The Acts 27:1 Jeung lamun geus ditangtukeun yén urang kudu balayar ka Italia, maranehna nganteurkeun Paulus jeung sababaraha tawanan séjénna ka nu ngaranna Julius, a centurion sahiji band Augustus '. 27:2 Jeung asup kana kapal Adramitium, urang dibuka, hartina balayar ku basisir Asia; Aristarchus, urang Makedonia ti Tesalonika, keur jeung urang. 27:3 Poe isukna urang keuna di Sidon. Jeung Julius courteously entreated Paul, sarta masihan anjeunna kabebasan indit ka babaturanana pikeun nyegerkeun dirina. 27:4 Jeung lamun urang geus dibuka ti dinya, urang balayar handapeun Siprus, sabab angin éta sabalikna. 27:5 Sanggeus balayar meuntas laut Kilikia jeung Pamfilia, nepi ka Myra, hiji kota Lycia. 27:6 Di dinya perwira manggih kapal ti Aleksandria, lalayaran ka Italia; sarta anjeunna nempatkeun kami therein. 27:7 Sanggeus sababaraha poé urang balayar lalaunan, langka nu daratang ngalawan Knidus, angin teu sangsara kami, urang balayar handapeun Crete, ngaliwatan ngalawan Salmone; 27:8 Jeung, boro ngaliwatan eta, anjog ka hiji tempat nu disebut The Fair havens; deukeut ka mana aya kota Lasea. 27:9 Ayeuna lamun geus loba waktu, jeung lamun balayar ayeuna bahaya. sabab puasa geus kaliwat, Paulus nalingakeun ka maranehna, 27:10 Saurna ka maranehna, "Juragan-juragan, sim kuring ngaraos yen ieu lalampahan teh bakal cilaka." sarta loba karuksakan, teu ukur lading na kapal, tapi ogé kahirupan urang. 27:11 Sanajan kitu, perwira percaya ka juragan jeung nu boga kapal, leuwih ti hal-hal anu diomongkeun ku Paulus. 27:12 Sarta alatan Haven éta teu commodious keur usum di, bagian leuwih disarankan pikeun mangkat ti dinya ogé, upami ku cara naon waé aranjeunna tiasa ngahontal Phenice, sarta aya kana usum; nu mangrupa Haven of Crete, sarta lieth arah kulon kidul jeung kulon kalér. 27:13 Jeung lamun angin kidul blew softly, supposes yén maranéhanana geus diala tujuan maranéhanana, leungit ti dinya, maranéhanana balayar deukeut Crete. 27:14 Tapi teu lila ti dinya, angin tempeseus, disebut Euroclydon. 27:15 Sabot kapalna katewak, teu bisa nahan katebak angin hayu nya nyetir. 27:16 Sarta ngajalankeun handapeun hiji pulo tangtu disebut Clauda, urang boga loba pagawean datang ku kapal: 27:17 Sabada diangkat, kapalna dipanggul ku balang; jeung, fearing lest maranéhanana kudu ragrag kana quicksand, strake balayar, jeung jadi didorong. 27:18 Sarta kami keur exceedingly tossed kalawan tempest a, poé saterusna maranéhanana lightened kapal; 27:19 Poe katiluna urang miceun ku panangan urang sorangan kapal. 27:20 Jeung lamun teu panonpoé atawa béntang dina loba poé mucunghul, jeung teu saeutik tempest tumiba dina urang, sagala harepan yén urang kudu disimpen ieu lajeng dibawa kabur. 27:21 Tapi sanggeus lila teu dahar, Paul nangtung kaluar di satengahing aranjeunna, sarta ngadawuh, Juragan, Anjeun kudu ngadéngé ka kuring, jeung teu leupas tina Crete, sarta geus miboga cilaka jeung karugian ieu. 27:22 Ayeuna kuring naroskeun ka anjeun sing ati-ati, sabab moal aya anu rugi hirup sakur lalaki urang diantara anjeun, tapi tina kapal. 