.
5: 3 Joshuaeşuwa oňa ýiti pyçaklar berdi we Ysraýyl ogullaryny sünnetledi
deriniň depesinde.
5: 4 Joshuaeşuwanyň sünnetlenmeginiň sebäbi şu: ähli adamlar
Müsürden çykdy, erkekler, hatda ähli söweş adamlary-da öldi
Müsürden çykanlaryndan soň çöl.
5: 5 Indi çykanlaryň hemmesi sünnet edildi, ýöne ähli adamlar sünnet edildi
çykanlarynda çölde dünýä inenler
Müsür, olar sünnetlenmediler.
5: 6 Ysraýyl ogullary kyrk ýyllap çölde gezdiler
Müsürden çykan söweşjeň adamlardy
iýdiler, sebäbi olar Rebbiň sesine gulak asmadylar
Reb olara ant içen ýerlerini görkezmejekdigine ant içdi
süýt akýan toprak bize berjek atalaryna
we bal.
5: 7 Olaryň ýerine ulalan çagalary Joshuaeşuwa
sünnetlenmediler, çünki olar sünnetsizdi
ýoly bilen sünnetledi.
5: 8 allhli halky sünnet edenlerinden soň,
lagerdäki ýerlerinde, tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä tä ıaşaıyş etmegimiz ".
5: 9 Reb Joshuaeşuwa: «Bu gün masgaraçylygy aýyrdym
Müsür senden Şonuň üçin bu ýeriň ady Gilgal diýilýär
şu güne çenli.
5:10 Ysraýyllar Gilgalda düşelge gurup, Pesah baýramyny dowam etdirdiler
aýyň on dördünji güni, hatda icerihonyň düzlüklerinde-de.
5:11 Ertesi gün topragyň köne mekgejöwenini iýdiler
Pesah, hamyrmaýa tortlar we guradylan mekgejöwen.
5:12 Ertesi manna köne mekgejöwen iýenlerinden soň bes edildi
ýer; Ysraýyl ogullarynda indi manna ýokdy; emma olar
şol ýyl Kengan topragynyň miwesini iýdi.
5:13 Joshuaeşuwa icerihonyň ýanynda bolanda, ony göterdi
gözleri bilen seretdi, garşysynda bir adam durdy
elinde gylyjy çekildi, Joshuaeşuwa onuň ýanyna baryp:
Oňa, sen biziň üçinmi ýa-da garşydaşlarymyzmy?
5:14 Ol: «; ok; Rebbiň goşunynyň kapitany hökmünde men indi geldim.
Joshuaeşuwa ýere çöküp, ybadat etdi we aýtdy
Oňa: «jenabym, guluna näme diýýär?
5:15 Rebbiň goşunynyň serkerdesi Joshuaeşuwa: «Aýakgabyňy boşat» diýdi
aýagyňdan seniň duran ýeriň mukaddesdir. Joshuaeşuwa
etdi.