Jeremiahermeýa
27: 1 Patyşa Josoşyýanyň ogly iehoýakimiň hökümdarlygynyň başynda
Bu söz Rebden Jeremiahermeýa geldi:
27: 2 Reb maňa şeýle diýýär: Baglar we boýuntyryklar düzüň we geýiň
boýnuň,
27: 3 Olary Edom patyşasyna, Mowap patyşasyna we Rebbe iber
ammonlaryň patyşasy, Tir patyşasy we patyşa
Zidon, Iýerusalime gelýän habarçylaryň eli bilen
Judahahudanyň patyşasy Sedekiýa;
27: 4 Hojaýynlaryna şeýle diýmegi buýruň: Reb şeýle diýýär
ýer eýeleri, Ysraýylyň Hudaýy; Şeýdip, hojaýynlaryňyza diýersiňiz.
27: 5 eartheri, adamy we haýwany ýaratdym,
beýik güýjüm we uzan golum bilen berdim
meniň bilen duşuşýan ýalydy.
27: 6 Indi bu ýerleriň hemmesini Nebukadnesaryň eline berdim
Wawilonyň patyşasy, meniň hyzmatkärim; meýdan haýwanlaryny berdim
Oňa-da hyzmat etmek üçin.
27: 7 allhli halklar oňa, ogluna we ogluna hyzmat ederler
ýurdunyň wagty geler, soň köp milletler we beýik patyşalar
Oňa hyzmat ederler.
27: 8 Millet we patyşalyk bolmaz
Wawilonyň patyşasy Nebukadnesara hyzmat ediň, bu bolmaz
boýnuny Wawilon patyşasynyň boýuntyrygy astynda, men şol halky ederin
jeza ber, Reb gylyç, açlyk we jeza bilen diýýär
ýokançlyk, men olary eli bilen iýýänçäm.
27: 9 Şonuň üçin pygamberleriňize, jadygöýleriňize we gulak asmaň
düýş görýänleriňiz, jadygöýleriňize ýa-da jadygöýleriňize
size ýüzlenip, “Wawilon patyşasyna hyzmat etmersiňiz:
27:10 Sebäbi olar sizi öz ýurduňyzdan uzaklaşdyrmak üçin size ýalan sözleýärler. we
seni kowmaly, senem heläk bolarsyň.
27:11 Emma boýnuny patyşanyň boýuntyrygy astynda getirýän halklar
Wawilon we oňa hyzmat et, men öz ýurtlarynda galmaga rugsat bererin,
Reb şeýle diýýär: Oňa çenli ýaşarlar we şol ýerde mesgen tutarlar.
27:12 Şu sözlere görä Judahahuda patyşasy Sedekiýa bilen hem gürleşdim,
"Wawilon patyşasynyň boýuntyrygynyň aşagynda boýnuňy getir" we
oňa we halkyna hyzmat et we ýaşa.
27:13 Sen we halkyň näme üçin gylyçdan, açlykdan we näme üçin ölersiň?
Rebbiň isleýän halkyna garşy aýdyşy ýaly ýokançlyk bilen
Wawilon patyşasyna hyzmat etmeýärsiňmi?
27:14 Şonuň üçin pygamberleriň sözlerine gulak asmaň
siz: "Wawilon patyşasyna hyzmat etmersiňiz" diýýärsiňiz, çünki olar pygamberlik edýärler
ýalan sözle
27:15 Çünki men olary ibermedim, Reb aýdýar, ýöne olar meniň ýalan sözleýärler
ady; Men seni kowup çykarmak üçin, sen we heläk bolarsyň
saňa pygamberlik edýän pygamberler.
27:16 Şeýle hem, ruhanylara we bu halka ýüzlenip, şeýle diýýär:
Reb; Pygamberleriňiziň pygamberlik edýän sözlerine gulak asmaň
Sen: «Ine, Rebbiň öýüniň gap-gaçlary gysga wagtda bolar
Wawilondan gaýtadan getiril, çünki olar saňa ýalan sözleýärler.
27:17 Olara gulak asmaň. Wawilon patyşasyna hyzmat et we ýaşa: şonuň üçin
bu şäher weýran edilmelimi?
27:18 theyöne olar pygamber bolsalar we Rebbiň sözi olar bilen bolsa, goý
indi gämileriň gudratygüýçli Rebbe şepagat edýärler
Rebbiň öýünde we patyşanyň öýünde galypdyr
Judahahuda we Iýerusalimde Wawilona gitme.
27:19 Hökmürowan Reb sütünler hakda we şeýle diýýär
Deňiz, esaslar we galyndylar hakda
bu şäherde galan gämiler,
27:20 Wawilonyň patyşasy Nebukadnesar alyp gideninde almady
ýesir Iýerusalimden Judahahuda patyşasy iehoýakimiň ogly onekoniýa
Wawilon, Judahahudanyň we Iýerusalimiň ähli begleri;
27:21 Hökmürowan Reb, Ysraýyl Hudaýy şeýle diýýär
Rebbiň öýünde we öýünde galan gaplar
Judahahudanyň we Iýerusalimiň patyşasy;
27:22 Wawilona äkidiler we şol güne çenli şol ýerde bolarlar
Olara baryp görýändigimi Reb aýdýar. soň olary terbiýelärin we
olary bu ýere dikelt.