Jeremiahermeýa 44: 1 Jeremiahermeýa gelen ähli ýewreýler hakda Migdolda, Tahpanhesde we Nofda ýaşaýan Müsür topragy, we Patros ýurdunda: 44: 2 Hökmürowan Reb, Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär: Hemmesini gördüňiz Iýerusalime we ähli şäherlere getiren erbetligim Judahahuda; Ine, bu gün olar weýran boldy, hiç kim ýaşamaýar Onda, 44: 3 Erbetlikleri sebäpli meni gaharlandyrdylar gahar-gazap, ýakymly ysly tütetgi ýakmaga we beýleki hudaýlara hyzmat etmäge gitdiler bilmediler, ne sen, ne-de atalaryň. 44: 4 Muňa garamazdan, ähli gullarymy pygamberleri iberdim, ir turup, iberip, Aý, ýigrenýän bu ýigrenji zadymy etme. 44: 5 Emma olar gulak asmadylar, gulaklaryny gulak asmadylar erbetlik, beýleki taňrylara ýakymly ysly tütetgi ýakmazlyk. 44: 6 Şonuň üçin gaharym we gaharym döküldi we otlandy Judahahuda şäherleri we Iýerusalimiň köçelerinde; biderek bolýarlar edil şu günki ýaly weýran boldy. 44: 7 Şonuň üçin indi Hökmürowan Hudaý, Ysraýyl Hudaýy Reb şeýle diýýär: Şonuň üçin janyňyza garşy bu uly ýamanlygy ediň Erkek we aýal, çaga we emdirýän, Judahahudadan hiç zat galdyrmazlyk üçin galmak; 44: 8 Şeýdip, elleriňiziň işi bilen meni gaharlandyrýarsyňyz Nirä barsaňyz, Müsür topragyndaky beýleki taňrylara ýakymly ysly tütetgi Özüňizi kesip, nälet bolup bilersiňiz ýer ýüzündäki ähli halklaryň arasynda masgaraçylyk barmy? 44: 9 Ata-babalaryňyzyň zalymlygyny we ýamanlygyny ýatdan çykardyňyzmy? Judahahudanyň patyşalary, aýallarynyň we seniň zalymlygyň erbetlikleri we aýallaryňyzyň eden ýamanlygy Judahahuda topragynda we Iýerusalimiň köçelerinde? 44:10 Olar şu güne çenli kiçeldilmediler, gorkmadylar we gorkmadylar Seniň öňüňde we öňümde goýan kanunlarymda-da, kanunlarymda-da gezmedim kakalaryňyz 44:11 Hökmürowan Reb Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär: Ine, men ýamanlyk üçin saňa garşy duraryn we ähli Judahahudany ýok ederin. 44:12 Judahahudanyň galyndylaryny alaryn ol ýerde mesgen tutmak üçin Müsür topragyna gitdi we olaryň hemmesi ýok bolar, Müsür topragyna ýykyldy. hatda gylyçdan ýok ediler açlyk sebäpli, iň kiçisinden hatda ölýär Iň ulusy, gylyçdan we açlykdan öldi jeza bermek, haýran galmak, nälet we masgaraçylyk. 44:13 Çünki Müsürde ýaşaýanlary bolşy ýaly jezalandyraryn Iýerusalimi gylyç, açlyk we ýokanç jeza berdi: 44:14 Judahahudanyň galyndylarynyň hiç biri-de ýurda girmedi Müsür ol ýerde ýaşamak üçin gaçar ýa-da galar, gaýdyp geler gaýdyp barmak isleýän Judahahuda topragyna şol ýerde mesgen tutuň, sebäbi gaçyp gutuljak hiç kim gaýdyp gelmez. 44:15 Soňra aýallarynyň ýakymly ysly tütetgi ýakandyklaryny bilýän erkekleriň hemmesi beýleki taňrylar we ýanynda duran aýal-gyzlar, köp adam, hatda hemmesi Müsür topragynda, Patrosda ýaşaýan adamlar jogap berdiler Jeremiahermeýa: 44:16 Seniň bize Rebbiň adyndan aýdan sözüň hakda. Saňa gulak asmarys. 