Resullaryň Işleri 23: 1 Pawlus geňeşe yhlas bilen seredip: «Adamlar we doganlar, men şu güne çenli Hudaýyň öňünde ähli wy consciencedanda ýaşadylar. 23: 2 Baş ruhany Hananýa ýanynda duranlara urmagy buýurdy agzynda. 23: 3 Soňra Pawlus oňa: «Ak diwar, Hudaý seni urar» diýdi meni kanundan soň höküm çykar, meni urmagy buýur kanuna ters gelýärmi? 23: 4 Onuň ýanynda duranlar: «Hudaýyň baş ruhanysyny masgaraladyňmy?» Diýdiler. 23: 5 Soňra Pawlus: «Doganlar, onuň baş ruhanydygyny bilemok, çünki! öz halkyň hökümdary hakda erbet söz aýtma. 23: 6 Emma Pawlus bir böleginiň saddukeýler, beýlekisi bolsa Fariseýler, geňeşde gygyrdy, Erkekler we doganlar, men Fariseýiň ogly Fariseý: umyt we direliş hakda öldi Men sorag edilýär. 23: 7 Şeýdip, fariseýleriň arasynda düşünişmezlik ýüze çykdy saddukeýler: märekä bölündi. 23: 8 Sebäbi saddukeýler direliş ýok, ne perişde, ne-de diýýärler ruh: ýöne fariseýler ikisini-de boýun alýarlar. 23: 9 We fariseýleriň kanunçylary gaty ses bilen gygyrdylar. Bir bölegi ýerinden turdy we: "Bu adamda hiç hili erbetlik tapmaýarys, ýöne a Ruh ýa-da perişde onuň bilen gürleşdi, geliň, Hudaýa garşy söweşeliň. 23:10 Uly dawa-jenjel ýüze çykanda baş kapitan gorkuzdy Pawlus esgerlere buýruk berdi aşak düşmek, arasyndan zor bilen almak we getirmek gala 23:11 Rebbiň ertesi gijesi onuň ýanynda durup: «Sag bol! Pawlus, begen, çünki Iýerusalimde sen hakda şaýatlyk edeniň ýaly, senem hökman bolmaly Rimde-de şaýatlyk ediň. 23:12 Gün ýaşanda, käbir ýewreýler birleşip, daňdylar iýip-içmejekdiklerini aýdyp, özleri näletledi Pawlusy öldürýänçäler. 23:13 Bu dildüwşük eden kyrkdan gowrak adamdy. 23:14 Olar baş ruhanylaryň we ýaşulularyň ýanyna gelip: «Bagladyk» diýdiler özümiz bolýança hiç zat iýmeris diýip, uly gargyş astynda öldürildi. 23:15 Şonuň üçin siz geňeş bilen baş kapitana özüniň bardygyny görkezýärsiňiz ertir bir zat sorajak ýaly, ony özüňe getir Ol hakda has kämil we biz, ýa-da haçan ýakynlaşsa, taýýar öldürmek üçin. 23:16 Pawlusyň aýal doganynyň ogly olaryň garaşýandyklaryny eşidip, gitdi gala girip, Pawlusa habar berdi. 23:17 Soňra Pawlus ýüzbaşylardan birini ýanyna çagyryp: «Muny getir» diýdi ýigit baş kapitana, sebäbi onuň aýtjak bir zady bar Ol. 23:18 Şeýdip, ony alyp, baş kapitanyň ýanyna getirip: «Pawlus Pawlus» diýdi tussag meni ýanyna çagyrdy we bu ýigidiň ýanyna getirmegimi diledi saňa aýtjak bir zady bar. 23:19 Soňra baş kapitan ony elinden tutup, özi bilen gitdi gizlinlikde bolup, ondan sorady: Maňa näme diýmeli? 23:20 Ol: «Jewsewreýler seniň islemegiňi islediler» diýdi sorajak ýaly, ertesi Pawlusy geňeşe getir birneme has kämil. 23:21 themöne olara boýun egmäň, çünki Olara garaşyň Kasam bilen özlerini baglan kyrkdan gowrak adam Ony öldürýänçä iýmezler-içmezler, indi taýyn, senden wada gözleýän. 23:22 Şeýdip, baş kapitan ýigidi goýberdi we oňa buýruk berdi Sen maňa bu zatlary görkezendigiňi hiç kime aýtma. 23:23 Soňra iki ýüzbaşy çagyryp: «Iki ýüz taýyn» diýdi esgerlere gitmek üçin esgerler, atlylar on alty we naýzaçylar iki ýüz, gijäniň üçünji sagadynda; 23:24 Pawlusy ýerleşdirip, aman getirmegi üçin olara haýwanlar beriň häkim Feliks üçin. 23:25 Şeýdip, hat ýazdy: 23:26 Iň oňat häkim Feliks Klawdiý Liziýa salam iberýär. 23:27 Bu adam ýewreýlerden alyndy, olardan öldürilmelidi: Soň goşun bilen gelip, onuň bardygyna düşünip, ony halas etdim Rim. 23:28 Näme üçin aýyplaýandyklarynyň sebäbini bilemsoň, men geňeşine getirdi: 23:29 Kanuny soraglarynda günäkärlenýän, ýöne günäkärlenýän diýip hasapladym ölümine ýa-da baglanmaga mynasyp hiç zat ýokdy. 23:30 Jewsewreýleriň bu adama nädip garaşýandyklary aýdylanda, men iberdim derrew saňa we günäkärleýänlere-de aýtmagy buýurdy Oňa garşy näme edendikleri seniň öňüňde. Hoşlaşyk 23:31 Soňra esgerler buýrulyşy ýaly Pawlusy alyp gitdiler gije Antipatris şäherine. 23:32 Ertesi atlylary özi bilen gitmek üçin taşlap, yzyna gaýdyp geldiler gala: 23:33 Sezariýa gelip, haty iberenler kim? häkim, Pawlusy hem huzurynda hödürledi. 23:34 Häkim haty okandan soň, haýsy welaýatdan bolandygyny sorady boldy. Özüniň Silisiýadygyna düşündi; 23:35 Günäkärleýänleriňiz gelende, sizi diňlärin diýdi. Ol Hirodesiň sud zalynda saklanmagy buýurdy.