Mateu
12:1 Në atë kohë Jezusi po kalonte nëpër grurë të shtunën; dhe e tij
dishepujt ishin të uritur dhe filluan të këpusin kallinj dhe të
hani.
12:2 Por farisenjtë, kur e panë këtë, i thanë: ''Ja, dishepujt e tu
bëj atë që nuk lejohet të bëhet ditën e shtunë.
12:3 Por ai u tha atyre: ''A nuk e keni lexuar çfarë bëri Davidi kur ishte një fëmijë?
i uritur dhe ata që ishin me të;
12:4 Si hyri në shtëpinë e Perëndisë dhe hëngri bukët e paraqitjes
nuk i lejohej të hante as ai, as ata që ishin me të, por
vetëm për priftërinjtë?
12:5 Ose nuk keni lexuar në ligj se në ditët e shtunë priftërinjtë
në tempull përdhosni të shtunën dhe jeni të paqortueshëm?
12:6 Por unë po ju them se në këtë vend është një më i madh se tempulli.
12:7 Por sikur ta dinit se çfarë do të thotë kjo, unë do të kem mëshirë dhe jo
sakrificë, ju nuk do të kishit dënuar të pafajshmit.
12:8 Sepse Biri i njeriut është Zot edhe i ditës së shtunë.
12:9 Dhe, si u largua prej andej, hyri në sinagogën e tyre;
12:10 Dhe ja, ishte një njeri të cilit i ishte tharë dora. Dhe ata pyetën
duke thënë: "A është e lejueshme të shërosh ditën e shtunë?". që ata të munden
akuzojnë atë.
12:11 Dhe ai u tha atyre: ''Cili njeri do të ketë midis jush?
do të ketë një dele dhe nëse ajo bie në një gropë ditën e shtunë, do ta ketë
A nuk e kap dhe nuk e heq?
12:12 Sa më mirë, pra, një njeri se një dele? Prandaj është e ligjshme të bëhet
mirë në ditët e Shabatit.
12:13 Atëherë ai i tha njeriut: "Shtrije dorën". Dhe ai e shtriu atë
me radhë; dhe u restaurua i plotë, si tjetri.
12:14 Atëherë farisenjtë dolën dhe bënë këshill kundër tij, si ata
mund ta shkatërrojë atë.
12:15 Por Jezusi, kur e kuptoi, u tërhoq që andej dhe i madh
turma e ndiqnin dhe ai i shëroi të gjithë;
12:16 Dhe i urdhëroi që të mos e bënin të njohur:
12:17 që të përmbushej ajo që ishte thënë nga profeti Isaia,
duke thënë,
12:18 Ja, shërbëtori im që kam zgjedhur; i dashuri im, në të cilin është shpirti im
Unë do të vë mbi të frymën time dhe ai do të tregojë drejtësinë
ndaj johebrenjve.
12:19 Ai nuk do të grindet dhe nuk do të bërtasë; askush nuk do ta dëgjojë zërin e tij
rrugët.
12:20 Nuk do ta thyejë kallamin e gërvishtur dhe nuk do ta shuajë lirin e tymosur,
derisa ai të dërgojë gjykimin drejt fitores.
12:21 Dhe johebrenjtë do të kenë besim në emrin e tij.
12:22 Atëherë iu soll një i demonizuar, i verbër dhe memec.
dhe ai e shëroi, aq sa i verbëri dhe memeci folën dhe pa.
12:23 Dhe gjithë populli u habit dhe tha: "A nuk është ky i biri i Davidit?".
12:24 Por farisenjtë, kur e dëgjuan, thanë: ''Ky nuk hedh''
nga djajtë, por nga Beelzebub, princi i djajve.
12:25 Dhe Jezusi i njohu mendimet e tyre dhe u tha atyre: ''Çdo mbretëri u nda
kundër vetvetes është sjellë në shkretim; dhe çdo qytet ose shtëpi e ndarë
nuk do të qëndrojë kundër vetvetes:
12:26 Dhe nëse Satanai e dëbon Satanin, ai përçahet kundër vetvetes; si do
atëherë do të qëndrojë mbretëria e tij?
12:27 Dhe nëse unë i dëboj demonët me anë të Beelzebubit, nga kush i dëbojnë fëmijët tuaj
ata jashtë? prandaj ata do të jenë gjykatësit tuaj.
