Kolosa
1:1 Paulus, rasul Isa Al Masih ku kersaning Allah, jeung Timoteus urang
adi,
1:2 Ka para suci jeung dulur-dulur satia dina Kristus anu aya di Kolose.
Rahmat, sareng katengtreman, ti Allah Rama urang sareng Gusti Yesus
Kristus.
1:3 Urang muji sukur ka Allah jeung Rama Gusti urang Yesus Kristus, neneda
salawasna pikeun anjeun,
1:4 Kusabab urang ngadéngé ngeunaan iman anjeun ka Kristus Yesus, jeung cinta anjeun
kudu ka sadaya wali,
1:5 Pikeun pangarep-arep anu disimpen pikeun anjeun di sawarga, anu anjeun kantos uningakeun sateuacanna
dina kecap tina bebeneran Injil;
1:6 Anu geus datang ka anjeun, sakumaha anu kasebut di sakuliah dunya; sarta bringeth mudik
buah, sakumaha eta doth ogé di anjeun, saprak poé anjeun ngadéngé éta, sarta terang
kurnia Allah dina bebeneran:
1:7 Sakumaha anu geus diajarkeun ku Epapras, dulur-dulur urang anu dipikanyaah, anu keur a
menteri satia Kristus;
1:8 Anu ogé nyatakeun ka urang cinta anjeun dina Roh.
1:9 Ku sabab kitu urang ogé, saprak poé ngadéngé éta, teu eureun ngadoa
pikeun anjeun, sarta mikahayang yén anjeun bisa ngeusi pangaweruh-Na
bakal dina sagala hikmah jeung pamahaman spiritual;
1:10 Ambéh anjeun bisa leumpang pantes Gusti pikeun sagala pleasing, jadi fruitful
dina unggal karya alus, sarta ngaronjatkeun pangaweruh Allah;
1:11 Dikuatkeun ku sakabeh kakuatan, nurutkeun kakawasaan glorious-Na, ka sadaya
kasabaran jeung longsuffering kalawan joyfulness;
1:12 Puji sukur ka Rama, anu parantos ngajantenkeun urang janten pameget
tina warisan para wali dina cahaya:
1:13 Anu geus nyalametkeun urang tina kakawasaan gelap, sarta geus narjamahkeun urang
kana Karajaan Putra-Na anu tercinta:
1:14 Dina saha urang boga panebusan ngaliwatan getih-Na, malah panghampura
dosa:
1:15 Saha gambar Allah kahuripan, cikal unggal mahluk.
1:16 Pikeun ku anjeunna sagala hal dijieun, nu aya di sawarga, jeung nu aya di
bumi, katingali sareng teu katingali, naha éta tahta, atanapi dominions, atanapi
kapangéranan, atawa kakawasaan: sagala hal dijieun ku Mantenna, sarta pikeun Mantenna:
1:17 Jeung manéhna geus saméméh sagala hal, jeung ku manéhna sagala hal diwangun.
1:18 Jeung manéhna téh kapala awak, gereja: saha nu mimiti, nu
cikal ti nu maraot; yén dina sagala hal anjeunna tiasa gaduh
kaunggulan.
1:19 Pikeun éta pleased Rama yen sakabeh fulness hirup di Anjeunna;
1:20 Jeung, sanggeus dijieun karapihan ngaliwatan getih salib-Na, ku manéhna ka
reconcile sagala hal ka dirina; ku anjeunna, kuring nyebutkeun, naha maranéhna jadi hal
di bumi, atawa hal-hal di sawarga.
1:21 Jeung anjeun, anu sometime alienated jeung musuh dina pikiran anjeun ku jahat
gawéna, can ayeuna manéhna reconciled
1:22 Dina awak daging-Na ngaliwatan maot, nampilkeun anjeun suci tur
teu bisa disalahkeun jeung teu bisa dibantah dina paningalna:
1:23 Upama aranjeun tetep dina iman nu dilandi jeung mapan, jeung teu dipindah-pindah
tina harepan tina injil, nu geus kadéngé, jeung nu ieu diajarkeun
ka unggal mahluk nu aya di handapeun langit; whereof I Paul dijieun a
menteri;
1:24 Anu ayeuna girang dina sangsara kuring keur anjeun, sarta eusian up naon
balik tina kasangsaraan Kristus dina daging abdi demi awak-Na,
nyaéta gereja:
1:25 Dimana kuring dijadikeun menteri, nurutkeun dispensasi Allah anu
geus dibikeun ka kuring keur anjeun, pikeun minuhan firman Allah;
1:26 Malah misteri nu geus disumputkeun ti umur jeung ti generasi, tapi
ayeuna geus ditembongkeun ka para wali-Na:
1:27 Pikeun saha Allah bakal ngawanohkeun naon riches kamulyaan ieu
misteri di antara kapir; anu Kristus dina anjeun, harepan kamulyaan:
1:28 Saha anu ku simkuring diwartakeun, ngawawarkeun ka unggal jalma, jeung ngajar unggal jalma dina sagala hikmah;
supaya urang bisa nampilkeun unggal lalaki sampurna dina Kristus Yesus:
1:29 Whereunto I ogé kuli, striving nurutkeun karya-Na, nu
dianggo di kuring mightily.