Jeremiahermeýa 27: 1 Patyşa Josoşyýanyň ogly iehoýakimiň hökümdarlygynyň başynda Bu söz Rebden Jeremiahermeýa geldi: 27: 2 Reb maňa şeýle diýýär: Baglar we boýuntyryklar düzüň we geýiň boýnuň, 27: 3 Olary Edom patyşasyna, Mowap patyşasyna we Rebbe iber ammonlaryň patyşasy, Tir patyşasy we patyşa Zidon, Iýerusalime gelýän habarçylaryň eli bilen Judahahudanyň patyşasy Sedekiýa; 27: 4 Hojaýynlaryna şeýle diýmegi buýruň: Reb şeýle diýýär ýer eýeleri, Ysraýylyň Hudaýy; Şeýdip, hojaýynlaryňyza diýersiňiz. 27: 5 eartheri, adamy we haýwany ýaratdym, beýik güýjüm we uzan golum bilen berdim meniň bilen duşuşýan ýalydy. 27: 6 Indi bu ýerleriň hemmesini Nebukadnesaryň eline berdim Wawilonyň patyşasy, meniň hyzmatkärim; meýdan haýwanlaryny berdim Oňa-da hyzmat etmek üçin. 27: 7 allhli halklar oňa, ogluna we ogluna hyzmat ederler ýurdunyň wagty geler, soň köp milletler we beýik patyşalar Oňa hyzmat ederler. 27: 8 Millet we patyşalyk bolmaz Wawilonyň patyşasy Nebukadnesara hyzmat ediň, bu bolmaz boýnuny Wawilon patyşasynyň boýuntyrygy astynda, men şol halky ederin jeza ber, Reb gylyç, açlyk we jeza bilen diýýär ýokançlyk, men olary eli bilen iýýänçäm. 27: 9 Şonuň üçin pygamberleriňize, jadygöýleriňize we gulak asmaň düýş görýänleriňiz, jadygöýleriňize ýa-da jadygöýleriňize size ýüzlenip, “Wawilon patyşasyna hyzmat etmersiňiz: 27:10 Sebäbi olar sizi öz ýurduňyzdan uzaklaşdyrmak üçin size ýalan sözleýärler. we seni kowmaly, senem heläk bolarsyň. 27:11 Emma boýnuny patyşanyň boýuntyrygy astynda getirýän halklar Wawilon we oňa hyzmat et, men öz ýurtlarynda galmaga rugsat bererin, Reb şeýle diýýär: Oňa çenli ýaşarlar we şol ýerde mesgen tutarlar. 27:12 Şu sözlere görä Judahahuda patyşasy Sedekiýa bilen hem gürleşdim, "Wawilon patyşasynyň boýuntyrygynyň aşagynda boýnuňy getir" we oňa we halkyna hyzmat et we ýaşa. 27:13 Sen we halkyň näme üçin gylyçdan, açlykdan we näme üçin ölersiň? Rebbiň isleýän halkyna garşy aýdyşy ýaly ýokançlyk bilen Wawilon patyşasyna hyzmat etmeýärsiňmi? 27:14 Şonuň üçin pygamberleriň sözlerine gulak asmaň siz: "Wawilon patyşasyna hyzmat etmersiňiz" diýýärsiňiz, çünki olar pygamberlik edýärler ýalan sözle 27:15 Çünki men olary ibermedim, Reb aýdýar, ýöne olar meniň ýalan sözleýärler ady; Men seni kowup çykarmak üçin, sen we heläk bolarsyň saňa pygamberlik edýän pygamberler. 27:16 Şeýle hem, ruhanylara we bu halka ýüzlenip, şeýle diýýär: Reb; Pygamberleriňiziň pygamberlik edýän sözlerine gulak asmaň Sen: «Ine, Rebbiň öýüniň gap-gaçlary gysga wagtda bolar Wawilondan gaýtadan getiril, çünki olar saňa ýalan sözleýärler. 27:17 Olara gulak asmaň. Wawilon patyşasyna hyzmat et we ýaşa: şonuň üçin bu şäher weýran edilmelimi? 27:18 theyöne olar pygamber bolsalar we Rebbiň sözi olar bilen bolsa, goý indi gämileriň gudratygüýçli Rebbe şepagat edýärler Rebbiň öýünde we patyşanyň öýünde galypdyr Judahahuda we Iýerusalimde Wawilona gitme. 27:19 Hökmürowan Reb sütünler hakda we şeýle diýýär Deňiz, esaslar we galyndylar hakda bu şäherde galan gämiler, 27:20 Wawilonyň patyşasy Nebukadnesar alyp gideninde almady ýesir Iýerusalimden Judahahuda patyşasy iehoýakimiň ogly onekoniýa Wawilon, Judahahudanyň we Iýerusalimiň ähli begleri; 27:21 Hökmürowan Reb, Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär Rebbiň öýünde we öýünde galan gaplar Judahahudanyň we Iýerusalimiň patyşasy; 27:22 Wawilona äkidiler we şol güne çenli şol ýerde bolarlar Olara baryp görýändigimi Reb aýdýar. soň olary terbiýelärin we olary bu ýere dikelt.