2 Makabe 11:1 Teu lila sanggeus éta, Lysias pelindung raja sarta misan, anu ogé ngatur urusan, nyandak nyeri displeasure pikeun hal éta rengse. 11:2 Sanggeus ngumpulkeun kira-kira dalapan puluh rebu jeung pasukan kuda. anjeunna sumping ngalawan urang Yahudi, pamikiran pikeun nyieun kota hiji habitation tina kapir, 11:3 Jeung nyieun gain tina Bait Allah, sakumaha tina chapels séjén tina kapir, sarta netepkeun Imam Agung pikeun dijual unggal taun: 11:4 Teu pisan-pisan nimbang-nimbang kakawasaan Allah, tapi puffed up kalawan sapuluh-Na rébuan prajurit leumpang, jeung rébuan kuda, jeung dalapan puluh gajah. 11:5 Geus kitu anjeunna sumping ka Yudea, sarta ngadeukeutan ka Betsura, éta kota kuat. tapi jarakna ti Yerusalem kira-kira lima kilométer, sarta anjeunna ngepung ka dinya. 11:6 Ayeuna nalika jalma-jalma anu sareng Makabeus ngadangu yén anjeunna ngepung kubu-kubu, maranehna jeung sakabeh jalma kalawan lamentation jeung lawon besought Gusti yen anjeunna bakal ngirim malaikat alus pikeun nyalametkeun Israil. 11:7 Lajeng Maccabeus dirina mimitina nyandak pakarang, exhorting séjén yén maranéhna bakal jeopard diri babarengan jeung manéhna pikeun mantuan maranéhanana Dulur-dulur: Ku kituna maranehna indit babarengan jeung pikiran daék. 11:8 Jeung salaku maranéhanana di Yerusalem, aya mucunghul saméméh maranéhanana dina horseback nu saurang di pakean bodas, ngoyag-ngoyagkeun waja emasna. 11:9 Tuluy maranehna muji ka Allah anu maha welas asihna, sarta saregep. insomuch yén maranéhanana éta siap teu ukur tarung jeung lalaki, tapi kalawan paling sato galak, jeung nembus tembok beusi. 11:10 Ku sabab kitu maranehna maju dina armor maranéhanana, ngabogaan nulungan ti sawarga. pikeun Gusti éta welas asih ka aranjeunna 11:11 Jeung méré muatan kana musuh maranéhanana kawas singa, maranéhanana slew sabelas sarébu footmen, jeung genep belas ratus horsemen, sarta nempatkeun sagala séjén pikeun hiber. 11:12 Loba di antarana anu tatu kabur taranjang; jeung Lisias sorangan kabur jauh shamefully, sarta jadi lolos. 11:13 Saha, sakumaha anjeunna hiji lalaki of understanding, casting kalawan dirina naon rugi anjeunna kungsi ngalaman, sarta tempo yén Ibrani teu bisa nungkulan, sabab Allah Nu Maha Kawasa nulungan aranjeunna, anjeunna dikirim ka aranjeunna, 11:14 Sarta persuaded aranjeunna satuju kana sagala kaayaan lumrah, sarta jangji yén anjeunna bakal ngayakinkeun raja yén anjeunna kedah janten sobat aranjeunna. 11:15 Saterusna Maccabeus consented ka sadaya nu Lysias dipikahoyong, ati-ati kapentingan umum; sareng naon waé anu ditulis Maccabeus ka Lisias urang Yahudi, raja dikabulkeun. 11:16 Sabab aya surat ti Lisias ka urang Yahudi anu eusina kieu: Lisias ka urang Yahudi ngirim salam: 11:17 John jeung Absolom, anu dikirim ti anjeun, nganteurkeun petisi kuring ngalanggan, sareng ngadamel pamundut pikeun pagelaran eusi ti dinya. 11:18 Ku sabab kitu naon bae anu kudu dicaritakeun ka raja, Kami geus nyatakeun aranjeunna, sarta anjeunna geus dibikeun saloba bisa jadi. 11:19 Sareng upami anjeun tetep satia ka nagara, teras-terasan ogé Dupi abdi bakal narékahan pikeun janten sarana kasaéan anjeun. 11:20 Tapi tina hal-hal anu kuring parantos dipasihkeun pikeun ieu sareng anu sanés anu asalna ti kuring, pikeun komunikasi sareng anjeun. 11:21 Wilujeng sumping. Taun saratus dalapan opat puluh, opat jeung poé dua puluh bulan Dioscorinthius. 11:22 Ayeuna surat raja ngandung kecap ieu: Raja Antiochus ka anjeunna sadulur Lisias ngirim salam: 11:23 Kusabab bapa urang geus ditarjamahkeun ka dewa, urang bakal, éta maranéhna nu aya di alam urang hirup quietly, yén unggal hiji bisa hadir kana dirina urusan sorangan. 11:24 Urang ngarti ogé yén urang Yahudi moal idin ka bapa urang, pikeun dibawa kana adat kapir, tapi leuwih hade tetep maranéhanana cara hirup sorangan: pikeun nu ngabalukarkeun maranéhanana merlukeun kami, yén kami kudu sangsara aranjeunna hirup nurutkeun hukum sorangan. 11:25 Ku sabab kitu pikiran urang téh, yén bangsa ieu bakal di sésana, sarta kami boga ditangtukeun pikeun mulangkeun aranjeunna kuil maranéhanana, ambéh maranéhanana bisa hirup nurutkeun adat karuhunna. 11:26 Ku sabab eta, anjeun kudu ngirim ka aranjeunna, sareng masihan aranjeunna katengtreman. yen lamun aranjeunna Certified pikiran urang, aranjeunna bisa jadi kanyamanan alus, tur kantos buka cheerfully ngeunaan urusan sorangan. 11:27 Jeung surat raja ka bangsa Yahudi sanggeus ieu Sunda Formal: Raja Antiochus ngintun salam ka Majelis jeung nu lianna urang Yahudi: 11:28 Upama aranjeun bageur, urang boga kahayang; urang oge aya dina kasehatan. 11:29 Menelaus dibewarakeun ka urang, yen kahayang anjeun ieu balik ka imah, jeung nuturkeun bisnis anjeun sorangan: 11:30 Ku sabab eta jalma-jalma anu bakal indit kudu aman kalakuanana nepi ka dinten katilu puluh Xanthicus kalawan kaamanan. 11:31 Jeung urang Yahudi kudu make jenis sorangan daging jeung hukum, saperti saméméhna; jeung taya sahijieun di antarana sagala cara bakal molested pikeun hal ignorantly rengse. 11:32 Abdi ogé ngutus Menelaus, supados anjeunna tiasa ngalipur anjeun. 11:33 Wilujeng sumping. Dina saratus opat puluh dalapan taun, jeung lima belas poe bulan Xanthicus. 11:34 Urang Rum oge ngirimkeun surat ka maranehna anu eusina kieu: Quintus Memmius jeung Titus Manlius, utusan urang Romawi, ngintun salam ka urang Yahudi. 11:35 Sakur anu geus dikabulkeun ku Lisias saderek raja, ku urang oge dikabulkeun. ogé pleased. 11:36 Tapi noel hal saperti manéhna judged bakal disebut raja, sanggeus Anjeun parantos naroskeun, kirimkeun hiji langsung, supados kami nyatakeun sapertos kitu Éta merenah pikeun anjeun: pikeun urang ayeuna bade ka Antioki. 11:37 Ku sabab kitu ngirim sababaraha kalawan speed, urang bisa nyaho naon pikiran anjeun. 11:38 pamitan. Taun ieu saratus dalapan opat puluh, dinten kalima belas bulan Xanthicus.