2 Makabe
11:1 Teu lila sanggeus éta, Lysias pelindung raja sarta misan, anu ogé
ngatur urusan, nyandak nyeri displeasure pikeun hal éta
rengse.
11:2 Sanggeus ngumpulkeun kira-kira dalapan puluh rebu jeung pasukan kuda.
anjeunna sumping ngalawan urang Yahudi, pamikiran pikeun nyieun kota hiji habitation tina
kapir,
11:3 Jeung nyieun gain tina Bait Allah, sakumaha tina chapels séjén tina
kapir, sarta netepkeun Imam Agung pikeun dijual unggal taun:
11:4 Teu pisan-pisan nimbang-nimbang kakawasaan Allah, tapi puffed up kalawan sapuluh-Na
rébuan prajurit leumpang, jeung rébuan kuda, jeung dalapan puluh
gajah.
11:5 Geus kitu anjeunna sumping ka Yudea, sarta ngadeukeutan ka Betsura, éta kota kuat.
tapi jarakna ti Yerusalem kira-kira lima kilométer, sarta anjeunna ngepung
ka dinya.
11:6 Ayeuna nalika jalma-jalma anu sareng Makabeus ngadangu yén anjeunna ngepung kubu-kubu,
maranehna jeung sakabeh jalma kalawan lamentation jeung lawon besought Gusti
yen anjeunna bakal ngirim malaikat alus pikeun nyalametkeun Israil.
11:7 Lajeng Maccabeus dirina mimitina nyandak pakarang, exhorting séjén
yén maranéhna bakal jeopard diri babarengan jeung manéhna pikeun mantuan maranéhanana
Dulur-dulur: Ku kituna maranehna indit babarengan jeung pikiran daék.
11:8 Jeung salaku maranéhanana di Yerusalem, aya mucunghul saméméh maranéhanana dina horseback
nu saurang di pakean bodas, ngoyag-ngoyagkeun waja emasna.
11:9 Tuluy maranehna muji ka Allah anu maha welas asihna, sarta saregep.
insomuch yén maranéhanana éta siap teu ukur tarung jeung lalaki, tapi kalawan paling
sato galak, jeung nembus tembok beusi.
11:10 Ku sabab kitu maranehna maju dina armor maranéhanana, ngabogaan nulungan ti sawarga.
pikeun Gusti éta welas asih ka aranjeunna
11:11 Jeung méré muatan kana musuh maranéhanana kawas singa, maranéhanana slew sabelas
sarébu footmen, jeung genep belas ratus horsemen, sarta nempatkeun sagala séjén pikeun
hiber.
11:12 Loba di antarana anu tatu kabur taranjang; jeung Lisias sorangan kabur
jauh shamefully, sarta jadi lolos.
11:13 Saha, sakumaha anjeunna hiji lalaki of understanding, casting kalawan dirina naon rugi anjeunna
kungsi ngalaman, sarta tempo yén Ibrani teu bisa nungkulan, sabab
Allah Nu Maha Kawasa nulungan aranjeunna, anjeunna dikirim ka aranjeunna,
11:14 Sarta persuaded aranjeunna satuju kana sagala kaayaan lumrah, sarta jangji
yén anjeunna bakal ngayakinkeun raja yén anjeunna kedah janten sobat
aranjeunna.
11:15 Saterusna Maccabeus consented ka sadaya nu Lysias dipikahoyong, ati-ati
kapentingan umum; sareng naon waé anu ditulis Maccabeus ka Lisias
urang Yahudi, raja dikabulkeun.
11:16 Sabab aya surat ti Lisias ka urang Yahudi anu eusina kieu:
Lisias ka urang Yahudi ngirim salam:
11:17 John jeung Absolom, anu dikirim ti anjeun, nganteurkeun petisi kuring
ngalanggan, sareng ngadamel pamundut pikeun pagelaran eusi
ti dinya.
