The Acts
27:1 Jeung lamun geus ditangtukeun yén urang kudu balayar ka Italia, maranehna
nganteurkeun Paulus jeung sababaraha tawanan séjénna ka nu ngaranna Julius, a
centurion sahiji band Augustus '.
27:2 Jeung asup kana kapal Adramitium, urang dibuka, hartina balayar ku
basisir Asia; Aristarchus, urang Makedonia ti Tesalonika, keur
jeung urang.
27:3 Poe isukna urang keuna di Sidon. Jeung Julius courteously entreated
Paul, sarta masihan anjeunna kabebasan indit ka babaturanana pikeun nyegerkeun dirina.
27:4 Jeung lamun urang geus dibuka ti dinya, urang balayar handapeun Siprus, sabab
angin éta sabalikna.
27:5 Sanggeus balayar meuntas laut Kilikia jeung Pamfilia, nepi ka
Myra, hiji kota Lycia.
27:6 Di dinya perwira manggih kapal ti Aleksandria, lalayaran ka Italia;
sarta anjeunna nempatkeun kami therein.
27:7 Sanggeus sababaraha poé urang balayar lalaunan, langka nu daratang
ngalawan Knidus, angin teu sangsara kami, urang balayar handapeun Crete, ngaliwatan
ngalawan Salmone;
27:8 Jeung, boro ngaliwatan eta, anjog ka hiji tempat nu disebut The Fair
havens; deukeut ka mana aya kota Lasea.
27:9 Ayeuna lamun geus loba waktu, jeung lamun balayar ayeuna bahaya.
sabab puasa geus kaliwat, Paulus nalingakeun ka maranehna,
27:10 Saurna ka maranehna, "Juragan-juragan, sim kuring ngaraos yen ieu lalampahan teh bakal cilaka."
sarta loba karuksakan, teu ukur lading na kapal, tapi ogé kahirupan urang.
27:11 Sanajan kitu, perwira percaya ka juragan jeung nu boga
kapal, leuwih ti hal-hal anu diomongkeun ku Paulus.
27:12 Sarta alatan Haven éta teu commodious keur usum di, bagian leuwih
disarankan pikeun mangkat ti dinya ogé, upami ku cara naon waé aranjeunna tiasa ngahontal
Phenice, sarta aya kana usum; nu mangrupa Haven of Crete, sarta lieth
arah kulon kidul jeung kulon kalér.
27:13 Jeung lamun angin kidul blew softly, supposes yén maranéhanana geus diala
tujuan maranéhanana, leungit ti dinya, maranéhanana balayar deukeut Crete.
27:14 Tapi teu lila ti dinya, angin tempeseus, disebut
Euroclydon.
27:15 Sabot kapalna katewak, teu bisa nahan katebak angin
hayu nya nyetir.
27:16 Sarta ngajalankeun handapeun hiji pulo tangtu disebut Clauda, urang boga loba
pagawean datang ku kapal:
27:17 Sabada diangkat, kapalna dipanggul ku balang;
jeung, fearing lest maranéhanana kudu ragrag kana quicksand, strake balayar, jeung
jadi didorong.
27:18 Sarta kami keur exceedingly tossed kalawan tempest a, poé saterusna maranéhanana
lightened kapal;
27:19 Poe katiluna urang miceun ku panangan urang sorangan
kapal.
27:20 Jeung lamun teu panonpoé atawa béntang dina loba poé mucunghul, jeung teu saeutik
tempest tumiba dina urang, sagala harepan yén urang kudu disimpen ieu lajeng dibawa kabur.
27:21 Tapi sanggeus lila teu dahar, Paul nangtung kaluar di satengahing aranjeunna, sarta
ngadawuh, Juragan, Anjeun kudu ngadéngé ka kuring, jeung teu leupas tina
Crete, sarta geus miboga cilaka jeung karugian ieu.
27:22 Ayeuna kuring naroskeun ka anjeun sing ati-ati, sabab moal aya anu rugi
hirup sakur lalaki urang diantara anjeun, tapi tina kapal.