44:17 Emma, elbetde, özümizden çykan zatlary ederis agzy, jennet şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi ýakmak we içmek Oňa gurbanlyklar, edişimiz ýaly, biz we atalarymyz, patyşalarymyz we Şazadalarymyz, Judahahuda şäherlerinde we Iýerusalimiň köçelerinde: Sebäbi şonda azyklarymyz köpdi, gowy bolduk, ýamanlygy görmedik. 44:18 Emma jennet şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi ýakmak üçin gidenimizden soň oňa içgi sadakalaryny döküň, biz hemme zady isledik we bar gylyçdan we açlykdan heläk boldy. 44:19 Jennet şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi ýakyp, içgi içenimizde Oňa gurbanlyklar, oňa ybadat etmek üçin tortlar ýasadykmy? Erkeklerimiz bolmazdan, oňa gurbanlyk beriň? 44:20 Jeremiahermeýa ähli halka, erkeklere we aýallara: we oňa bu jogaby beren ähli adamlara: 44:21 Judahahuda şäherlerinde we köçelerde ýakan ýakymly ysly tütetgi Iýerusalim, siz we ata-babalaryňyz, patyşalaryňyz, şazadalaryňyz we landurduň halky, Reb olary ýada salmady we girmedi Akly? 44:22 Şeýdip, Reb seniň ýamanlygyň sebäpli çydap bilmez eden işleriňiz we eden ýigrençleriňiz sebäpli; Şonuň üçin topragyňyz harabalyk, geň galdyryjylyk we näletdir. şu günki ýaly ýaşaýjysyz. 44:23 Tütetgi ýakandygyňyz üçin we günä edeniňiz üçin LORDa Reb, Rebbiň sesine boýun egmediň, kanunlarynda gezmedim, ne düzgünnamalarynda, ne-de görkezmelerinde; Şonuň üçin bu erbetlikdir edil şu günki ýaly boldy. 44:24 Mundan başga-da, Jeremiahermeýa ähli halka we ähli aýallara: «Eşidiň» diýdi Müsürdäki ähli Judahahuda Rebbiň sözi: 44:25 Hökmürowan Reb Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär: Siz we siziň Aýallar ikiňizem agzyňyz bilen gürleşdiler we eliňiz bilen ýerine ýetirdiler, diýmek, ýakmak üçin beren wadalarymyzy hökman ýerine ýetireris Gögüň şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi we içgi sadakalaryny dökmek oňa: kasamlaryňy hökman ýerine ýetirersiň we kasamlaryňy ýerine ýetirersiň. 44:26 Şonuň üçin bu ýurtda ýaşaýan ähli Judahahuda Rebbiň sözüni eşidiň Müsür Ine, men beýik adymdan ant içdim, muny Reb aýdýar mundan beýläk Judahahudanyň hiç biriniň agzynda at dakylmaz Müsür topragy: «Hökmürowan Reb diridir. 44:27 Ine, men ýagşylyga däl-de, ýamanlyga gözegçilik ederin Müsür topragyndaky Judahahudanyň adamlary ýok ediler gylyç we açlyk, tä gutarýança. 44:28 Emma gylyçdan gaçýan az sanly adam ýurtdan gaýdyp geler Müsür Judahahuda topragyna we Judahahudanyň galyndylaryna girdi ol ýerde ýaşamak üçin Müsür topragyna gitdi, kimiň sözlerini biler durar, meniňki ýa-da olaryňky. 44:29 Bu size jeza bolar diýip, Reb aýdýar sözlerimiň hökman durjakdygyny bilmek üçin bu ýerde ýamanlyk üçin saňa garşy: 44:30 Reb şeýle diýýär: Ine, men Müsüriň patyşasy fyrowna berjek duşmanlarynyň eline, ony gözleýänleriň eline durmuş; Judahahuda patyşasy Sedekiýany Nebukadresaryň eline berdim Wawilonyň şasy, onuň duşmany we janyny gözleýän.