Baxniintii 3:1 Haddaba Muuse wuxuu ilaalin jiray adhigii soddoggiis Yetroo oo ahaa wadaadkii Midyaan: markaasuu adhigii u kaxeeyey meeshii cidlada ahayd dabadeed, wuuna yimid buurtii Ilaah, iyo tan iyo Xoreeb. 3:2 Markaasaa malaa'igtii Rabbigu waxay isaga uga muuqatay dab ololaya oo intuu geed ku dhex jiro ayuu wax fiiriyey, oo wuxuu arkay geedkii oo gubanaya Dab, geedkiina lama gubin. 3:3 Markaasaa Muuse wuxuu yidhi, Haddaba waan ku leexan doonaa, oo waxaan arki doonaa muuqashadan weyn iyo waxa Rabbigu leeyahay baadiyaha lama gubo. 3:4 Oo Rabbiguna markuu arkay inuu ku soo leexday inuu arko ayaa Ilaah u yeedhay isaga oo geedkii ka soo dhex baxay, oo wuxuu yidhi, Muusow, Muusow. Isna wuxuu yidhi, Waa kan ma aniga 3:5 Oo isna wuxuu ku yidhi, Halkan ha u soo dhowaan, kabahana iska siib. waayo, meesha aad ku taagan tahay waa dhul quduus ah. 3:6 Oo weliba wuxuu yidhi, Anigu waxaan ahay Ilaaha aabbahaa, oo ah Ilaaha Ibraahim Ilaaha Isxaaq iyo Ilaaha Yacquub. Markaasaa Muuse wejigiisii qariyey; waayo wuxuu ahaa oo ka baqaya inay Ilaah fiiriyaan. 3:7 Markaasaa Rabbigu yidhi, Hubaal waxaan arkay dhibaatada dadkayga ku haysata Masar bay joogaan, oo way maqleen oohintoodii kuwii hawsha ku cadaadin jiray aawadood. Waayo, anigu waan ogahay caloolxumadooda; 3:8 Oo waxaan u imid inaan ka samatabbixiyo gacanta Masriyiinta inuu iyaga ka soo bixiyo dhulkaas oo la geeyo dal wanaagsan oo ballaadhan oo a dhul caano iyo malab la barwaaqaysan; ilaa meeshii reer Kancaan iyo reer Xeed, iyo reer Amor, iyo reer Feris, iyo reer Xiwi, iyo reer Jebuus. 3:9 Haddaba bal eeg, oohintii reer binu Israa'iil waa gaadhay oo weliba waxaan arkay dulmi ay Masriyiintu ku cadaadinayaan iyaga. 3:10 Haddaba kaalay, oo waxaan kuu diri doonaa Fircoon, inaad i weydo Dadkayga reer binu Israa'iil ka soo bixi Masar. 3:11 Markaasaa Muuse wuxuu Ilaah ku yidhi, Bal yaan ahay anigu aan Fircoon u tago oo aan u tago inaan reer binu Israa'iil ka soo bixiyo Masar? 3:12 Oo isna wuxuu ku yidhi, Hubaal waan kula jiri doonaa; oo taasu calaamo bay ahaan doontaa Markaan kuu soo diray Dadka Masar ka soo baxay, waa inaad Ilaah ugu adeegtaan buurtan. 3:13 Markaasaa Muuse wuxuu Ilaah ku yidhi, Bal eeg, markaan carruurta u imaado Reer binu Israa'iil, oo waxaad ku tidhaahdaa, Ilaahii awowayaashiin baa i soo diray adiga; oo waxay igu odhan doonaan, Magiciisu waa maxay? maxaan idhaahdaa iyaga? 3:14 Markaasaa Ilaah wuxuu Muuse ku yidhi, ANIGU WAXAAN AHAY KAAN AHAY; Waxaad reer binu Israa'iil ku tidhaahdaa, WAAN AHAY baa ii soo kiin diray. 3:15 Oo weliba Ilaah wuxuu Muuse ku yidhi, Waxaad ku tidhaahdaa carruurta Reer binu Israa'iil, Rabbiga ah Ilaahii awowayaashiin, Ilaahii Ibraahim, Ilaahii Isxaaq iyo Ilaaha Yacquub baa ii soo kiin diray. Kanu waa magacayga Weligay, oo tanu waa xusuustayda tan iyo ab ka ab. 3:16 Tag, oo soo ururi waayeellada reer binu Israa'iil, oo waxaad ku tidhaahdaa, Rabbiyow Ilaahii awowayaashiin, oo ah Ilaahii Ibraahim, iyo Isxaaq, iyo Ilaahii Yacquub, ayaa ii muuqday, oo wuxuu igu yidhi, Hubaal waan ku soo booqday, oo waxaan arkay Masar baa lagugu sameeyaa. 3:17 Oo anna waxaan idhi, Dhibta Masar baan idinka soo bixin doonaa iyo dalka reer Kancaan, iyo reer Xeed, iyo reer Amor, iyo reer Feris, iyo reer Xiwi, iyo reer Yebuus, ilaa dal barwaaqaysan caano iyo malab. 3:18 Markaasay codkaaga dhegaysan doonaan, oo adna waad iman doontaa, adiga iyo sayidyaduba Waayeelka reer binu Israa'iil boqorka Masar u sheeg, oo waxaad isaga ku tidhaahdaa, Rabbiga ah Ilaaha Cibraaniyada ayaa nala kulmay, haddaba waan ku baryaynaaye ina keen aan tagno Saddex maalmood socodkiinna waxaad tagtaa cidlada, si aannu allabari ugu bixinno Rabbiga Ilaahayaga ah. 3:19 Oo anigu waan hubaa inaan boqorka Masar idin sii dayn doonin inaad tagtaan, maya gacan xoog leh. 3:20 Oo gacantaydaan soo fidin doonaa, oo Masar baan ku layn doonaa cajaa'ibyadayda oo dhan oo aan ku dhex samayn doono, oo markaas dabadeed wuu idin sii dayn doonaa inaad tagtaan. 3:21 Oo waxaan dadkan raalli uga noqon doonaa Masriyiinta; Oo waxay noqon doontaa, markaad tagtaan inaydnaan madhnaan ku tegin. 3:22 Laakiinse naag waluba ha weyddiisato deriskeeda iyo iyada Waxay la deggan tahay gurigeeda alaab lacag ah iyo alaab dahab ah, iyo oo waxaad u xidhataan wiilashiinna iyo gabdhihiinna; oo waxaad dhici doontaan Masriyiinta.