27:23 Peuting ieu aya malaikat Allah anu jumeneng di gigireun abdi, anu kagungan abdi, sareng anu saha
abdi ngawula,
27:24 Pokna, “Ulah sieun, Paulus! Anjeun kudu dibawa ka Kaisar: jeung, lo, Allah
parantos masihan ka anjeun sadaya anu ngalayar sareng anjeun.
27:25 Ku sabab eta, juragan, sing ati-ati, sabab sim kuring percaya ka Allah, yen eta bakal kajadian.
malah sakumaha ceuk kuring.
27:26 Tapi urang kudu dialungkeun ka hiji pulo.
27:27 Tapi dina peuting kaopat welas geus datang, urang diusir naek ka handap
Adria, kira-kira tengah peuting nu shipmen nganggap yen aranjeunna Drew deukeut sababaraha
nagara;
27:28 Ti dinya ditiup, kapanggih dua puluh depa
saeutik deui, aranjeunna disada deui, sarta kapanggih eta lima belas depa.
27:29 Ku sabab sieun urang bakal murag kana batu, aranjeunna tuang opat
anchors kaluar tina buritan, sarta wished pikeun poé.
27:30 Jeung salaku shipmen rék kabur kaluar tina kapal, nalika aranjeunna geus ngantep
turun parahu ka laut, dina warna saolah-olah maranéhna bakal tuang
jangkar kaluar tina foreship,
27:31 Paulus ngalahir ka perwira jeung serdadu-serdadu, “Kajaba ieu mah tetep bae
kapal, anjeun teu bisa disimpen.
27:32 Geus kitu serdadu-serdadu neukteuk tali parahu, tuluy diantep.
27:33 Sajeroning beurang, Paulus menta ka dulur-dulur supaya dahar.
pokna, Poe ieu teh poe kaopat welas maneh na
terus puasa, teu boga nanaon.
27:34 Ku sabab eta, kuring nyuhunkeun ka maraneh dahar, sabab ieu teh keur kasehatan maraneh
moal aya bulu ragrag tina sirah salah sahiji anjeun.
27:35 Sanggeus ngomong kitu, Anjeunna nyandak roti, muji sukur ka Allah
ayana kabeh: sarta sanggeus anjeunna megatkeun eta, manéhna mimitian dahar.
27:36 Lajeng aranjeunna sadayana surak alus, sarta maranéhanana ogé nyokot sababaraha daging.
27:37 Dina kapal urang aya dua ratus tujuh puluh genep belas jiwa.
27:38 Sanggeus dahar kacukupan, kapalna diringankeun, tuluy diusir
gandum ka laut.
27:39 Ari isuk-isuk, maranehna teu nyahoeun eta tanah
Creek tangtu kalawan basisir a, kana mana maranéhanana kapikiran, lamun éta
mungkin, ngadorong kana kapal.
27:40 Jeung sanggeus maranéhanana geus nyokot jangkar, maranehna komitmen sorangan
laut, sarta ngaleupaskeun pita setir, sarta hoised up mainsail ka
angin, sarta dijieun ka arah basisir.
27:41 Jeung ragrag ka hiji tempat dua laut papanggih, maranéhanana kandaraan kapal;
sarta forepart nyangkut gancang, sarta tetep unmoveable, tapi ngahalangan
bagian ieu pegat jeung kekerasan ombak.
27:42 Para serdadu-serdadu narékahan pikeun maéhan para tawanan, ulah aya di antarana
kudu ngojay kaluar, jeung kabur.
27:43 Tapi perwira anu daék nyalametkeun Paulus, ngahalangan aranjeunna tina tujuanana;
sarta maréntahkeun yén maranéhanana anu bisa ngojay kudu tuang sorangan kahiji
ka laut, teras angkat ka darat:
27:44 Sesa-sana, aya anu dina papan, aya anu dina potongan-potongan kapal. Jeung
jadi eta kajadian, yén maranéhanana kabur kabéh aman ka darat.