27:23 Peuting ieu aya malaikat Allah anu jumeneng di gigireun abdi, anu kagungan abdi, sareng anu saha abdi ngawula, 27:24 Pokna, “Ulah sieun, Paulus! Anjeun kudu dibawa ka Kaisar: jeung, lo, Allah parantos masihan ka anjeun sadaya anu ngalayar sareng anjeun. 27:25 Ku sabab eta, juragan, sing ati-ati, sabab sim kuring percaya ka Allah, yen eta bakal kajadian. malah sakumaha ceuk kuring. 27:26 Tapi urang kudu dialungkeun ka hiji pulo. 27:27 Tapi dina peuting kaopat welas geus datang, urang diusir naek ka handap Adria, kira-kira tengah peuting nu shipmen nganggap yen aranjeunna Drew deukeut sababaraha nagara; 27:28 Ti dinya ditiup, kapanggih dua puluh depa saeutik deui, aranjeunna disada deui, sarta kapanggih eta lima belas depa. 27:29 Ku sabab sieun urang bakal murag kana batu, aranjeunna tuang opat anchors kaluar tina buritan, sarta wished pikeun poé. 27:30 Jeung salaku shipmen rék kabur kaluar tina kapal, nalika aranjeunna geus ngantep turun parahu ka laut, dina warna saolah-olah maranéhna bakal tuang jangkar kaluar tina foreship, 27:31 Paulus ngalahir ka perwira jeung serdadu-serdadu, “Kajaba ieu mah tetep bae kapal, anjeun teu bisa disimpen. 27:32 Geus kitu serdadu-serdadu neukteuk tali parahu, tuluy diantep. 27:33 Sajeroning beurang, Paulus menta ka dulur-dulur supaya dahar. pokna, Poe ieu teh poe kaopat welas maneh na terus puasa, teu boga nanaon. 27:34 Ku sabab eta, kuring nyuhunkeun ka maraneh dahar, sabab ieu teh keur kasehatan maraneh moal aya bulu ragrag tina sirah salah sahiji anjeun. 27:35 Sanggeus ngomong kitu, Anjeunna nyandak roti, muji sukur ka Allah ayana kabeh: sarta sanggeus anjeunna megatkeun eta, manéhna mimitian dahar. 27:36 Lajeng aranjeunna sadayana surak alus, sarta maranéhanana ogé nyokot sababaraha daging. 27:37 Dina kapal urang aya dua ratus tujuh puluh genep belas jiwa. 27:38 Sanggeus dahar kacukupan, kapalna diringankeun, tuluy diusir gandum ka laut. 27:39 Ari isuk-isuk, maranehna teu nyahoeun eta tanah Creek tangtu kalawan basisir a, kana mana maranéhanana kapikiran, lamun éta mungkin, ngadorong kana kapal. 27:40 Jeung sanggeus maranéhanana geus nyokot jangkar, maranehna komitmen sorangan laut, sarta ngaleupaskeun pita setir, sarta hoised up mainsail ka angin, sarta dijieun ka arah basisir. 27:41 Jeung ragrag ka hiji tempat dua laut papanggih, maranéhanana kandaraan kapal; sarta forepart nyangkut gancang, sarta tetep unmoveable, tapi ngahalangan bagian ieu pegat jeung kekerasan ombak. 27:42 Para serdadu-serdadu narékahan pikeun maéhan para tawanan, ulah aya di antarana kudu ngojay kaluar, jeung kabur. 27:43 Tapi perwira anu daék nyalametkeun Paulus, ngahalangan aranjeunna tina tujuanana; sarta maréntahkeun yén maranéhanana anu bisa ngojay kudu tuang sorangan kahiji ka laut, teras angkat ka darat: 27:44 Sesa-sana, aya anu dina papan, aya anu dina potongan-potongan kapal. Jeung jadi eta kajadian, yén maranéhanana kabur kabéh aman ka darat.