Wagyz kitaby
2: 1 heartüregimde: now Indi git, men seni şatlyk bilen subut ederin “diýdim
lezzet al: ine, bu hem bidereklik.
2: 2 Gülki hakda aýtdym, däli, şatlyk, Näme edýär?
2: 3 heartüregimde şeraba bermäge synanyşdym, ýöne özümi tanadym
akyl bilen ýürek; nämedigini görýänçäm, akmaklygy saklamak
ynsan ogullary üçin hemme zat asmanyň astynda etmeli
ömrüniň günleri.
2: 4 Men beýik eserler etdim. Maňa jaý gurdum; Maňa üzümçilik ekdim:
2: 5 Meni baglar we baglar etdim, olara her dürli agaç ekdim
miwelerden:
2: 6 Men getirýän oduny suwarmak üçin suw howuzlary etdim
agaçlar:
2: 7 Maňa hyzmatkärler we gyrnaklar aldym, öýümde hyzmatkärler dogdum; menem
bar bolanlardan has uly we ownuk mallara eýe bolupdyr
Iýerusalim öňümde:
2: 8 Meni kümüşden, altyndan we patyşalaryň aýratyn hazynasyndan ýygnadym
welaýatlardan: Men erkek aýdymçylary, aýal aýdymçylary we
Ynsan ogullarynyň saz gurallary we hemme zatdan lezzet almagy
görnüşleri.
2: 9 Şeýdip, men beýik boldum, öňkülerden has köpeldim
Iýerusalim: meniň paýhasym hem galypdy.
2:10 Gözlerimiň islän zadyny olardan saklamadym, gözümi saklamadym
islendik şatlykdan ýürek; Çünki ýüregim ähli zähmetime begendi, bu-da boldy
ähli zähmetimiň paýy.
2:11 Soňra ellerimiň eden ähli işlerine we
Meniň zähmet çeken zähmetim: ine, hemmesi biderek we
ruhuň aladasy, günüň astynda girdeji ýokdy.
2:12 Men paýhasy, däli we akmaklygy gördüm. Näme üçin
adam patyşanyň yzyndan gelýän zady edip bilermi? bolan zatlaram bar
eýýäm ýerine ýetirildi.
2:13 Soňra paýhasyň akyldan, ýagtylygyň iň ýokarydygyny gördüm
garaňkylyk.
2:14 Akyldaryň gözleri kellesinde; akmak garaňkylykda gezýär:
Özümem bir hadysanyň hemmesine bolýandygyna düşündim.
2:15 Soňra ýüregimde: The Akmak bilen bolşy ýaly, şeýle bolýar
hatda maňa-da; näme üçin men has akylly boldum? Soň bolsa ýüregimde diýdim
Bu hem bidereklik.
2:16 Çünki akyldarlary akmaklardan has köp ýatlamak bolmaz;
geljekdäki zatlary görmek hemmesi unudylar. We
akylly adam nädip ölýär? samsyk ýaly.
2:17 Şonuň üçin durmuşy ýigrenýärdim. sebäbi günüň aşagynda edilýän işler
meniň üçin gaty gynandyryjy, sebäbi hemme zat bidereklik we ruhdan düşmek.
2:18 Hawa, günüň astynda alan ähli zähmetimi ýigrenýärdim, sebäbi men
menden soň boljak adama galdyrmaly.
2:19 Akylly ýa-da akmak boljakdygyny kim bilýär? Emma şonda-da eder
meniň zähmet çeken we işleýän ähli zähmetimiň üstünden höküm sürmeli
günüň astynda özümi akylly görkezdim. Bu hem bidereklik.
2:20 Şonuň üçin ýüregimiň ähli zähmetden umytsyz bolmagyna sebäp boldum
Günüň aşagynda aldym.
2:21 Çünki zähmeti paýhasda, bilimde we içindedir
deňlik; entek zähmet çekmedik adama ony terk eder
paýy üçin. Bu hem bidereklik we uly erbetlik.
2:22 Ynsan ähli zähmetinden we ýüreginiň aladasyndan näme bar?
Ol günüň aşagynda zähmet çekdi?
2:23 Bütin günleri hasrat, agyr hasratdyr; Hawa, ýüregi
gijesinde dynç almaýar. Bu hem bidereklik.
2:24 Adam üçin iýip-içmekden gowy zat ýok,
zähmetinde ruhuny lezzet almalydygyny. Bu hem men
Hudaýyň elindedigini gördi.
2:25 Çünki kim iýip biler, ýa-da menden başga kim gyssanyp biler?
2:26 Çünki Hudaý gözüniň alnynda gowy adama paýhas we bilim berýär,
we şatlyk: ýöne günäkäre agyrlyk berýär, ýygnamak we ýygnamak,
Taňrynyň huzurynda özüne bermegi üçin. Bu hem bidereklik we
ruhdan düşmek.