2 Chroniclesazgylar 36: 1 Soňra ýurduň ilaty Josoşyýanyň ogly Jehohohahahazy alyp, ýasady kakasynyň ýerine Iýerusalimde patyşa boldy. 36: 2 Jehohahah patyşalyk edip başlanda ýigrimi üç ýaşyndady üç aý Iýerusalimde höküm sürdi. 36: 3 Müsür patyşasy ony Iýerusalimde goýdy we ýurdy ýazgardy ýüz talant kümüşde we bir talant altyn. 36: 4 Müsür patyşasy Eliakimi Judahahudanyň patyşasy etdi Iýerusalim, adyny iehoýakime öwürdi. Neço Jehohohazany aldy dogany Müsüre äkitdi. 36: 5 iehoýakim şalyk sürüp başlanda ýigrimi bäş ýaşyndady Iýerusalimde on bir ýyl patyşalyk etdi. Ol ýamanlygy etdi Hudaýy Rebbi görmek. 36: 6 Wawilonyň patyşasy Nebukadnesar gelip, ony daňdy zynjyrlar, ony Wawilona alyp gitmek üçin. 36: 7 Nebukadnesar Rebbiň öýüniň gap-gaçlaryny hem alyp gitdi Wawilon we olary Wawilondaky ybadathanasyna saldy. 36: 8 Indi iehoýakimiň galan işleri we ýigrenji zatlary etdi we Ondan tapylan zatlar, ine, ýazylýar Ysraýyl we Judahahuda patyşalarynyň kitaby: ogly iehoýakin höküm sürdi ýerine. 36: 9 iehoýahin höküm sürüp başlanda sekiz ýaşyndady we patyşa boldy üç aý on gün Iýerusalimde, erbet zady etdi Rebbiň nazarynda. 36:10 yearyl gutarandan soň, Nebukadnesar patyşa iberip, ony getirdi Rebbiň öýüniň gowy gap-gaçlary bilen Wawilona ýasaldy Judahahudanyň we Iýerusalimiň patyşasy Sedekiýa. 36:11 Sedekiýa patyşalyk edip başlanda bir ýigrimi ýaşyndady we Iýerusalimde on bir ýyl höküm sürdi. 36:12 Hudaýy Rebbiň nazarynda ýamanlyk etdi we Jeremiahermeýa pygamberiň agzyndan gürläninden öň özüni kiçeltmedi Rebbiň 36:13 Şeýle hem, ant içen patyşa Nebukadnesara garşy gozgalaň turuzdy Hudaý tarapyndan ant içdi, ýöne boýnuny berkitdi we ýüregini öwrüp bilmedi Ysraýyl Hudaýy Rebbe. 36:14 Mundan başga-da, ruhanylaryň we halkyň baştutanlarynyň hemmesi aşa hyýanat etdiler butparazlaryň ähli ýigrençlerinden soň; we jaýy hapalady Iýerusalimde mukaddes eden Rebbiň. 36:15 Atalarynyň Hudaýy Reb öz resullary tarapyndan olara iberildi wagt gutarmak we ibermek; halkyna rehim edýärdi we ş.m. ýaşaýan ýeri: 36:16 Emma olar Hudaýyň pygamberlerini masgaraladylar, Onuň sözlerini äsgermezlik etdiler we Rebbiň gazaby oňa garşy gelýänçä, pygamberlerini nädogry ulandy adamlar, bejeriş çäresi bolýança. 36:17 Şonuň üçin olary öldüren babyllaryň patyşasyny getirdi mukaddes öýünde gylyçly ýigitler bardy, ýokdy ýigide ýa-da gyza, garry ýa-da eglen adama rehimdarlyk ýaşy: hemmesini eline berdi. 36:18 Hudaýyň öýüniň uly we kiçi gap-gaçlarynyň hemmesi Rebbiň öýüniň hazynalary, patyşanyň hazynalary we şazadalaryndan; bularyň hemmesini Wawilona getirdi. 36:19 Olar Hudaýyň öýüni ýakyp, Iýerusalimiň diwaryny ýykdylar. köşkleriniň hemmesini ot bilen ýakyp, hemmesini ýykdy gowy gämiler. 36:20 Gylyçdan gaçyp çykanlary Wawilona alyp gitdiler. hökümdarlyk edýänçä, oňa we ogullaryna hyzmat edipdirler Pars şalygy: 36:21 Rebbiň sözüni Jeremiahermeýanyň agzy bilen ýerine ýetirýänçä Sabat günlerinden lezzet alýardy: harabaçylykda ýatýardy Sabat, otuz on ýyl ýerine ýetirmek. 36:22 Pars patyşasy Kiriň birinji ýylynda Rebbiň sözi Jeremiahermeýanyň agzy bilen aýdylan sözleriň ýerine ýetirilmegi mümkin, Reb gaharlandy Pars şasy Kiriň ruhuny göterip, yglan etdi bütin patyşalygynda ýazyp, şeýle ýazypdyr: 36:23 Pars patyşasy Kir şeýle diýýär: «eartheriň ähli patyşalyklary bar Gökleriň Hudaýy Reb maňa berdi; maňa gurmagy buýurdy Judahahudadaky Iýerusalimdäki jaý. Araňyzda kim bar? adamlar? Hudaýy Reb onuň ýanyndadyr we ýokary çyksyn.