Jeremiahermeýa
44: 1 Jeremiahermeýa gelen ähli ýewreýler hakda
Migdolda, Tahpanhesde we Nofda ýaşaýan Müsür topragy,
we Patros ýurdunda:
44: 2 Hökmürowan Reb, Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär: Hemmesini gördüňiz
Iýerusalime we ähli şäherlere getiren erbetligim
Judahahuda; Ine, bu gün olar weýran boldy, hiç kim ýaşamaýar
Onda,
44: 3 Erbetlikleri sebäpli meni gaharlandyrdylar
gahar-gazap, ýakymly ysly tütetgi ýakmaga we beýleki hudaýlara hyzmat etmäge gitdiler
bilmediler, ne sen, ne-de atalaryň.
44: 4 Muňa garamazdan, ähli gullarymy pygamberleri iberdim, ir turup,
iberip, Aý, ýigrenýän bu ýigrenji zadymy etme.
44: 5 Emma olar gulak asmadylar, gulaklaryny gulak asmadylar
erbetlik, beýleki taňrylara ýakymly ysly tütetgi ýakmazlyk.
44: 6 Şonuň üçin gaharym we gaharym döküldi we otlandy
Judahahuda şäherleri we Iýerusalimiň köçelerinde; biderek bolýarlar
edil şu günki ýaly weýran boldy.
44: 7 Şonuň üçin indi Hökmürowan Hudaý, Ysraýyl Hudaýy Reb şeýle diýýär:
Şonuň üçin janyňyza garşy bu uly ýamanlygy ediň
Erkek we aýal, çaga we emdirýän, Judahahudadan hiç zat galdyrmazlyk üçin
galmak;
44: 8 Şeýdip, elleriňiziň işi bilen meni gaharlandyrýarsyňyz
Nirä barsaňyz, Müsür topragyndaky beýleki taňrylara ýakymly ysly tütetgi
Özüňizi kesip, nälet bolup bilersiňiz
ýer ýüzündäki ähli halklaryň arasynda masgaraçylyk barmy?
44: 9 Ata-babalaryňyzyň zalymlygyny we ýamanlygyny ýatdan çykardyňyzmy?
Judahahudanyň patyşalary, aýallarynyň we seniň zalymlygyň
erbetlikleri we aýallaryňyzyň eden ýamanlygy
Judahahuda topragynda we Iýerusalimiň köçelerinde?
44:10 Olar şu güne çenli kiçeldilmediler, gorkmadylar we gorkmadylar
Seniň öňüňde we öňümde goýan kanunlarymda-da, kanunlarymda-da gezmedim
kakalaryňyz
44:11 Hökmürowan Reb Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär: Ine, men
ýamanlyk üçin saňa garşy duraryn we ähli Judahahudany ýok ederin.
44:12 Judahahudanyň galyndylaryny alaryn
ol ýerde mesgen tutmak üçin Müsür topragyna gitdi we olaryň hemmesi ýok bolar,
Müsür topragyna ýykyldy. hatda gylyçdan ýok ediler
açlyk sebäpli, iň kiçisinden hatda ölýär
Iň ulusy, gylyçdan we açlykdan öldi
jeza bermek, haýran galmak, nälet we masgaraçylyk.
44:13 Çünki Müsürde ýaşaýanlary bolşy ýaly jezalandyraryn
Iýerusalimi gylyç, açlyk we ýokanç jeza berdi:
44:14 Judahahudanyň galyndylarynyň hiç biri-de ýurda girmedi
Müsür ol ýerde ýaşamak üçin gaçar ýa-da galar, gaýdyp geler
gaýdyp barmak isleýän Judahahuda topragyna
şol ýerde mesgen tutuň, sebäbi gaçyp gutuljak hiç kim gaýdyp gelmez.
44:15 Soňra aýallarynyň ýakymly ysly tütetgi ýakandyklaryny bilýän erkekleriň hemmesi
beýleki taňrylar we ýanynda duran aýal-gyzlar, köp adam, hatda hemmesi
Müsür topragynda, Patrosda ýaşaýan adamlar jogap berdiler
Jeremiahermeýa:
44:16 Seniň bize Rebbiň adyndan aýdan sözüň hakda.
