Yexesqeel
48:1 Haddaba kuwanu waa magacyadii qabiilooyinkii. Laga soo bilaabo cidhifka woqooyi ilaa xeebta
oo xagga jidka Xeedloon, sida loo tago Xamaad, iyo Xasar Eenaan oo ah soohdinta
Dimishaq oo dhanka woqooyi ka xigta iyo ilaa xeebta Xamaad; Waayo, kuwanu waa dhinacyadiisii bari
iyo galbeed; qayb Dan.
48:2 Oo waxaa soohdinta reer Daan dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta
qaybta Aasheer.
48:3 iyo soohdinta reer Aasheer dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed.
qayb Naftaali ah.
48:4 Oo waxaa soohdinta reer Naftaali dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta
qaybta Manaseh.
48:5 Oo waxaa soohdinta reer Manaseh dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta
reer Efrayimna waa qayb.
iyo soohdinta reer Efrayim dhankeeda bari iyo ilaa galbeed
oo waa qayb ka mid ah Ruubeen.
48:7 Oo waxaa soohdinta reer Ruubeen dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta
qaybta Yahuudah.
48:8 Oo waxaa soohdinta reer Yahuudah ku xigi doonta tan bari iyo ilaa dhankeeda galbeed
Oo qurbaanka aad bixinaysaan waa inuu ahaadaa shan iyo labaatan kun oo cawsduur
oo ballaadhkiisa iyo dhererkiisuba wuxuu u ekaa sida qaybaha kale oo dhan oo dhanka bari ka yimid
oo ilaa dhanka galbeed, oo meesha quduuska ahu waa inay ku dhex taal.
48:9 Oo qurbaanka aad Rabbiga u bixinaysaan waa inuu ahaadaa shan iyo
Oo dhererkeeduna wuxuu ahaa labaatan kun, ballaadhkiisuna toban kun.
48:10 Oo iyaga waxaa iska leh wadaaddada qurbaankaas quduuska ah; xagga
xagga woqooyi dhererkeeduna wuxuu ahaa shan iyo labaatan kun, galbeedna wuxuu u kacay toban
ballaadhkeedu kun, iyo xagga bari toban kun oo ballaadh ah, iyo
xagga koonfureedna dhererkeedu wuxuu ahaa shan iyo labaatan kun, oo meesha quduuska ah
Rabbiga ayaa ku dhex jiri doona.
48:11 Oo waxaa iska lahaan doona wadaaddada quduus laga dhigay ee reer Saadooq;
Oo amarkaygii xajiyey, Oo aan innaba amban markii carruurtii
Reer binu Israa'iil way baadiyoobeen sidii kuwii reer Laawi ay u baadiyoobeen.
48:12 Oo dalka qurbaankiisa hadhuudhka ahu wax bay iyaga u ahaan doontaa
ugu wada quduusanna waxaa ag taal soohdinta reer Laawi.
48:13 Oo meel soohdinta wadaaddada ku xigtana reer Laawi waa inay shan
oo dhererkeeduna yahay labaatan kun, ballaadhkeeduna toban kun;
Oo dhererkeedu waa inuu ahaadaa shan iyo labaatan kun, ballaadhkuna waa inuu ahaadaa toban kun.
48:14 Oo iyagu waa inayan wax ka iibin, ama ayan beddelan, oo ayan eryan
Dhulka midhaha ugu horreeya, waayo, Rabbigu waa quduus.
48:15 iyo shantii kun oo ka hadhay ballaadhkeeda oo ka soo hor jeedda
shan iyo labaatan kun waa inay magaalada u ahaataa meel nijaas ah
oo waxay degganaan doontaa, iyo agagaarkeeda, oo magaaladuna way ku dhex jiri doontaa.
48:16 Oo kuwanu waa inay qiyaasaan; dhanka woqooyina afar kun
iyo shan boqol, dhanka koonfureedna afar kun iyo shan boqol, iyo
dhanka bari afar kun iyo shan boqol, dhanka galbeedna afar
kun iyo shan boqol.
48:17 Oo magaalada agagaarkeeduna xagga woqooyi waa inay ahaataa laba boqol iyo agagaarkeedii
Konton, xagga koonfureedna laba boqol iyo konton, iyo xagga bari
laba boqol iyo konton, xagga galbeedna laba boqol iyo konton.
