Yexesqeel 48:1 Haddaba kuwanu waa magacyadii qabiilooyinkii. Laga soo bilaabo cidhifka woqooyi ilaa xeebta oo xagga jidka Xeedloon, sida loo tago Xamaad, iyo Xasar Eenaan oo ah soohdinta Dimishaq oo dhanka woqooyi ka xigta iyo ilaa xeebta Xamaad; Waayo, kuwanu waa dhinacyadiisii bari iyo galbeed; qayb Dan. 48:2 Oo waxaa soohdinta reer Daan dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta qaybta Aasheer. 48:3 iyo soohdinta reer Aasheer dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed. qayb Naftaali ah. 48:4 Oo waxaa soohdinta reer Naftaali dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta qaybta Manaseh. 48:5 Oo waxaa soohdinta reer Manaseh dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta reer Efrayimna waa qayb. iyo soohdinta reer Efrayim dhankeeda bari iyo ilaa galbeed oo waa qayb ka mid ah Ruubeen. 48:7 Oo waxaa soohdinta reer Ruubeen dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta qaybta Yahuudah. 48:8 Oo waxaa soohdinta reer Yahuudah ku xigi doonta tan bari iyo ilaa dhankeeda galbeed Oo qurbaanka aad bixinaysaan waa inuu ahaadaa shan iyo labaatan kun oo cawsduur oo ballaadhkiisa iyo dhererkiisuba wuxuu u ekaa sida qaybaha kale oo dhan oo dhanka bari ka yimid oo ilaa dhanka galbeed, oo meesha quduuska ahu waa inay ku dhex taal. 48:9 Oo qurbaanka aad Rabbiga u bixinaysaan waa inuu ahaadaa shan iyo Oo dhererkeeduna wuxuu ahaa labaatan kun, ballaadhkiisuna toban kun. 48:10 Oo iyaga waxaa iska leh wadaaddada qurbaankaas quduuska ah; xagga xagga woqooyi dhererkeeduna wuxuu ahaa shan iyo labaatan kun, galbeedna wuxuu u kacay toban ballaadhkeedu kun, iyo xagga bari toban kun oo ballaadh ah, iyo xagga koonfureedna dhererkeedu wuxuu ahaa shan iyo labaatan kun, oo meesha quduuska ah Rabbiga ayaa ku dhex jiri doona. 48:11 Oo waxaa iska lahaan doona wadaaddada quduus laga dhigay ee reer Saadooq; Oo amarkaygii xajiyey, Oo aan innaba amban markii carruurtii Reer binu Israa'iil way baadiyoobeen sidii kuwii reer Laawi ay u baadiyoobeen. 48:12 Oo dalka qurbaankiisa hadhuudhka ahu wax bay iyaga u ahaan doontaa ugu wada quduusanna waxaa ag taal soohdinta reer Laawi. 48:13 Oo meel soohdinta wadaaddada ku xigtana reer Laawi waa inay shan oo dhererkeeduna yahay labaatan kun, ballaadhkeeduna toban kun; Oo dhererkeedu waa inuu ahaadaa shan iyo labaatan kun, ballaadhkuna waa inuu ahaadaa toban kun. 48:14 Oo iyagu waa inayan wax ka iibin, ama ayan beddelan, oo ayan eryan Dhulka midhaha ugu horreeya, waayo, Rabbigu waa quduus. 48:15 iyo shantii kun oo ka hadhay ballaadhkeeda oo ka soo hor jeedda shan iyo labaatan kun waa inay magaalada u ahaataa meel nijaas ah oo waxay degganaan doontaa, iyo agagaarkeeda, oo magaaladuna way ku dhex jiri doontaa. 48:16 Oo kuwanu waa inay qiyaasaan; dhanka woqooyina afar kun iyo shan boqol, dhanka koonfureedna afar kun iyo shan boqol, iyo dhanka bari afar kun iyo shan boqol, dhanka galbeedna afar kun iyo shan boqol. 48:17 Oo magaalada agagaarkeeduna xagga woqooyi waa inay ahaataa laba boqol iyo agagaarkeedii Konton, xagga koonfureedna laba boqol iyo konton, iyo xagga bari laba boqol iyo konton, xagga galbeedna laba boqol iyo konton. 