Zanafilla 29:1 Atëherë Jakobi u nis dhe shkoi në vendin e popullit të tij lindja. 29:2 Pastaj shikoi dhe pa një pus në fushë, dhe ja, ishin tre tufa delesh të shtrira pranë saj; sepse nga ai pus ujisnin dhe një gur i madh ishte mbi grykën e pusit. 29:3 Aty u mblodhën të gjitha kopetë dhe e rrokullisi gurin në grykën e pusit, u vadit delet dhe e vendosi përsëri gurin gryka e pusit në vendin e tij. 29:4 Dhe Jakobi u tha atyre: "Vëllezërit e mi, nga jeni?". Dhe ata thanë: Of Harani jemi ne. 29:5 Dhe ai u tha atyre: "E njihni Labano, birin e Nahorit?". Dhe ata thanë: Ne njohin atë. 29:6 Dhe ai u tha atyre: ''A është mirë? Dhe ata thanë: "Ai është mirë" dhe ja, e bija e tij Rakela po vjen me delet. 29:7 Ai tha: "Ja, është ende ditë e lartë dhe nuk është koha për bagëtinë". duhet të mblidhen së bashku: ujitni delet dhe shkoni t'i kullotni. 29:8 Dhe ata thanë: "Nuk mundemi deri sa të mblidhen të gjitha kopetë, dhe". derisa ta rrokullisin gurin nga gryka e pusit; pastaj ujitim delet. 29:9 Ndërsa ai fliste akoma me ta, Rakela erdhi me delet e atit të saj. sepse ajo i mbajti ato. 29:10 Dhe ndodhi që kur Jakobi pa Rakelën, të bijën e Labanos vëllai i nënës dhe delet e Labanit, vëllait të nënës së tij Jakobi iu afrua, e rrokullisi gurin nga gryka e pusit dhe e vaditi kopeja e Labanit, vëllait të nënës së tij. 29:11 Atëherë Jakobi puthi Rakelën, ngriti zërin dhe qau. 29:12 Dhe Jakobi i tha Rakelës se ai ishte vëllai i atit të saj dhe se ai ishte Djali i Rebekës dhe ajo vrapoi dhe ia tregoi të atit. 29:13 Dhe ndodhi që kur Labano dëgjoi lajmet e Jakobit të motrës së tij bir, se ai vrapoi ta takonte, e përqafoi, e puthi dhe e solli në shtëpinë e tij. Dhe ai i tha Labanos të gjitha këto gjëra. 29:14 Labano i tha: "Me siguri ti je kocka dhe mishi im". Dhe ai qëndroi me të për një muaj. 29:15 Labano i tha Jakobit: "Meqenëse je vëllai im, a duhet të prandaj më shërbeni kot? më thuaj, sa do të jetë paga jote? 29:16 Labano kishte dy vajza: e madhja quhej Lea dhe ajo emri i vogëlushes ishte Rakela. 29:17 Lea kishte sy të njomë; por Rakela ishte e bukur dhe e favorizuar. 29:18 Dhe Jakobi e donte Rakelën; dhe tha: "Do të të shërbej shtatë vjet". Rakela, vajza jote më e vogël. 29:19 Labano tha: "Është më mirë të ta jap ty sesa ta jap". jepja atë një burri tjetër: qëndro me mua. 29:20 Jakobi shërbeu shtatë vjet për Rakelën; dhe atij iu duk veçse a pak ditë, për dashurinë që kishte ndaj saj. 29:21 Dhe Jakobi i tha Labanos: "Më jep gruan time, sepse ditët e mia janë plotësuar". që të mund të hyj tek ajo. 29:22 Labano mblodhi tërë njerëzit e vendit dhe shtroi një gosti. 29:23 Në mbrëmje ai mori vajzën e tij Lea dhe e solli tek ai; dhe ai hyri tek ajo. 29:24 Labano i dha vajzës së tij Lea Zilpah shërbyesen e tij si shërbëtore. 29:25 Dhe ndodhi që në mëngjes, ja që ishte Lea; dhe ai i tha Labanos: "Ç'është kjo që më bëre?". nuk kam shërbyer me ti për Rakelën? atëherë pse më mashtrove? 29:26 Dhe Labano tha: "Nuk duhet të bëhet kështu në vendin tonë për të dhënë atë". më i ri para të parëlindurit. 29:27 Mbushe javën e saj dhe ne do të ta japim edhe këtë për shërbimin do të shërbesh me mua edhe shtatë vjet të tjera. 29:28 Jakobi veproi kështu dhe e plotësoi javën e saj dhe i dha Rakelën të tijën vajza me gruan gjithashtu. 29:29 Labano i dha shërbyesen e tij Bilhah, bijës së tij, Rakelës shërbëtore. 29:30 Dhe ai hyri edhe te Rakela dhe e deshi më shumë se Rakelën Lea, dhe shërbeu me të edhe shtatë vjet të tjera. 29:31 Kur Zoti pa që Lea ishte e urryer, ia hapi barkun, por Rakela ishte shterpë. 29:32 Lea u ngjiz dhe lindi një djalë, të cilit i vuri emrin Ruben. ajo tha: "Me siguri Zoti e ka parë pikëllimin tim; tani prandaj burri im do të më dojë. 29:33 Dhe ajo u ngjiz përsëri dhe lindi një djalë; dhe tha: "Sepse Zoti ka". dëgjoi se isha i urryer, prandaj më dha edhe këtë djalë ajo i vuri emrin Simeon. 29:34 Dhe ajo u ngjiz përsëri dhe lindi një djalë; dhe tha: "Tani këtë herë do të jem". burri më bashkoftë, sepse i kam lindur tre djem; prandaj quhej Levi. 29:35 Dhe ajo u ngjiz përsëri dhe lindi një djalë dhe tha: "Tani do të lavdëroj". Zoti, prandaj e quajti Juda; dhe kushineta e majtë.