48:18 Oo inta hadhayna waa inay ahaataa meel ka soo hor jeedda qurbaanka qoduuska ah
dhankeeda bari toban kun, dhanka galbeedna toban kun;
Oo waa inaad ka hor timaadaa qurbaanka qaybta quduuska ah; iyo kororka
Oo taasu cunto bay ahaan doontaa kuwa magaalada u adeega.
48:19 Oo qabiilooyinka reer binu Israa'iil oo dhanna waxaa uga adeegi doona kuwa magaalada u adeega
Israa'iil
48:20 Oo dhammaan qurbaanka hadhuudhka ah waa inuu ahaadaa shan iyo labaatan kun oo dherer ah iyo shan iyo labaatan
kun, oo qurbaanka quduuska ah waa inaad bixisaan afar gees oo gees ah
lahaanshaha magaalada.
48:21 Oo inta hadhana waxaa iska lahaan doona amiirka dhanka iyo dhanka
Oo weliba intaas oo kale waa qurbaanka quduuska ah iyo hantida magaalada
oo ka gees ah shan iyo labaatan kun oo qurbaan oo xagga bari ah
oo xagga galbeed oo soohdinta shan iyo labaatanka kun ka soo hor jeedday
oo soohdinta galbeedna waxay ka soo hor jeeddaa qaybaha amiirka;
Noqo qurbaanka quduuska ah; oo meesha quduuska ah ee daaruhu waa inay ku dhex taal
dhexdeeda.
48:22 Oo weliba waxaa kaloo laga helay hantidii reer Laawi iyo hantidii reer Laawi
magaalada, oo ku dhex taal tii amiirka, oo u dhaxaysa
soohdinta dalka Yahuudah iyo soohdinta reer Benyaamiinba waxaa iska lahaan doona amiirka.
48:23 Oo qabiilooyinkii hadhayna waa tan dhanka bari iyo ilaa dhanka galbeed.
Benyaamiin waa inuu qayb ka helaa.
48:24 Oo waxaa soohdinta reer Benyaamiin dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta.
Simecoon waa inuu qayb ka helaa.
48:25 Oo waxaa soohdinta reer Simecoon dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta.
Isaakaar waa qayb.
48:26 iyo soohdinta reer Isaakaar dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed.
Sebulun qayb.
48:27 Oo waxaa soohdinta reer Sebulun dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku tiil reer Gaad.
qayb.
48:28 Oo waxaa soohdinta reer Gaad dhankeeda koonfureed ku xigi doonta soohdintu
oo waxaad tagtaa tan iyo Taamaar iyo ilaa biyaha gardarrada Qaadeesh, iyo tan iyo webiga
xagga badda weyn.
48:29 Kanu waa dalka aad qabiilooyinka reer binu Israa'iil saami ugu qaybin doontaan
Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Kuwanu waa dhaxal ahaan.
48:30 Oo kuwanu waa meelaha magaalada laga baxo oo dhanka woqooyi ah, oo waa afar
kun iyo shan boqol oo qiyaas ah.
48:31 Oo magaalada irdaheedana waa inay ahaadaan sida magacyada qabiilooyinka reer binu Israa'iil
Israa'iil: saddex irdood oo xagga woqooyi ah; iridna reer Ruubeen, iridna reer Yahuudah,
iridna reer Laawi.
48:32 dhanka barina afar kun iyo shan boqol, oo saddex irdood.
oo iridna reer Yuusuf, iridna reer Benyaamiin, iridna reer Daan.
48:33 Oo dhanka koonfureedna waa afar kun iyo shan boqol oo cawsduur, iyo saddex
irdaha; iridna reer Simecoon, iridna Isaakaar, iridna Sebulun.
48:34 Oo dhanka galbeedna waa afar kun iyo shan boqol, oo saddexda irdood.
oo iridna reer Gaad, iridna reer Aasheer, iridna reer Naftaali.
48:35 Oo waxay ku wareegsanayd siddeed iyo toban kun oo cawsduur, oo magaalada magaceeduna waxay ahayd
laga bilaabo maalintaas, Rabbigaa halkaas jooga.