Resullaryň Işleri 18: 1 Şondan soň Pawlus Afinydan çykyp, Korintos şäherine geldi. 18: 2 Soňky döwürde Pontusda doglan Akwila atly bir ýewreý tapyldy Italiýa, aýaly Priskilla bilen; (sebäbi Klawdiý hemmelere buýruk berdi Romeewreýler Rimden gitmeli :) we olaryň ýanyna geldi. 18: 3 Şol bir hünärden bolany üçin, olar bilen bile ýaşady we etdi: kärleri bilen çadyr ýasaýardylar. 18: 4 Ol her sabat güni sinagogada pikir edip, ýewreýleri yrdy we grekler. 18: 5 Silas we Timoteos Makedoniýadan gelenlerinde, Pawlus gysyldy ruhda bolup, ýewreýlere Isanyň Mesihdigine güwä geçdi. 18: 6 Olar garşy çykyp, dil ýetirenlerinde, eşigini silkdi, Olara: «Ganyňyz kelläňizde bolsun» diýdi. Men arassa: mundan beýläk başga milletlere bararyn. 18: 7 Ol ýerden gidip, belli bir adamyň öýüne girdi Öýi gaty birleşen Hudaýa ybadat edýän Justus sinagoga. 18: 8 Sinagoganyň baş hökümdary Krispus Rebbe iman etdi ähli öýi; Korintoslylaryň köpüsi eşidip, ynanýardylar çokundyryldy. 18: 9 Soňra gijede Reb Pawlusa bir görnüş bilen gürledi: Gorkma, ýöne gürle, rahat bolma: 18:10 Çünki men seniň bilendirin, hiç kim saňa zyýan bermez, çünki men bu şäherde köp adam bar. 18:11 Ol ýerde bir ýyl alty aýlap, Hudaýyň sözüni öwretdi arasynda. 18:12 Gallio Ahaýanyň orunbasary bolanda, ýewreýler gozgalaň turuzdylar bir gezek Pawlusyň garşysyna çykyp, ony kazyýet mejlisine getirdi, 18:13 Bu adam, kanuna ters gelýän Hudaýa ybadat etmäge yrýar. 18:14 Pawlus agzyny açjak bolanda, Gallio oňa: Jewsewreýler, ýalňyş ýa-da erbet ahlaksyzlyk bolan bolsa, eý, ýewreýler seniň bilen sabyr etmegimi isleýärin: 18:15 wordsöne sözlere, atlara we kanunlaryňyza degişli bolsa, gözläň bu; Sebäbi men beýle meselelere kazy bolmaz. 18:16 Olary höküm oturgyjyndan çekdi. 18:17 Soňra ähli grekler sinagoganyň baş hökümdary Sostenesi aldylar. we kazyýet mejlisiniň öňünde urdy. Gallio hiç kime alada etmedi ol zatlar. 18:18 Şondan soň Pawlus ol ýerde ep-esli wagtlap galyp, ony aldy Doganlary terk edip, ol ýerden Siriýa we özi bilen ýola düşdi Priskilla we Akwila; Çençreýada kellesini syrdy, sebäbi a kasam. 18:19 Efes şäherine gelip, olary şol ýerde goýdy, ýöne içeri girdi sinagogady we ýewreýler bilen pikir alyşdy. 18:20 Olar bilen has köp wagt galmagyny islänlerinde, ol razy bolmady. 18:21 Emma olar bilen hoşlaşyp, bu baýramy hökman saklamaly diýdim Iýerusalime gelýär, ýöne Hudaý islese, ýene-de size gaýdyp gelerin. We Efesden ýola düşdi. 18:22 Sezariýa düşüp, ýokaryk galyp, ýygnaga salam berdi. Ol Antakiýa gitdi. 18:23 Ol ýerde birnäçe wagt geçirenden soň, gidip, hemme zady geçdi Galatiýa we Frigiýa ýurtlary, hemme zady güýçlendirýär şägirtleri. 18:24 Isgenderiýada doglan Apollos atly bir ýewreý sözleýji adamdy. theazgylarda kuwwatly bolup, Efes şäherine geldi. 18:25 Bu adama Rebbiň ýoly öwredildi; we yhlasly bolmak Ruh, bilip, Rebbiň zatlaryny yhlas bilen öwretdi diňe Johnahýanyň çokundyrylmagy. 18:26 Ol sinagogada batyrgaý gürläp başlady: Akwila haçan we Priskilla muny eşidip, ýanyna alyp gitdiler we oňa düşündiriş berdiler Hudaýyň ýoly has kämildir. 18:27 Akaýa geçmek islänsoň, doganlar ýazdylar: şägirtlerine ony kabul etmegi maslahat berdi: Ol gelende kömek etdi merhemet bilen iman edenleriň köpüsi: 18:28 Çünki ol ýewreýlere güýçli ynandyrdy we muny aç-açan görkezdi Isanyň Mesihdigi baradaky ýazgylar.