2 Makabe 13:1 Dina taun saratus opat puluh salapan ieu ngawartoskeun Yudas, yén Antiochus Eupator datang ka Yudea kalayan kakuatan hébat, 13:2 Jeung jeung manéhna Lysias protector-Na, jeung pangawasa urusan-Na, ngabogaan boh di antarana hiji kakuatan Yunani of footmen, saratus sapuluh rebu, jeung horsemen lima rebu tilu ratus, jeung gajah dua jeung dua puluh, jeung tilu ratus kareta perang pakarang jeung hook. 13:3 Menelaus ogé ngagabung dirina kalawan aranjeunna, sarta kalawan dissimulation hébat ngadorong Antiochus, lain pikeun ngajaga nagara, tapi kusabab ceuk pikir geus dijieun gubernur. 13:4 Tapi Raja raja-raja ngagerakkeun pikiran Antiochus ngalawan jalma jahat ieu, jeung Lisias informed raja yén lalaki ieu anu ngabalukarkeun sagala kajahatan, ku kituna raja maréntahkeun pikeun mawa anjeunna ka Berea, sarta nempatkeun manéhna nepi ka maot, sakumaha kabiasaan di éta tempat. 13:5 Di eta tempat aya munara anu jangkungna lima puluh meter, pinuh ku lebu. sarta miboga alat buleud nu dina unggal sisi ngagantung handap kana lebu. 13:6 Jeung sakur anu dikutuk tina sacrilege, atawa geus ngalakonan sagala séjén kajahatan grievous, aya kabeh lalaki thunders anjeunna nepi ka maot. 13:7 Sapertos maotna éta kajadian yén jalma jahat maot, teu gaduh seueur dikubur di bumi; sareng anu paling adil: 13:8 Kusabab anjeunna geus ngalakukeun loba dosa ngeunaan altar, anu seuneuna jeung ashes éta suci, manéhna narima pupusna di ashes. 13:9 Ayeuna raja sumping kalayan pikiran barbarous jeung sombong, pikeun ngalakukeun jauh leuwih goreng ka urang Yahudi, ti nu kungsi dilakukeun dina jaman bapana. 13:10 Barang Yudas katenjo, anjeunna nitah jalma rea ngagero ka Gusti wengi sareng siang, yén upami aya dina waktos sanés, anjeunna bakal ayeuna ogé mantuan aranjeunna, keur di titik pikeun nempatkeun tina hukum maranéhna, ti nagarana, jeung ti Bait Suci: 13:11 Jeung yén manéhna teu bakal sangsara jalma, nu kungsi komo ayeuna geus tapi a saeutik refreshed, jadi di subjected ka bangsa blasphemous. 13:12 Jadi lamun maranéhanana kabéh geus dipigawé babarengan, jeung besought ka Gusti nu welas asih jeung nangis jeung puasa, jeung ngagolér dina taneuh tilu poé lila, Yudas, sanggeus exhorted aranjeunna, maréntahkeun maranéhanana kudu di a kasiapan. 13:13 Jeung Yudas, keur misah jeung sesepuh, ditangtukeun, saméméh raja sacara tuan rumah kudu asup ka Yudea, jeung meunang kota, pikeun indit mudik jeung nyoba teh masalah dina perangna ku pitulung Gusti. 13:14 Jadi lamun manéhna geus komitmen sadaya ka Creator dunya, jeung exhorted prajurit-Na pikeun tarung manfully, komo nepi ka maot, pikeun hukum, teh kuil, kota, nagara, jeung nagara, anjeunna camped ku Modin: 13:15 Sarta sanggeus dibikeun watchword ka jalma anu aya di sabudeureun anjeunna, meunangna téh ti Allah; jeung lalaki ngora paling gagah tur pilihan anjeunna lebet kana tenda raja urang peuting, sarta slew di camp teh ngeunaan opat rebu lalaki, jeung panghulu gajah, sareng sadaya anu aya dina anjeunna. 13:16 Sarta ahirna aranjeunna ngeusi camp ku sieun jeung kaributan, sarta departed kalawan kasuksésan alus. 13:17 Ieu dipigawé dina putus poé, sabab panangtayungan ti Gusti ngabantosan anjeunna. 13:18 Ayeuna nalika raja geus nyokot rasa tina manliness urang Yahudi, anjeunna bade nyandak nahan ku kawijakan, 13:19 Geus kitu indit ka Betsura, tempat benteng urang Yahudi. diusir, gagal, sareng kaleungitan anak buahna: 13:20 Pikeun Yudas geus conveyed ka jalma-jalma anu aya di dinya hal-hal sapertos anu diperlukeun. 13:21 Tapi Rhodocus, anu aya di balad urang Yahudi, ngungkabkeun rusiah ka musuh; kituna anjeunna ditéang kaluar, sarta nalika aranjeunna geus gotten anjeunna, aranjeunna nempatkeun anjeunna di panjara. 13:22 Di Betsum, raja ngarawatan maranehna kadua kalina. nyandak milik maranéhanana, indit, perang jeung Yudas, ieu nungkulan; 13:23 Ngadéngé yén Philip, anu ditinggalkeun leuwih urusan di Antioki, éta desperately ngagulung, confounded, intreated urang Yahudi, nyerah dirina, jeung sumpah kana sagala kaayaan anu sarua, sapuk jeung aranjeunna, sarta kurban kurban, ngahormatan kuil, sareng ngurus tempatna, 13:24 Sarta narima ogé Maccabeus, dijieun anjeunna gubernur poko ti Ptolemais ka Gerrhenians; 13:25 Datang ka Ptolemais; pikeun aranjeunna stormed, sabab bakal nyieun covenants maranéhanana batal: 13:26 Lisias naék ka korsi pangadilan, ngomong saloba bisa di pertahanan tina cukang lantaranana, persuaded, pacified, dijieun aranjeunna ogé kapangaruhan, balik ka Antioki. Ku kituna eta indit noel raja urang datang jeung departing.