Mateu 12:1 Në atë kohë Jezusi po kalonte nëpër grurë të shtunën; dhe e tij dishepujt ishin të uritur dhe filluan të këpusin kallinj dhe të hani. 12:2 Por farisenjtë, kur e panë këtë, i thanë: ''Ja, dishepujt e tu bëj atë që nuk lejohet të bëhet ditën e shtunë. 12:3 Por ai u tha atyre: ''A nuk e keni lexuar çfarë bëri Davidi kur ishte një fëmijë? i uritur dhe ata që ishin me të; 12:4 Si hyri në shtëpinë e Perëndisë dhe hëngri bukët e paraqitjes nuk i lejohej të hante as ai, as ata që ishin me të, por vetëm për priftërinjtë? 12:5 Ose nuk keni lexuar në ligj se në ditët e shtunë priftërinjtë në tempull përdhosni të shtunën dhe jeni të paqortueshëm? 12:6 Por unë po ju them se në këtë vend është një më i madh se tempulli. 12:7 Por sikur ta dinit se çfarë do të thotë kjo, unë do të kem mëshirë dhe jo sakrificë, ju nuk do të kishit dënuar të pafajshmit. 12:8 Sepse Biri i njeriut është Zot edhe i ditës së shtunë. 12:9 Dhe, si u largua prej andej, hyri në sinagogën e tyre; 12:10 Dhe ja, ishte një njeri të cilit i ishte tharë dora. Dhe ata pyetën duke thënë: "A është e lejueshme të shërosh ditën e shtunë?". që ata të munden akuzojnë atë. 12:11 Dhe ai u tha atyre: ''Cili njeri do të ketë midis jush? do të ketë një dele dhe nëse ajo bie në një gropë ditën e shtunë, do ta ketë A nuk e kap dhe nuk e heq? 12:12 Sa më mirë, pra, një njeri se një dele? Prandaj është e ligjshme të bëhet mirë në ditët e Shabatit. 12:13 Atëherë ai i tha njeriut: "Shtrije dorën". Dhe ai e shtriu atë me radhë; dhe u restaurua i plotë, si tjetri. 12:14 Atëherë farisenjtë dolën dhe bënë këshill kundër tij, si ata mund ta shkatërrojë atë. 12:15 Por Jezusi, kur e kuptoi, u tërhoq që andej dhe i madh turma e ndiqnin dhe ai i shëroi të gjithë; 12:16 Dhe i urdhëroi që të mos e bënin të njohur: 12:17 që të përmbushej ajo që ishte thënë nga profeti Isaia, duke thënë, 12:18 Ja, shërbëtori im që kam zgjedhur; i dashuri im, në të cilin është shpirti im Unë do të vë mbi të frymën time dhe ai do të tregojë drejtësinë ndaj johebrenjve. 12:19 Ai nuk do të grindet dhe nuk do të bërtasë; askush nuk do ta dëgjojë zërin e tij rrugët. 12:20 Nuk do ta thyejë kallamin e gërvishtur dhe nuk do ta shuajë lirin e tymosur, derisa ai të dërgojë gjykimin drejt fitores. 12:21 Dhe johebrenjtë do të kenë besim në emrin e tij. 12:22 Atëherë iu soll një i demonizuar, i verbër dhe memec. dhe ai e shëroi, aq sa i verbëri dhe memeci folën dhe pa. 12:23 Dhe gjithë populli u habit dhe tha: "A nuk është ky i biri i Davidit?". 12:24 Por farisenjtë, kur e dëgjuan, thanë: ''Ky nuk hedh'' nga djajtë, por nga Beelzebub, princi i djajve. 12:25 Dhe Jezusi i njohu mendimet e tyre dhe u tha atyre: ''Çdo mbretëri u nda kundër vetvetes është sjellë në shkretim; dhe çdo qytet ose shtëpi e ndarë nuk do të qëndrojë kundër vetvetes: 12:26 Dhe nëse Satanai e dëbon Satanin, ai përçahet kundër vetvetes; si do atëherë do të qëndrojë mbretëria e tij? 12:27 Dhe nëse unë i dëboj demonët me anë të Beelzebubit, nga kush i dëbojnë fëmijët tuaj ata jashtë? prandaj ata do të jenë gjykatësit tuaj. 12:28 Por nëse i dëboj demonët me anë të Frymës së Perëndisë, atëherë mbretëria e Perëndisë ka ardhur tek ju. 12:29 Ose si mund të hyjë dikush në shtëpinë e një të forti dhe ta plaçkit atë? mallra, veçse ai së pari e lidh njeriun e fortë? dhe pastaj ai do të prishë të tijën shtëpi. 