12:28 Por nëse i dëboj demonët me anë të Frymës së Perëndisë, atëherë mbretëria e Perëndisë
ka ardhur tek ju.
12:29 Ose si mund të hyjë dikush në shtëpinë e një të forti dhe ta plaçkit atë?
mallra, veçse ai së pari e lidh njeriun e fortë? dhe pastaj ai do të prishë të tijën
shtëpi.
12:30 Kush nuk është me mua është kundër meje; dhe ai që nuk mbledh me mua
shpërndahet jashtë vendit.
12:31 Prandaj unë ju them se çdo lloj mëkati dhe blasfemie do të jetë
u falet njerëzve, por blasfemia kundër Frymës së Shenjtë nuk do të jetë
u falet njerëzve.
12:32 Dhe kushdo që do të thotë një fjalë kundër Birit të njeriut, do të jetë
e fali, por kushdo që flet kundër Frymës së Shenjtë, do ta bëjë
mos t'i falet as në këtë botë, as në këtë botë
ejani.
12:33 Ose bëje pemën të mirë dhe frytin e saj të mirë; ose përndryshe bëni pemën
i korruptuar dhe fryti i tij i prishur, sepse pema njihet nga fryti i tij.
12:34 O brez nepërkash, si mund të flisni të mira, duke qenë të këqij? për
nga bollëku i zemrës goja flet.
12:35 Njeriu i mirë nxjerr të mira nga thesari i mirë i zemrës
dhe njeriu i keq nxjerr të keqen nga thesari i keq
gjërat.
12:36 Por unë po ju them se njerëzit do të thonë çdo fjalë të kotë
do të japë llogari për këtë në ditën e gjykimit.
12:37 sepse nga fjalët e tua do të justifikohesh dhe nga fjalët e tua do të jesh
i dënuar.
12:38 Atëherë disa skribë dhe farisenj u përgjigjën duke thënë:
Mjeshtër, ne do të shohim një shenjë nga ti.
12:39 Por ai u përgjigj dhe u tha atyre: ''Një brez i mbrapshtë dhe kurorëshkelës
kërkon një shenjë; dhe nuk do t'i jepet asnjë shenjë, veçse
Shenja e profetit Jonas:
12:40 Sepse ashtu si Jona qëndroi tri ditë e tri net në barkun e balenës; kështu që
Biri i njeriut do të jetë tri ditë e tri net në zemrën e
dheu.
12:41 Burrat e Ninives do të ngrihen në gjyq bashkë me këtë brez dhe
do ta dënojë: sepse u penduan për predikimin e Jonas; dhe,
ja, këtu është një më i madh se Jona.
12:42 Mbretëresha e jugut do të ngrihet në gjyq me këtë
brezi dhe do ta dënojë, sepse ajo erdhi nga skaji
të tokës për të dëgjuar diturinë e Salomonit; dhe, ja, një më i madh se
Solomoni është këtu.
12:43 Kur fryma e ndyrë del nga një njeri, ai ecën në të thatë
vende, duke kërkuar prehje dhe nuk gjen.
12:44 Atëherë ai tha: "Do të kthehem në shtëpinë time prej nga dola". dhe
kur të vijë, e gjen bosh, të fshirë dhe të zbukuruar.
12:45 Atëherë ai shkon dhe merr me vete shtatë frymëra të tjera më të liga
se ai vetë, dhe ata hyjnë dhe banojnë atje: dhe gjendja e fundit e
ai njeri është më i keq se i pari. Kështu do të jetë edhe për këtë
brez i lig.
12:46 Ndërsa ai ende po fliste me popullin, ja nëna e tij dhe vëllezërit e tij
qëndroi jashtë, duke dashur të fliste me të.
12:47 Atëherë dikush i tha: "Ja, nëna jote dhe vëllezërit e tu janë në këmbë".
pa dashur të flas me ty.
12:48 Por ai u përgjigj dhe i tha atij që i kishte thënë: ''Kush është nëna ime?''. dhe
kush janë vëllezërit e mi?
12:49 Dhe ai e shtriu dorën drejt dishepujve të vet dhe tha: ''Ja
nëna ime dhe vëllezërit e mi!
12:50 Sepse kushdo që bën vullnetin e Atit tim që është në qiej, ai
i njëjti është vëllai, motra dhe nëna ime.