Resullaryň Işleri
18: 1 Şondan soň Pawlus Afinydan çykyp, Korintos şäherine geldi.
18: 2 Soňky döwürde Pontusda doglan Akwila atly bir ýewreý tapyldy
Italiýa, aýaly Priskilla bilen; (sebäbi Klawdiý hemmelere buýruk berdi
Romeewreýler Rimden gitmeli :) we olaryň ýanyna geldi.
18: 3 Şol bir hünärden bolany üçin, olar bilen bile ýaşady we etdi:
kärleri bilen çadyr ýasaýardylar.
18: 4 Ol her sabat güni sinagogada pikir edip, ýewreýleri yrdy
we grekler.
18: 5 Silas we Timoteos Makedoniýadan gelenlerinde, Pawlus gysyldy
ruhda bolup, ýewreýlere Isanyň Mesihdigine güwä geçdi.
18: 6 Olar garşy çykyp, dil ýetirenlerinde, eşigini silkdi,
Olara: «Ganyňyz kelläňizde bolsun» diýdi. Men arassa:
mundan beýläk başga milletlere bararyn.
18: 7 Ol ýerden gidip, belli bir adamyň öýüne girdi
Öýi gaty birleşen Hudaýa ybadat edýän Justus
sinagoga.
18: 8 Sinagoganyň baş hökümdary Krispus Rebbe iman etdi
ähli öýi; Korintoslylaryň köpüsi eşidip, ynanýardylar
çokundyryldy.
18: 9 Soňra gijede Reb Pawlusa bir görnüş bilen gürledi: Gorkma, ýöne
gürle, rahat bolma:
18:10 Çünki men seniň bilendirin, hiç kim saňa zyýan bermez, çünki men
bu şäherde köp adam bar.
18:11 Ol ýerde bir ýyl alty aýlap, Hudaýyň sözüni öwretdi
arasynda.
18:12 Gallio Ahaýanyň orunbasary bolanda, ýewreýler gozgalaň turuzdylar
bir gezek Pawlusyň garşysyna çykyp, ony kazyýet mejlisine getirdi,
18:13 Bu adam, kanuna ters gelýän Hudaýa ybadat etmäge yrýar.
18:14 Pawlus agzyny açjak bolanda, Gallio oňa:
Jewsewreýler, ýalňyş ýa-da erbet ahlaksyzlyk bolan bolsa, eý, ýewreýler
seniň bilen sabyr etmegimi isleýärin:
18:15 wordsöne sözlere, atlara we kanunlaryňyza degişli bolsa, gözläň
bu; Sebäbi men beýle meselelere kazy bolmaz.
18:16 Olary höküm oturgyjyndan çekdi.
18:17 Soňra ähli grekler sinagoganyň baş hökümdary Sostenesi aldylar.
we kazyýet mejlisiniň öňünde urdy. Gallio hiç kime alada etmedi
ol zatlar.
18:18 Şondan soň Pawlus ol ýerde ep-esli wagtlap galyp, ony aldy
Doganlary terk edip, ol ýerden Siriýa we özi bilen ýola düşdi
Priskilla we Akwila; Çençreýada kellesini syrdy, sebäbi a
kasam.
18:19 Efes şäherine gelip, olary şol ýerde goýdy, ýöne içeri girdi
sinagogady we ýewreýler bilen pikir alyşdy.
18:20 Olar bilen has köp wagt galmagyny islänlerinde, ol razy bolmady.
18:21 Emma olar bilen hoşlaşyp, bu baýramy hökman saklamaly diýdim
Iýerusalime gelýär, ýöne Hudaý islese, ýene-de size gaýdyp gelerin. We
Efesden ýola düşdi.
18:22 Sezariýa düşüp, ýokaryk galyp, ýygnaga salam berdi.
Ol Antakiýa gitdi.
18:23 Ol ýerde birnäçe wagt geçirenden soň, gidip, hemme zady geçdi
Galatiýa we Frigiýa ýurtlary, hemme zady güýçlendirýär
şägirtleri.
18:24 Isgenderiýada doglan Apollos atly bir ýewreý sözleýji adamdy.
theazgylarda kuwwatly bolup, Efes şäherine geldi.
18:25 Bu adama Rebbiň ýoly öwredildi; we yhlasly bolmak
Ruh, bilip, Rebbiň zatlaryny yhlas bilen öwretdi
diňe Johnahýanyň çokundyrylmagy.
18:26 Ol sinagogada batyrgaý gürläp başlady: Akwila haçan we
Priskilla muny eşidip, ýanyna alyp gitdiler we oňa düşündiriş berdiler
Hudaýyň ýoly has kämildir.
18:27 Akaýa geçmek islänsoň, doganlar ýazdylar:
şägirtlerine ony kabul etmegi maslahat berdi: Ol gelende kömek etdi
merhemet bilen iman edenleriň köpüsi:
18:28 Çünki ol ýewreýlere güýçli ynandyrdy we muny aç-açan görkezdi
Isanyň Mesihdigi baradaky ýazgylar.