Ester
6: 1 Şol gije patyşa uklap bilmedi we getirmegi buýurdy
ýyl ýazgylarynyň kitaby; Olary patyşanyň huzurynda okadylar.
6: 2 Mordekaýyň Bigthana we Tereş hakda aýdandygy ýazyldy.
gözleýän patyşanyň otaglaryndan ikisi, gapyny saklaýanlar
Ahasuwerus patyşa elini goý.
6: 3 Patyşa: «Mordekaýa nähili hormat we mertebe berildi» diýdi
Munuň üçin? Soňra patyşanyň hyzmatkärleri oňa hyzmat etdiler
onuň üçin hiç zat edilmedi.
6: 4 Patyşa: «Howluda kim bar?» Diýdi. Indi Haman girdi
asylmak üçin patyşa bilen gürleşmek üçin patyşanyň köşgi
Mordekaý özüne taýynlanan dardan.
6: 5 Patyşanyň hyzmatkärleri oňa: «Ine, Haman dur
kazyýet. Patyşa: «Içeri girsin» diýdi.
6: 6 Şeýdip, Haman içeri girdi. Patyşa oňa: «Näme ediljekdigini» aýtdy
patyşanyň hormatlamak isleýän adamy? Haman indi pikir etdi
ýürek, Patyşa menden has köp hormat goýmagy kimden hoşal eder?
6: 7 Haman patyşa jogap berdi: «Patyşanyň göwnünden turýan adam üçin
hormat,
6: 8 Patyşanyň geýjek eşigini we
patyşanyň münen aty we geýilen täji şa
kellesi:
6: 9 Goý, bu eşik we at biriniň eline berilsin
Patyşanyň iň asylly şazadalary, şol adamy taýýarlamak üçin
patyşa hormat goýmagy we köçede at münmegi halaýar
Şäheriň öňünde yglan et, adama şeýle ediler
patyşa hormat goýmagy halaýar.
6:10 Soňra patyşa Hamana: «Tiz bol, eşigi we eşigi al» diýdi
at, seniň aýdyşyň ýaly, hatda ýewreý Mordekaýa-da et
patyşanyň derwezesinde otyr: bar zadyňdan hiç zat çykmasyn
gürledi.
6:11 Soňra Hamana eşik we at alyp, Mordekaýy taýýarlady we
ony şäheriň köçesinden at bilen getirip, yglan etdi
patyşanyň göwnünden turan adama şeýle ediler
hormatlamak.
6:12 Mordekaý ýene patyşanyň derwezesine geldi. Emma Haman howlukdy
öýde ýas tutmak we kellesini ýapmak.
6:13 Haman aýaly Zereşe we ähli dostlaryna ähli zady aýtdy
başyna geldi. Soňra akylly adamlary we aýaly Zereş oňa: «Eger
Mordekaý seniň öňden başlanan ýewreýleriň neslinden
ýykyl, sen ondan üstün çykyp bilmersiň, hökman hökman ýykylar
Ol.
6:14 Olar henizem onuň bilen gürleşip otyrkalar, patyşanyň otaglary geldi.
we Hamany Esteriň taýýarlan naharyna getirmäge howlukdy.