11:18 Ku sabab kitu naon bae anu kudu dicaritakeun ka raja, Kami
geus nyatakeun aranjeunna, sarta anjeunna geus dibikeun saloba bisa jadi.
11:19 Sareng upami anjeun tetep satia ka nagara, teras-terasan ogé
Dupi abdi bakal narékahan pikeun janten sarana kasaéan anjeun.
11:20 Tapi tina hal-hal anu kuring parantos dipasihkeun pikeun ieu sareng anu sanés
anu asalna ti kuring, pikeun komunikasi sareng anjeun.
11:21 Wilujeng sumping. Taun saratus dalapan opat puluh, opat jeung
poé dua puluh bulan Dioscorinthius.
11:22 Ayeuna surat raja ngandung kecap ieu: Raja Antiochus ka anjeunna
sadulur Lisias ngirim salam:
11:23 Kusabab bapa urang geus ditarjamahkeun ka dewa, urang bakal, éta maranéhna
nu aya di alam urang hirup quietly, yén unggal hiji bisa hadir kana dirina
urusan sorangan.
11:24 Urang ngarti ogé yén urang Yahudi moal idin ka bapa urang, pikeun
dibawa kana adat kapir, tapi leuwih hade tetep maranéhanana
cara hirup sorangan: pikeun nu ngabalukarkeun maranéhanana merlukeun kami, yén kami
kudu sangsara aranjeunna hirup nurutkeun hukum sorangan.
11:25 Ku sabab kitu pikiran urang téh, yén bangsa ieu bakal di sésana, sarta kami boga
ditangtukeun pikeun mulangkeun aranjeunna kuil maranéhanana, ambéh maranéhanana bisa hirup nurutkeun
adat karuhunna.
11:26 Ku sabab eta, anjeun kudu ngirim ka aranjeunna, sareng masihan aranjeunna katengtreman.
yen lamun aranjeunna Certified pikiran urang, aranjeunna bisa jadi kanyamanan alus,
tur kantos buka cheerfully ngeunaan urusan sorangan.
11:27 Jeung surat raja ka bangsa Yahudi sanggeus ieu
Sunda Formal: Raja Antiochus ngintun salam ka Majelis jeung nu lianna
urang Yahudi:
11:28 Upama aranjeun bageur, urang boga kahayang; urang oge aya dina kasehatan.
11:29 Menelaus dibewarakeun ka urang, yen kahayang anjeun ieu balik ka imah, jeung
nuturkeun bisnis anjeun sorangan:
11:30 Ku sabab eta jalma-jalma anu bakal indit kudu aman kalakuanana nepi ka
dinten katilu puluh Xanthicus kalawan kaamanan.
11:31 Jeung urang Yahudi kudu make jenis sorangan daging jeung hukum, saperti saméméhna; jeung
taya sahijieun di antarana sagala cara bakal molested pikeun hal ignorantly
rengse.
11:32 Abdi ogé ngutus Menelaus, supados anjeunna tiasa ngalipur anjeun.
11:33 Wilujeng sumping. Dina saratus opat puluh dalapan taun, jeung lima belas
poe bulan Xanthicus.
11:34 Urang Rum oge ngirimkeun surat ka maranehna anu eusina kieu: Quintus
Memmius jeung Titus Manlius, utusan urang Romawi, ngintun salam ka
urang Yahudi.
11:35 Sakur anu geus dikabulkeun ku Lisias saderek raja, ku urang oge dikabulkeun.
ogé pleased.
11:36 Tapi noel hal saperti manéhna judged bakal disebut raja, sanggeus
Anjeun parantos naroskeun, kirimkeun hiji langsung, supados kami nyatakeun sapertos kitu
Éta merenah pikeun anjeun: pikeun urang ayeuna bade ka Antioki.
11:37 Ku sabab kitu ngirim sababaraha kalawan speed, urang bisa nyaho naon pikiran anjeun.
11:38 pamitan. Taun ieu saratus dalapan opat puluh, dinten kalima belas
bulan Xanthicus.