Wagyz kitaby 2: 1 heartüregimde: now Indi git, men seni şatlyk bilen subut ederin “diýdim lezzet al: ine, bu hem bidereklik. 2: 2 Gülki hakda aýtdym, däli, şatlyk, Näme edýär? 2: 3 heartüregimde şeraba bermäge synanyşdym, ýöne özümi tanadym akyl bilen ýürek; nämedigini görýänçäm, akmaklygy saklamak ynsan ogullary üçin hemme zat asmanyň astynda etmeli ömrüniň günleri. 2: 4 Men beýik eserler etdim. Maňa jaý gurdum; Maňa üzümçilik ekdim: 2: 5 Meni baglar we baglar etdim, olara her dürli agaç ekdim miwelerden: 2: 6 Men getirýän oduny suwarmak üçin suw howuzlary etdim agaçlar: 2: 7 Maňa hyzmatkärler we gyrnaklar aldym, öýümde hyzmatkärler dogdum; menem bar bolanlardan has uly we ownuk mallara eýe bolupdyr Iýerusalim öňümde: 2: 8 Meni kümüşden, altyndan we patyşalaryň aýratyn hazynasyndan ýygnadym welaýatlardan: Men erkek aýdymçylary, aýal aýdymçylary we Ynsan ogullarynyň saz gurallary we hemme zatdan lezzet almagy görnüşleri. 2: 9 Şeýdip, men beýik boldum, öňkülerden has köpeldim Iýerusalim: meniň paýhasym hem galypdy. 2:10 Gözlerimiň islän zadyny olardan saklamadym, gözümi saklamadym islendik şatlykdan ýürek; Çünki ýüregim ähli zähmetime begendi, bu-da boldy ähli zähmetimiň paýy. 2:11 Soňra ellerimiň eden ähli işlerine we Meniň zähmet çeken zähmetim: ine, hemmesi biderek we ruhuň aladasy, günüň astynda girdeji ýokdy. 2:12 Men paýhasy, däli we akmaklygy gördüm. Näme üçin adam patyşanyň yzyndan gelýän zady edip bilermi? bolan zatlaram bar eýýäm ýerine ýetirildi. 2:13 Soňra paýhasyň akyldan, ýagtylygyň iň ýokarydygyny gördüm garaňkylyk. 2:14 Akyldaryň gözleri kellesinde; akmak garaňkylykda gezýär: Özümem bir hadysanyň hemmesine bolýandygyna düşündim. 2:15 Soňra ýüregimde: The Akmak bilen bolşy ýaly, şeýle bolýar hatda maňa-da; näme üçin men has akylly boldum? Soň bolsa ýüregimde diýdim Bu hem bidereklik. 2:16 Çünki akyldarlary akmaklardan has köp ýatlamak bolmaz; geljekdäki zatlary görmek hemmesi unudylar. We akylly adam nädip ölýär? samsyk ýaly. 2:17 Şonuň üçin durmuşy ýigrenýärdim. sebäbi günüň aşagynda edilýän işler meniň üçin gaty gynandyryjy, sebäbi hemme zat bidereklik we ruhdan düşmek. 2:18 Hawa, günüň astynda alan ähli zähmetimi ýigrenýärdim, sebäbi men menden soň boljak adama galdyrmaly. 2:19 Akylly ýa-da akmak boljakdygyny kim bilýär? Emma şonda-da eder meniň zähmet çeken we işleýän ähli zähmetimiň üstünden höküm sürmeli günüň astynda özümi akylly görkezdim. Bu hem bidereklik. 2:20 Şonuň üçin ýüregimiň ähli zähmetden umytsyz bolmagyna sebäp boldum Günüň aşagynda aldym. 2:21 Çünki zähmeti paýhasda, bilimde we içindedir deňlik; entek zähmet çekmedik adama ony terk eder paýy üçin. Bu hem bidereklik we uly erbetlik. 2:22 Ynsan ähli zähmetinden we ýüreginiň aladasyndan näme bar? Ol günüň aşagynda zähmet çekdi? 2:23 Bütin günleri hasrat, agyr hasratdyr; Hawa, ýüregi gijesinde dynç almaýar. Bu hem bidereklik. 2:24 Adam üçin iýip-içmekden gowy zat ýok, zähmetinde ruhuny lezzet almalydygyny. Bu hem men Hudaýyň elindedigini gördi. 2:25 Çünki kim iýip biler, ýa-da menden başga kim gyssanyp biler? 2:26 Çünki Hudaý gözüniň alnynda gowy adama paýhas we bilim berýär, we şatlyk: ýöne günäkäre agyrlyk berýär, ýygnamak we ýygnamak, Taňrynyň huzurynda özüne bermegi üçin. Bu hem bidereklik we ruhdan düşmek.