2 Makabe
13:1 Dina taun saratus opat puluh salapan ieu ngawartoskeun Yudas, yén Antiochus
Eupator datang ka Yudea kalayan kakuatan hébat,
13:2 Jeung jeung manéhna Lysias protector-Na, jeung pangawasa urusan-Na, ngabogaan
boh di antarana hiji kakuatan Yunani of footmen, saratus sapuluh rebu,
jeung horsemen lima rebu tilu ratus, jeung gajah dua jeung
dua puluh, jeung tilu ratus kareta perang pakarang jeung hook.
13:3 Menelaus ogé ngagabung dirina kalawan aranjeunna, sarta kalawan dissimulation hébat
ngadorong Antiochus, lain pikeun ngajaga nagara, tapi kusabab
ceuk pikir geus dijieun gubernur.
13:4 Tapi Raja raja-raja ngagerakkeun pikiran Antiochus ngalawan jalma jahat ieu,
jeung Lisias informed raja yén lalaki ieu anu ngabalukarkeun sagala
kajahatan, ku kituna raja maréntahkeun pikeun mawa anjeunna ka Berea, sarta nempatkeun
manéhna nepi ka maot, sakumaha kabiasaan di éta tempat.
13:5 Di eta tempat aya munara anu jangkungna lima puluh meter, pinuh ku lebu.
sarta miboga alat buleud nu dina unggal sisi ngagantung handap kana
lebu.
13:6 Jeung sakur anu dikutuk tina sacrilege, atawa geus ngalakonan sagala séjén
kajahatan grievous, aya kabeh lalaki thunders anjeunna nepi ka maot.
13:7 Sapertos maotna éta kajadian yén jalma jahat maot, teu gaduh seueur
dikubur di bumi; sareng anu paling adil:
13:8 Kusabab anjeunna geus ngalakukeun loba dosa ngeunaan altar, anu seuneuna
jeung ashes éta suci, manéhna narima pupusna di ashes.
13:9 Ayeuna raja sumping kalayan pikiran barbarous jeung sombong, pikeun ngalakukeun jauh leuwih goreng ka
urang Yahudi, ti nu kungsi dilakukeun dina jaman bapana.
13:10 Barang Yudas katenjo, anjeunna nitah jalma rea ngagero
ka Gusti wengi sareng siang, yén upami aya dina waktos sanés, anjeunna bakal
ayeuna ogé mantuan aranjeunna, keur di titik pikeun nempatkeun tina hukum maranéhna, ti
nagarana, jeung ti Bait Suci:
13:11 Jeung yén manéhna teu bakal sangsara jalma, nu kungsi komo ayeuna geus tapi a
saeutik refreshed, jadi di subjected ka bangsa blasphemous.
13:12 Jadi lamun maranéhanana kabéh geus dipigawé babarengan, jeung besought ka Gusti nu welas asih
jeung nangis jeung puasa, jeung ngagolér dina taneuh tilu poé
lila, Yudas, sanggeus exhorted aranjeunna, maréntahkeun maranéhanana kudu di a
kasiapan.
13:13 Jeung Yudas, keur misah jeung sesepuh, ditangtukeun, saméméh raja sacara
tuan rumah kudu asup ka Yudea, jeung meunang kota, pikeun indit mudik jeung nyoba teh
masalah dina perangna ku pitulung Gusti.
13:14 Jadi lamun manéhna geus komitmen sadaya ka Creator dunya, jeung exhorted
prajurit-Na pikeun tarung manfully, komo nepi ka maot, pikeun hukum, teh
kuil, kota, nagara, jeung nagara, anjeunna camped ku Modin:
13:15 Sarta sanggeus dibikeun watchword ka jalma anu aya di sabudeureun anjeunna, meunangna téh
ti Allah; jeung lalaki ngora paling gagah tur pilihan anjeunna lebet kana
tenda raja urang peuting, sarta slew di camp teh ngeunaan opat rebu lalaki, jeung
panghulu gajah, sareng sadaya anu aya dina anjeunna.
13:16 Sarta ahirna aranjeunna ngeusi camp ku sieun jeung kaributan, sarta departed kalawan
kasuksésan alus.
13:17 Ieu dipigawé dina putus poé, sabab panangtayungan ti
Gusti ngabantosan anjeunna.
13:18 Ayeuna nalika raja geus nyokot rasa tina manliness urang Yahudi, anjeunna
bade nyandak nahan ku kawijakan,
13:19 Geus kitu indit ka Betsura, tempat benteng urang Yahudi.
diusir, gagal, sareng kaleungitan anak buahna:
13:20 Pikeun Yudas geus conveyed ka jalma-jalma anu aya di dinya hal-hal sapertos anu
diperlukeun.
13:21 Tapi Rhodocus, anu aya di balad urang Yahudi, ngungkabkeun rusiah ka
musuh; kituna anjeunna ditéang kaluar, sarta nalika aranjeunna geus gotten anjeunna, aranjeunna
nempatkeun anjeunna di panjara.
13:22 Di Betsum, raja ngarawatan maranehna kadua kalina.
nyandak milik maranéhanana, indit, perang jeung Yudas, ieu nungkulan;
13:23 Ngadéngé yén Philip, anu ditinggalkeun leuwih urusan di Antioki, éta
desperately ngagulung, confounded, intreated urang Yahudi, nyerah dirina, jeung
sumpah kana sagala kaayaan anu sarua, sapuk jeung aranjeunna, sarta kurban kurban,
ngahormatan kuil, sareng ngurus tempatna,
13:24 Sarta narima ogé Maccabeus, dijieun anjeunna gubernur poko ti
Ptolemais ka Gerrhenians;
13:25 Datang ka Ptolemais; pikeun
aranjeunna stormed, sabab bakal nyieun covenants maranéhanana batal:
13:26 Lisias naék ka korsi pangadilan, ngomong saloba bisa di pertahanan
tina cukang lantaranana, persuaded, pacified, dijieun aranjeunna ogé kapangaruhan, balik ka
Antioki. Ku kituna eta indit noel raja urang datang jeung departing.