Ester 6: 1 Şol gije patyşa uklap bilmedi we getirmegi buýurdy ýyl ýazgylarynyň kitaby; Olary patyşanyň huzurynda okadylar. 6: 2 Mordekaýyň Bigthana we Tereş hakda aýdandygy ýazyldy. gözleýän patyşanyň otaglaryndan ikisi, gapyny saklaýanlar Ahasuwerus patyşa elini goý. 6: 3 Patyşa: «Mordekaýa nähili hormat we mertebe berildi» diýdi Munuň üçin? Soňra patyşanyň hyzmatkärleri oňa hyzmat etdiler onuň üçin hiç zat edilmedi. 6: 4 Patyşa: «Howluda kim bar?» Diýdi. Indi Haman girdi asylmak üçin patyşa bilen gürleşmek üçin patyşanyň köşgi Mordekaý özüne taýynlanan dardan. 6: 5 Patyşanyň hyzmatkärleri oňa: «Ine, Haman dur kazyýet. Patyşa: «Içeri girsin» diýdi. 6: 6 Şeýdip, Haman içeri girdi. Patyşa oňa: «Näme ediljekdigini» aýtdy patyşanyň hormatlamak isleýän adamy? Haman indi pikir etdi ýürek, Patyşa menden has köp hormat goýmagy kimden hoşal eder? 6: 7 Haman patyşa jogap berdi: «Patyşanyň göwnünden turýan adam üçin hormat, 6: 8 Patyşanyň geýjek eşigini we patyşanyň münen aty we geýilen täji şa kellesi: 6: 9 Goý, bu eşik we at biriniň eline berilsin Patyşanyň iň asylly şazadalary, şol adamy taýýarlamak üçin patyşa hormat goýmagy we köçede at münmegi halaýar Şäheriň öňünde yglan et, adama şeýle ediler patyşa hormat goýmagy halaýar. 6:10 Soňra patyşa Hamana: «Tiz bol, eşigi we eşigi al» diýdi at, seniň aýdyşyň ýaly, hatda ýewreý Mordekaýa-da et patyşanyň derwezesinde otyr: bar zadyňdan hiç zat çykmasyn gürledi. 6:11 Soňra Hamana eşik we at alyp, Mordekaýy taýýarlady we ony şäheriň köçesinden at bilen getirip, yglan etdi patyşanyň göwnünden turan adama şeýle ediler hormatlamak. 6:12 Mordekaý ýene patyşanyň derwezesine geldi. Emma Haman howlukdy öýde ýas tutmak we kellesini ýapmak. 6:13 Haman aýaly Zereşe we ähli dostlaryna ähli zady aýtdy başyna geldi. Soňra akylly adamlary we aýaly Zereş oňa: «Eger Mordekaý seniň öňden başlanan ýewreýleriň neslinden ýykyl, sen ondan üstün çykyp bilmersiň, hökman hökman ýykylar Ol. 6:14 Olar henizem onuň bilen gürleşip otyrkalar, patyşanyň otaglary geldi. we Hamany Esteriň taýýarlan naharyna getirmäge howlukdy.