Zanafilla
29:1 Atëherë Jakobi u nis dhe shkoi në vendin e popullit të tij
lindja.
29:2 Pastaj shikoi dhe pa një pus në fushë, dhe ja, ishin tre
tufa delesh të shtrira pranë saj; sepse nga ai pus ujisnin
dhe një gur i madh ishte mbi grykën e pusit.
29:3 Aty u mblodhën të gjitha kopetë dhe e rrokullisi gurin
në grykën e pusit, u vadit delet dhe e vendosi përsëri gurin
gryka e pusit në vendin e tij.
29:4 Dhe Jakobi u tha atyre: "Vëllezërit e mi, nga jeni?". Dhe ata thanë: Of
Harani jemi ne.
29:5 Dhe ai u tha atyre: "E njihni Labano, birin e Nahorit?". Dhe ata thanë: Ne
njohin atë.
29:6 Dhe ai u tha atyre: ''A është mirë? Dhe ata thanë: "Ai është mirë" dhe
ja, e bija e tij Rakela po vjen me delet.
29:7 Ai tha: "Ja, është ende ditë e lartë dhe nuk është koha për bagëtinë".
duhet të mblidhen së bashku: ujitni delet dhe shkoni t'i kullotni.
29:8 Dhe ata thanë: "Nuk mundemi deri sa të mblidhen të gjitha kopetë, dhe".
derisa ta rrokullisin gurin nga gryka e pusit; pastaj ujitim delet.
29:9 Ndërsa ai fliste akoma me ta, Rakela erdhi me delet e atit të saj.
sepse ajo i mbajti ato.
29:10 Dhe ndodhi që kur Jakobi pa Rakelën, të bijën e Labanos
vëllai i nënës dhe delet e Labanit, vëllait të nënës së tij
Jakobi iu afrua, e rrokullisi gurin nga gryka e pusit dhe e vaditi
kopeja e Labanit, vëllait të nënës së tij.
29:11 Atëherë Jakobi puthi Rakelën, ngriti zërin dhe qau.
29:12 Dhe Jakobi i tha Rakelës se ai ishte vëllai i atit të saj dhe se ai ishte
Djali i Rebekës dhe ajo vrapoi dhe ia tregoi të atit.
29:13 Dhe ndodhi që kur Labano dëgjoi lajmet e Jakobit të motrës së tij
bir, se ai vrapoi ta takonte, e përqafoi, e puthi dhe
e solli në shtëpinë e tij. Dhe ai i tha Labanos të gjitha këto gjëra.
29:14 Labano i tha: "Me siguri ti je kocka dhe mishi im". Dhe ai
qëndroi me të për një muaj.
29:15 Labano i tha Jakobit: "Meqenëse je vëllai im, a duhet të
prandaj më shërbeni kot? më thuaj, sa do të jetë paga jote?
29:16 Labano kishte dy vajza: e madhja quhej Lea dhe ajo
emri i vogëlushes ishte Rakela.
29:17 Lea kishte sy të njomë; por Rakela ishte e bukur dhe e favorizuar.
29:18 Dhe Jakobi e donte Rakelën; dhe tha: "Do të të shërbej shtatë vjet".
Rakela, vajza jote më e vogël.
29:19 Labano tha: "Është më mirë të ta jap ty sesa ta jap".
jepja atë një burri tjetër: qëndro me mua.
29:20 Jakobi shërbeu shtatë vjet për Rakelën; dhe atij iu duk veçse a
pak ditë, për dashurinë që kishte ndaj saj.
29:21 Dhe Jakobi i tha Labanos: "Më jep gruan time, sepse ditët e mia janë plotësuar".
që të mund të hyj tek ajo.
29:22 Labano mblodhi tërë njerëzit e vendit dhe shtroi një gosti.
29:23 Në mbrëmje ai mori vajzën e tij Lea dhe
e solli tek ai; dhe ai hyri tek ajo.
29:24 Labano i dha vajzës së tij Lea Zilpah shërbyesen e tij si shërbëtore.
29:25 Dhe ndodhi që në mëngjes, ja që ishte Lea; dhe ai
i tha Labanos: "Ç'është kjo që më bëre?". nuk kam shërbyer me
ti për Rakelën? atëherë pse më mashtrove?
29:26 Dhe Labano tha: "Nuk duhet të bëhet kështu në vendin tonë për të dhënë atë".
më i ri para të parëlindurit.
29:27 Mbushe javën e saj dhe ne do të ta japim edhe këtë për shërbimin
do të shërbesh me mua edhe shtatë vjet të tjera.
29:28 Jakobi veproi kështu dhe e plotësoi javën e saj dhe i dha Rakelën të tijën
vajza me gruan gjithashtu.
29:29 Labano i dha shërbyesen e tij Bilhah, bijës së tij, Rakelës
shërbëtore.
29:30 Dhe ai hyri edhe te Rakela dhe e deshi më shumë se Rakelën
Lea, dhe shërbeu me të edhe shtatë vjet të tjera.
29:31 Kur Zoti pa që Lea ishte e urryer, ia hapi barkun, por
Rakela ishte shterpë.
29:32 Lea u ngjiz dhe lindi një djalë, të cilit i vuri emrin Ruben.
ajo tha: "Me siguri Zoti e ka parë pikëllimin tim; tani prandaj
burri im do të më dojë.
29:33 Dhe ajo u ngjiz përsëri dhe lindi një djalë; dhe tha: "Sepse Zoti ka".
dëgjoi se isha i urryer, prandaj më dha edhe këtë djalë
ajo i vuri emrin Simeon.
29:34 Dhe ajo u ngjiz përsëri dhe lindi një djalë; dhe tha: "Tani këtë herë do të jem".
burri më bashkoftë, sepse i kam lindur tre djem; prandaj
quhej Levi.
29:35 Dhe ajo u ngjiz përsëri dhe lindi një djalë dhe tha: "Tani do të lavdëroj".
Zoti, prandaj e quajti Juda; dhe kushineta e majtë.