Jakaria 7:1 Dina taun kaopat pamarentahan Raja Darius, aya pangandika PANGERAN sumping ka Jakaria dina dinten kaopat bulan kasalapan, malah dina Chisleu; 7:2 Nalika aranjeunna dikirim ka Bait Allah Sereser jeung Regemmelek, jeung lalaki maranéhanana, pikeun neneda ka PANGERAN, 7:3 Nyaritakeun ka imam-imam anu aya di Bait Allah sarwa, jeung ka nabi-nabi, paribasa, Naha kuring kudu ceurik dina bulan kalima, misahkeun diri, sakumaha Kuring geus dipigawé ieu jadi sababaraha taun? 7:4 PANGERAN Nu Maha Kawasa nimbalan ka kaula, kieu: 7:5 Nyaritakeun ka jalma-jalma di nagara éta, jeung ka imam-imam, kieu, "Iraha?" Anjeun puasa jeung mourned dina bulan kalima jeung katujuh, sanajan eta tujuh puluh taun, naha anjeun puasa pisan ka abdi, komo ka abdi? 7:6 Sareng nalika anjeun tuang atanapi nginum, anjeun henteu tuang sorangan, jeung nginum pikeun diri? 7:7 Naha aranjeun teu kudu ngadenge timbalan-timbalan PANGERAN ti baheula nabi-nabi, nalika Yerusalem dicicingan sareng kamakmuran, sareng kota-kota nya sabudeureun dirina, lamun lalaki dicicingan kidul jeung dataran? 7:8 PANGERAN nimbalan ka Jakaria, kieu: 7:9 Kitu timbalan PANGERAN Nu Maha Kawasa, "Laksanakeun kaadilan anu bener, jeung tuduhkeun." welas asih jeung welas asih unggal lalaki ka dulurna: 7:10 Jeung ulah nindes ka randa, atawa yatim, nu muhrim, atawa nu malarat; sarta ngantep euweuh anjeun ngabayangkeun jahat ngalawan lanceukna di anjeun haté. 7:11 Tapi maranehna nolak ngadéngékeun, sarta ditarik jauh taktak, sarta eureun Ceuli maranéhna, yén maranéhna teu kudu ngadéngé. 7:12 Leres, aranjeunna ngadamel haté maranéhanana salaku batu adamant, lest maranéhna bakal ngadéngé hukum, jeung kecap nu PANGERAN Nu Maha Kawasa geus dikirim dina sumanget-Na ku para nabi baheula: ku sabab kitu sumping murka anu ageung ti PANGERAN host. 7:13 Ku sabab eta geus kajadian, sakumaha anjeunna ceurik, sarta aranjeunna henteu ngadéngé. jadi maranehna ngajerit, jeung kuring teu hayang ngadéngé, nyebutkeun PANGERAN Nu Maha Kawasa. 7:14 Tapi Kami paburencay aranjeunna ku angin puyuh di antara sakabeh bangsa saha aranjeunna teu terang. Kituna lahan ieu desolate sanggeus aranjeunna, nu euweuh lalaki kaliwat ngaliwatan atawa balik: pikeun maranéhanana diteundeun lahan pikaresepeun sepi.