Resullaryň Işleri
23: 1 Pawlus geňeşe yhlas bilen seredip: «Adamlar we doganlar, men
şu güne çenli Hudaýyň öňünde ähli wy consciencedanda ýaşadylar.
23: 2 Baş ruhany Hananýa ýanynda duranlara urmagy buýurdy
agzynda.
23: 3 Soňra Pawlus oňa: «Ak diwar, Hudaý seni urar» diýdi
meni kanundan soň höküm çykar, meni urmagy buýur
kanuna ters gelýärmi?
23: 4 Onuň ýanynda duranlar: «Hudaýyň baş ruhanysyny masgaraladyňmy?» Diýdiler.
23: 5 Soňra Pawlus: «Doganlar, onuň baş ruhanydygyny bilemok, çünki!
öz halkyň hökümdary hakda erbet söz aýtma.
23: 6 Emma Pawlus bir böleginiň saddukeýler, beýlekisi bolsa
Fariseýler, geňeşde gygyrdy, Erkekler we doganlar, men
Fariseýiň ogly Fariseý: umyt we direliş hakda
öldi Men sorag edilýär.
23: 7 Şeýdip, fariseýleriň arasynda düşünişmezlik ýüze çykdy
saddukeýler: märekä bölündi.
23: 8 Sebäbi saddukeýler direliş ýok, ne perişde, ne-de diýýärler
ruh: ýöne fariseýler ikisini-de boýun alýarlar.
23: 9 We fariseýleriň kanunçylary gaty ses bilen gygyrdylar.
Bir bölegi ýerinden turdy we: "Bu adamda hiç hili erbetlik tapmaýarys, ýöne a
Ruh ýa-da perişde onuň bilen gürleşdi, geliň, Hudaýa garşy söweşeliň.
23:10 Uly dawa-jenjel ýüze çykanda baş kapitan gorkuzdy
Pawlus esgerlere buýruk berdi
aşak düşmek, arasyndan zor bilen almak we getirmek
gala
23:11 Rebbiň ertesi gijesi onuň ýanynda durup: «Sag bol!
Pawlus, begen, çünki Iýerusalimde sen hakda şaýatlyk edeniň ýaly, senem hökman bolmaly
Rimde-de şaýatlyk ediň.
23:12 Gün ýaşanda, käbir ýewreýler birleşip, daňdylar
iýip-içmejekdiklerini aýdyp, özleri näletledi
Pawlusy öldürýänçäler.
23:13 Bu dildüwşük eden kyrkdan gowrak adamdy.
23:14 Olar baş ruhanylaryň we ýaşulularyň ýanyna gelip: «Bagladyk» diýdiler
özümiz bolýança hiç zat iýmeris diýip, uly gargyş astynda
öldürildi.
23:15 Şonuň üçin siz geňeş bilen baş kapitana özüniň bardygyny görkezýärsiňiz
ertir bir zat sorajak ýaly, ony özüňe getir
Ol hakda has kämil we biz, ýa-da haçan ýakynlaşsa, taýýar
öldürmek üçin.
23:16 Pawlusyň aýal doganynyň ogly olaryň garaşýandyklaryny eşidip, gitdi
gala girip, Pawlusa habar berdi.
23:17 Soňra Pawlus ýüzbaşylardan birini ýanyna çagyryp: «Muny getir» diýdi
ýigit baş kapitana, sebäbi onuň aýtjak bir zady bar
Ol.
23:18 Şeýdip, ony alyp, baş kapitanyň ýanyna getirip: «Pawlus Pawlus» diýdi
tussag meni ýanyna çagyrdy we bu ýigidiň ýanyna getirmegimi diledi
saňa aýtjak bir zady bar.
23:19 Soňra baş kapitan ony elinden tutup, özi bilen gitdi
gizlinlikde bolup, ondan sorady: Maňa näme diýmeli?
23:20 Ol: «Jewsewreýler seniň islemegiňi islediler» diýdi
sorajak ýaly, ertesi Pawlusy geňeşe getir
birneme has kämil.
23:21 themöne olara boýun egmäň, çünki Olara garaşyň
Kasam bilen özlerini baglan kyrkdan gowrak adam
Ony öldürýänçä iýmezler-içmezler, indi
taýyn, senden wada gözleýän.
23:22 Şeýdip, baş kapitan ýigidi goýberdi we oňa buýruk berdi
Sen maňa bu zatlary görkezendigiňi hiç kime aýtma.
23:23 Soňra iki ýüzbaşy çagyryp: «Iki ýüz taýyn» diýdi
esgerlere gitmek üçin esgerler, atlylar on alty we
naýzaçylar iki ýüz, gijäniň üçünji sagadynda;
23:24 Pawlusy ýerleşdirip, aman getirmegi üçin olara haýwanlar beriň
häkim Feliks üçin.
23:25 Şeýdip, hat ýazdy:
23:26 Iň oňat häkim Feliks Klawdiý Liziýa salam iberýär.
23:27 Bu adam ýewreýlerden alyndy, olardan öldürilmelidi:
Soň goşun bilen gelip, onuň bardygyna düşünip, ony halas etdim
Rim.
23:28 Näme üçin aýyplaýandyklarynyň sebäbini bilemsoň, men
geňeşine getirdi:
23:29 Kanuny soraglarynda günäkärlenýän, ýöne günäkärlenýän diýip hasapladym
ölümine ýa-da baglanmaga mynasyp hiç zat ýokdy.
23:30 Jewsewreýleriň bu adama nädip garaşýandyklary aýdylanda, men iberdim
derrew saňa we günäkärleýänlere-de aýtmagy buýurdy
Oňa garşy näme edendikleri seniň öňüňde. Hoşlaşyk
23:31 Soňra esgerler buýrulyşy ýaly Pawlusy alyp gitdiler
gije Antipatris şäherine.
23:32 Ertesi atlylary özi bilen gitmek üçin taşlap, yzyna gaýdyp geldiler
gala:
23:33 Sezariýa gelip, haty iberenler kim?
häkim, Pawlusy hem huzurynda hödürledi.
23:34 Häkim haty okandan soň, haýsy welaýatdan bolandygyny sorady
boldy. Özüniň Silisiýadygyna düşündi;
23:35 Günäkärleýänleriňiz gelende, sizi diňlärin diýdi. Ol
Hirodesiň sud zalynda saklanmagy buýurdy.