Saňa gulak asmarys.
44:17 Emma, elbetde, özümizden çykan zatlary ederis
agzy, jennet şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi ýakmak we içmek
Oňa gurbanlyklar, edişimiz ýaly, biz we atalarymyz, patyşalarymyz we
Şazadalarymyz, Judahahuda şäherlerinde we Iýerusalimiň köçelerinde:
Sebäbi şonda azyklarymyz köpdi, gowy bolduk, ýamanlygy görmedik.
44:18 Emma jennet şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi ýakmak üçin gidenimizden soň
oňa içgi sadakalaryny döküň, biz hemme zady isledik we bar
gylyçdan we açlykdan heläk boldy.
44:19 Jennet şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi ýakyp, içgi içenimizde
Oňa gurbanlyklar, oňa ybadat etmek üçin tortlar ýasadykmy?
Erkeklerimiz bolmazdan, oňa gurbanlyk beriň?
44:20 Jeremiahermeýa ähli halka, erkeklere we aýallara:
we oňa bu jogaby beren ähli adamlara:
44:21 Judahahuda şäherlerinde we köçelerde ýakan ýakymly ysly tütetgi
Iýerusalim, siz we ata-babalaryňyz, patyşalaryňyz, şazadalaryňyz we
landurduň halky, Reb olary ýada salmady we girmedi
Akly?
44:22 Şeýdip, Reb seniň ýamanlygyň sebäpli çydap bilmez
eden işleriňiz we eden ýigrençleriňiz sebäpli;
Şonuň üçin topragyňyz harabalyk, geň galdyryjylyk we näletdir.
şu günki ýaly ýaşaýjysyz.
44:23 Tütetgi ýakandygyňyz üçin we günä edeniňiz üçin
LORDa Reb, Rebbiň sesine boýun egmediň, kanunlarynda gezmedim,
ne düzgünnamalarynda, ne-de görkezmelerinde; Şonuň üçin bu erbetlikdir
edil şu günki ýaly boldy.
44:24 Mundan başga-da, Jeremiahermeýa ähli halka we ähli aýallara: «Eşidiň» diýdi
Müsürdäki ähli Judahahuda Rebbiň sözi:
44:25 Hökmürowan Reb Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär: Siz we siziň
Aýallar ikiňizem agzyňyz bilen gürleşdiler we eliňiz bilen ýerine ýetirdiler,
diýmek, ýakmak üçin beren wadalarymyzy hökman ýerine ýetireris
Gögüň şa aýalyna ýakymly ysly tütetgi we içgi sadakalaryny dökmek
oňa: kasamlaryňy hökman ýerine ýetirersiň we kasamlaryňy ýerine ýetirersiň.
44:26 Şonuň üçin bu ýurtda ýaşaýan ähli Judahahuda Rebbiň sözüni eşidiň
Müsür Ine, men beýik adymdan ant içdim, muny Reb aýdýar
mundan beýläk Judahahudanyň hiç biriniň agzynda at dakylmaz
Müsür topragy: «Hökmürowan Reb diridir.
44:27 Ine, men ýagşylyga däl-de, ýamanlyga gözegçilik ederin
Müsür topragyndaky Judahahudanyň adamlary ýok ediler
gylyç we açlyk, tä gutarýança.
44:28 Emma gylyçdan gaçýan az sanly adam ýurtdan gaýdyp geler
Müsür Judahahuda topragyna we Judahahudanyň galyndylaryna girdi
ol ýerde ýaşamak üçin Müsür topragyna gitdi, kimiň sözlerini biler
durar, meniňki ýa-da olaryňky.
44:29 Bu size jeza bolar diýip, Reb aýdýar
sözlerimiň hökman durjakdygyny bilmek üçin bu ýerde
ýamanlyk üçin saňa garşy:
44:30 Reb şeýle diýýär: Ine, men Müsüriň patyşasy fyrowna berjek
duşmanlarynyň eline, ony gözleýänleriň eline
durmuş; Judahahuda patyşasy Sedekiýany Nebukadresaryň eline berdim
Wawilonyň şasy, onuň duşmany we janyny gözleýän.