Jakaria
7:1 Dina taun kaopat pamarentahan Raja Darius, aya pangandika
PANGERAN sumping ka Jakaria dina dinten kaopat bulan kasalapan, malah
dina Chisleu;
7:2 Nalika aranjeunna dikirim ka Bait Allah Sereser jeung Regemmelek, jeung
lalaki maranéhanana, pikeun neneda ka PANGERAN,
7:3 Nyaritakeun ka imam-imam anu aya di Bait Allah
sarwa, jeung ka nabi-nabi, paribasa, Naha kuring kudu ceurik dina bulan kalima,
misahkeun diri, sakumaha Kuring geus dipigawé ieu jadi sababaraha taun?
7:4 PANGERAN Nu Maha Kawasa nimbalan ka kaula, kieu:
7:5 Nyaritakeun ka jalma-jalma di nagara éta, jeung ka imam-imam, kieu, "Iraha?"
Anjeun puasa jeung mourned dina bulan kalima jeung katujuh, sanajan eta tujuh puluh
taun, naha anjeun puasa pisan ka abdi, komo ka abdi?
7:6 Sareng nalika anjeun tuang atanapi nginum, anjeun henteu tuang
sorangan, jeung nginum pikeun diri?
7:7 Naha aranjeun teu kudu ngadenge timbalan-timbalan PANGERAN ti baheula
nabi-nabi, nalika Yerusalem dicicingan sareng kamakmuran, sareng kota-kota
nya sabudeureun dirina, lamun lalaki dicicingan kidul jeung dataran?
7:8 PANGERAN nimbalan ka Jakaria, kieu:
7:9 Kitu timbalan PANGERAN Nu Maha Kawasa, "Laksanakeun kaadilan anu bener, jeung tuduhkeun."
welas asih jeung welas asih unggal lalaki ka dulurna:
7:10 Jeung ulah nindes ka randa, atawa yatim, nu muhrim, atawa nu
malarat; sarta ngantep euweuh anjeun ngabayangkeun jahat ngalawan lanceukna di anjeun
haté.
7:11 Tapi maranehna nolak ngadéngékeun, sarta ditarik jauh taktak, sarta eureun
Ceuli maranéhna, yén maranéhna teu kudu ngadéngé.
7:12 Leres, aranjeunna ngadamel haté maranéhanana salaku batu adamant, lest maranéhna bakal ngadéngé
hukum, jeung kecap nu PANGERAN Nu Maha Kawasa geus dikirim dina sumanget-Na
ku para nabi baheula: ku sabab kitu sumping murka anu ageung ti PANGERAN
host.
7:13 Ku sabab eta geus kajadian, sakumaha anjeunna ceurik, sarta aranjeunna henteu ngadéngé.
jadi maranehna ngajerit, jeung kuring teu hayang ngadéngé, nyebutkeun PANGERAN Nu Maha Kawasa.
7:14 Tapi Kami paburencay aranjeunna ku angin puyuh di antara sakabeh bangsa saha aranjeunna
teu terang. Kituna lahan ieu desolate sanggeus aranjeunna, nu euweuh lalaki kaliwat
ngaliwatan atawa balik: pikeun maranéhanana diteundeun lahan pikaresepeun sepi.