12:30 Kush nuk është me mua është kundër meje; dhe ai që nuk mbledh me mua shpërndahet jashtë vendit. 12:31 Prandaj unë ju them se çdo lloj mëkati dhe blasfemie do të jetë u falet njerëzve, por blasfemia kundër Frymës së Shenjtë nuk do të jetë u falet njerëzve. 12:32 Dhe kushdo që do të thotë një fjalë kundër Birit të njeriut, do të jetë e fali, por kushdo që flet kundër Frymës së Shenjtë, do ta bëjë mos t'i falet as në këtë botë, as në këtë botë ejani. 12:33 Ose bëje pemën të mirë dhe frytin e saj të mirë; ose përndryshe bëni pemën i korruptuar dhe fryti i tij i prishur, sepse pema njihet nga fryti i tij. 12:34 O brez nepërkash, si mund të flisni të mira, duke qenë të këqij? për nga bollëku i zemrës goja flet. 12:35 Njeriu i mirë nxjerr të mira nga thesari i mirë i zemrës dhe njeriu i keq nxjerr të keqen nga thesari i keq gjërat. 12:36 Por unë po ju them se njerëzit do të thonë çdo fjalë të kotë do të japë llogari për këtë në ditën e gjykimit. 12:37 sepse nga fjalët e tua do të justifikohesh dhe nga fjalët e tua do të jesh i dënuar. 12:38 Atëherë disa skribë dhe farisenj u përgjigjën duke thënë: Mjeshtër, ne do të shohim një shenjë nga ti. 12:39 Por ai u përgjigj dhe u tha atyre: ''Një brez i mbrapshtë dhe kurorëshkelës kërkon një shenjë; dhe nuk do t'i jepet asnjë shenjë, veçse Shenja e profetit Jonas: 12:40 Sepse ashtu si Jona qëndroi tri ditë e tri net në barkun e balenës; kështu që Biri i njeriut do të jetë tri ditë e tri net në zemrën e dheu. 12:41 Burrat e Ninives do të ngrihen në gjyq bashkë me këtë brez dhe do ta dënojë: sepse u penduan për predikimin e Jonas; dhe, ja, këtu është një më i madh se Jona. 12:42 Mbretëresha e jugut do të ngrihet në gjyq me këtë brezi dhe do ta dënojë, sepse ajo erdhi nga skaji të tokës për të dëgjuar diturinë e Salomonit; dhe, ja, një më i madh se Solomoni është këtu. 12:43 Kur fryma e ndyrë del nga një njeri, ai ecën në të thatë vende, duke kërkuar prehje dhe nuk gjen. 12:44 Atëherë ai tha: "Do të kthehem në shtëpinë time prej nga dola". dhe kur të vijë, e gjen bosh, të fshirë dhe të zbukuruar. 12:45 Atëherë ai shkon dhe merr me vete shtatë frymëra të tjera më të liga se ai vetë, dhe ata hyjnë dhe banojnë atje: dhe gjendja e fundit e ai njeri është më i keq se i pari. Kështu do të jetë edhe për këtë brez i lig. 12:46 Ndërsa ai ende po fliste me popullin, ja nëna e tij dhe vëllezërit e tij qëndroi jashtë, duke dashur të fliste me të. 12:47 Atëherë dikush i tha: "Ja, nëna jote dhe vëllezërit e tu janë në këmbë". pa dashur të flas me ty. 12:48 Por ai u përgjigj dhe i tha atij që i kishte thënë: ''Kush është nëna ime?''. dhe kush janë vëllezërit e mi? 12:49 Dhe ai e shtriu dorën drejt dishepujve të vet dhe tha: ''Ja nëna ime dhe vëllezërit e mi! 12:50 Sepse kushdo që bën vullnetin e Atit tim që është në qiej, ai i njëjti është vëllai, motra dhe nëna ime.