زڪريا
ڪرنٿين 7:1 ۽ دارا بادشاھہ جي چوٿين سال ۾ ائين ٿيو
خداوند زڪريا وٽ نائين مهيني جي چوٿين ڏينهن تي آيو
                                                                 Chisleu ۾؛
7:2 جڏھن اھي خدا جي گھر ڏانھن موڪليا ھئا، شيرزر ۽ رجملڪ، ۽
انھن جا ماڻھو، خداوند جي اڳيان دعا ڪرڻ لاء،
7:3 ۽ انھن ڪاھنن سان ڳالھائڻ لاءِ جيڪي خداوند جي گھر ۾ ھئا
لشڪر ۽ نبين کي چيو ته ڇا مان پنجين مهيني ۾ روئان؟
پاڻ کي الڳ ڪرڻ، جيئن مون ڪيترن سالن کان ڪيو آهي؟
7:4 پوءِ مون ڏانھن لشڪر جي خداوند جو ڪلام آيو، چيائين تہ
7: 5 ملڪ جي سڀني ماڻھن سان ڳالھايو، ۽ پادرين کي چيو، جڏھن
توهان پنجين ۽ ستين مهيني ۾ روزو رکيو ۽ ماتم ڪيو، جيتوڻيڪ اهي ستر
سال، ڇا توهان مون لاءِ روزا رکيا هئا، مون لاءِ به؟
ڪرنٿين 7:6 ۽ جڏھن اوھين کائيندا ھئا، ۽ جڏھن اوھين پيئندا ھئا، تڏھن ڪڏھن نہ کائيندا ھئا
                                       پاڻ، ۽ پاڻ لاءِ پيئو؟
ڪرنٿين 7:7 ڇا توھان انھن ڳالھين کي نہ ٻڌو جيڪي خداوند اڳين پاران رڙيون ڪيون آھن
نبي، جڏهن يروشلم آباد هو ۽ خوشحالي ۾، ۽ شهر
ان جي چوڌاري، جڏهن ماڻهو ڏکڻ ۽ ميدان ۾ آباد هئا؟
7:8 ۽ خداوند جو ڪلام زڪريا ڏانھن آيو، چيائين تہ
ڪرنٿين 7:9 اھڙيءَ طرح لشڪر جو خداوند فرمائي ٿو تہ ”سچو فيصلو ڪر ۽ ڏيکاريو.
           رحم ۽ شفقت هر انسان پنهنجي ڀاءُ لاءِ:
ڪرنٿين 7:10 وَلاَ تَظْلِمُ الْعَلَمِ، وَلاَ يتِيمَ، وَلاَ تَقُولُوا وَلاَ يَظْلِمُ.
غريب؛ ۽ توهان مان ڪو به پنهنجي ڀاءُ جي خلاف برائي جو تصور نه ڪري
                                                                         دل
7:11 پر انھن ٻڌڻ کان انڪار ڪيو، ۽ ڪلھي کي ڇڪي، ۽ روڪي ڇڏيو
              انهن جا ڪن، ته انهن کي ٻڌڻ نه گهرجي.
7:12 ھائو، انھن پنھنجن دلين کي پڪڙي پٿر بڻائي ڇڏيو، متان اھي ٻڌن
قانون، ۽ لفظ جيڪي لشڪر جي خداوند پنهنجي روح ۾ موڪليا آهن
اڳين نبين جي طرفان: تنھنڪري خداوند جي طرفان ھڪڙو وڏو غضب آيو
                                                                 ميزبان
7:13 تنھنڪري اھو ٿيو آھي، جيئن ھو روئي رھيو ھو، ۽ اھي نه ٻڌندا.
تنھنڪري اھي رڙيون ڪيون، ۽ مان نه ٻڌندس، لشڪر جي خداوند فرمائي ٿو:
7:14 پر مون انھن سڀني قومن جي وچ ۾ ھڪڙي طوفان سان انھن کي پکڙيل آھي جن کي اھي
خبر نه هئي. اهڙيءَ طرح هنن کان پوءِ ملڪ ويران ٿي ويو، جو ڪوبه ماڻهو نه گذريو
ذريعي نه موٽيا ويا: ڇاڪاڻ ته انهن خوشگوار زمين کي ويران ڪري ڇڏيو.