Kolosa 1:1 Paulus, rasul Isa Al Masih ku kersaning Allah, jeung Timoteus urang adi, 1:2 Ka para suci jeung dulur-dulur satia dina Kristus anu aya di Kolose. Rahmat, sareng katengtreman, ti Allah Rama urang sareng Gusti Yesus Kristus. 1:3 Urang muji sukur ka Allah jeung Rama Gusti urang Yesus Kristus, neneda salawasna pikeun anjeun, 1:4 Kusabab urang ngadéngé ngeunaan iman anjeun ka Kristus Yesus, jeung cinta anjeun kudu ka sadaya wali, 1:5 Pikeun pangarep-arep anu disimpen pikeun anjeun di sawarga, anu anjeun kantos uningakeun sateuacanna dina kecap tina bebeneran Injil; 1:6 Anu geus datang ka anjeun, sakumaha anu kasebut di sakuliah dunya; sarta bringeth mudik buah, sakumaha eta doth ogé di anjeun, saprak poé anjeun ngadéngé éta, sarta terang kurnia Allah dina bebeneran: 1:7 Sakumaha anu geus diajarkeun ku Epapras, dulur-dulur urang anu dipikanyaah, anu keur a menteri satia Kristus; 1:8 Anu ogé nyatakeun ka urang cinta anjeun dina Roh. 1:9 Ku sabab kitu urang ogé, saprak poé ngadéngé éta, teu eureun ngadoa pikeun anjeun, sarta mikahayang yén anjeun bisa ngeusi pangaweruh-Na bakal dina sagala hikmah jeung pamahaman spiritual; 1:10 Ambéh anjeun bisa leumpang pantes Gusti pikeun sagala pleasing, jadi fruitful dina unggal karya alus, sarta ngaronjatkeun pangaweruh Allah; 1:11 Dikuatkeun ku sakabeh kakuatan, nurutkeun kakawasaan glorious-Na, ka sadaya kasabaran jeung longsuffering kalawan joyfulness; 1:12 Puji sukur ka Rama, anu parantos ngajantenkeun urang janten pameget tina warisan para wali dina cahaya: 1:13 Anu geus nyalametkeun urang tina kakawasaan gelap, sarta geus narjamahkeun urang kana Karajaan Putra-Na anu tercinta: 1:14 Dina saha urang boga panebusan ngaliwatan getih-Na, malah panghampura dosa: 1:15 Saha gambar Allah kahuripan, cikal unggal mahluk. 1:16 Pikeun ku anjeunna sagala hal dijieun, nu aya di sawarga, jeung nu aya di bumi, katingali sareng teu katingali, naha éta tahta, atanapi dominions, atanapi kapangéranan, atawa kakawasaan: sagala hal dijieun ku Mantenna, sarta pikeun Mantenna: 1:17 Jeung manéhna geus saméméh sagala hal, jeung ku manéhna sagala hal diwangun. 1:18 Jeung manéhna téh kapala awak, gereja: saha nu mimiti, nu cikal ti nu maraot; yén dina sagala hal anjeunna tiasa gaduh kaunggulan. 1:19 Pikeun éta pleased Rama yen sakabeh fulness hirup di Anjeunna; 1:20 Jeung, sanggeus dijieun karapihan ngaliwatan getih salib-Na, ku manéhna ka reconcile sagala hal ka dirina; ku anjeunna, kuring nyebutkeun, naha maranéhna jadi hal di bumi, atawa hal-hal di sawarga. 1:21 Jeung anjeun, anu sometime alienated jeung musuh dina pikiran anjeun ku jahat gawéna, can ayeuna manéhna reconciled 1:22 Dina awak daging-Na ngaliwatan maot, nampilkeun anjeun suci tur teu bisa disalahkeun jeung teu bisa dibantah dina paningalna: 1:23 Upama aranjeun tetep dina iman nu dilandi jeung mapan, jeung teu dipindah-pindah tina harepan tina injil, nu geus kadéngé, jeung nu ieu diajarkeun ka unggal mahluk nu aya di handapeun langit; whereof I Paul dijieun a menteri; 1:24 Anu ayeuna girang dina sangsara kuring keur anjeun, sarta eusian up naon balik tina kasangsaraan Kristus dina daging abdi demi awak-Na, nyaéta gereja: 1:25 Dimana kuring dijadikeun menteri, nurutkeun dispensasi Allah anu geus dibikeun ka kuring keur anjeun, pikeun minuhan firman Allah; 1:26 Malah misteri nu geus disumputkeun ti umur jeung ti generasi, tapi ayeuna geus ditembongkeun ka para wali-Na: 1:27 Pikeun saha Allah bakal ngawanohkeun naon riches kamulyaan ieu misteri di antara kapir; anu Kristus dina anjeun, harepan kamulyaan: 1:28 Saha anu ku simkuring diwartakeun, ngawawarkeun ka unggal jalma, jeung ngajar unggal jalma dina sagala hikmah; supaya urang bisa nampilkeun unggal lalaki sampurna dina Kristus Yesus: 1:29 Whereunto I ogé kuli, striving nurutkeun karya-Na, nu dianggo di kuring mightily.