48:18 Oo inta hadhayna waa inay ahaataa meel ka soo hor jeedda qurbaanka qoduuska ah dhankeeda bari toban kun, dhanka galbeedna toban kun; Oo waa inaad ka hor timaadaa qurbaanka qaybta quduuska ah; iyo kororka Oo taasu cunto bay ahaan doontaa kuwa magaalada u adeega. 48:19 Oo qabiilooyinka reer binu Israa'iil oo dhanna waxaa uga adeegi doona kuwa magaalada u adeega Israa'iil 48:20 Oo dhammaan qurbaanka hadhuudhka ah waa inuu ahaadaa shan iyo labaatan kun oo dherer ah iyo shan iyo labaatan kun, oo qurbaanka quduuska ah waa inaad bixisaan afar gees oo gees ah lahaanshaha magaalada. 48:21 Oo inta hadhana waxaa iska lahaan doona amiirka dhanka iyo dhanka Oo weliba intaas oo kale waa qurbaanka quduuska ah iyo hantida magaalada oo ka gees ah shan iyo labaatan kun oo qurbaan oo xagga bari ah oo xagga galbeed oo soohdinta shan iyo labaatanka kun ka soo hor jeedday oo soohdinta galbeedna waxay ka soo hor jeeddaa qaybaha amiirka; Noqo qurbaanka quduuska ah; oo meesha quduuska ah ee daaruhu waa inay ku dhex taal dhexdeeda. 48:22 Oo weliba waxaa kaloo laga helay hantidii reer Laawi iyo hantidii reer Laawi magaalada, oo ku dhex taal tii amiirka, oo u dhaxaysa soohdinta dalka Yahuudah iyo soohdinta reer Benyaamiinba waxaa iska lahaan doona amiirka. 48:23 Oo qabiilooyinkii hadhayna waa tan dhanka bari iyo ilaa dhanka galbeed. Benyaamiin waa inuu qayb ka helaa. 48:24 Oo waxaa soohdinta reer Benyaamiin dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta. Simecoon waa inuu qayb ka helaa. 48:25 Oo waxaa soohdinta reer Simecoon dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta. Isaakaar waa qayb. 48:26 iyo soohdinta reer Isaakaar dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed. Sebulun qayb. 48:27 Oo waxaa soohdinta reer Sebulun dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku tiil reer Gaad. qayb. 48:28 Oo waxaa soohdinta reer Gaad dhankeeda koonfureed ku xigi doonta soohdintu oo waxaad tagtaa tan iyo Taamaar iyo ilaa biyaha gardarrada Qaadeesh, iyo tan iyo webiga xagga badda weyn. 48:29 Kanu waa dalka aad qabiilooyinka reer binu Israa'iil saami ugu qaybin doontaan Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Kuwanu waa dhaxal ahaan. 48:30 Oo kuwanu waa meelaha magaalada laga baxo oo dhanka woqooyi ah, oo waa afar kun iyo shan boqol oo qiyaas ah. 48:31 Oo magaalada irdaheedana waa inay ahaadaan sida magacyada qabiilooyinka reer binu Israa'iil Israa'iil: saddex irdood oo xagga woqooyi ah; iridna reer Ruubeen, iridna reer Yahuudah, iridna reer Laawi. 48:32 dhanka barina afar kun iyo shan boqol, oo saddex irdood. oo iridna reer Yuusuf, iridna reer Benyaamiin, iridna reer Daan. 48:33 Oo dhanka koonfureedna waa afar kun iyo shan boqol oo cawsduur, iyo saddex irdaha; iridna reer Simecoon, iridna Isaakaar, iridna Sebulun. 48:34 Oo dhanka galbeedna waa afar kun iyo shan boqol, oo saddexda irdood. oo iridna reer Gaad, iridna reer Aasheer, iridna reer Naftaali. 48:35 Oo waxay ku wareegsanayd siddeed iyo toban kun oo cawsduur, oo magaalada magaceeduna waxay ahayd laga bilaabo maalintaas, Rabbigaa halkaas jooga.