نهم
1: 1 نينوا جو بار. نهم الڪوشائٽ جي خواب جو ڪتاب.
1:2 خدا غيرت مند آھي، ۽ خداوند انتقام وٺندو آھي. رب انتقام وٺي ٿو، ۽ آهي
ڪاوڙيل رب پنهنجي مخالفن کان انتقام وٺندو، ۽ هو
                پنهنجي دشمنن لاء غضب محفوظ ڪري ٿو.
1:3 خداوند غضب ۾ سست آھي ۽ قدرت ۾ وڏو آھي، ۽ ڪڏھن بہ نہ ڪندو
 بڇڙن کي آزاد ڪيو: رب جو رستو آهي واء ۽ واء ۾
                 طوفان، ۽ ڪڪر سندس پيرن جي مٽي آهن.
1: 4 اھو سمنڊ کي ڏوھاري ٿو، ۽ ان کي سڪي ٿو، ۽ سڀني دريائن کي سڪي ٿو.
               بشن، ڪرمل، ۽ لبنان جا گل سڙي ويندا.
ڪرنٿين 1:5 مٿس جبل ڪَنجن ٿا، ۽ جبل ڳري وڃن ٿا، ۽ زمين سڙي وڃي ٿي
هن جي موجودگي ۾، ها، دنيا، ۽ جيڪي ان ۾ رهن ٿا.
1:6 ڪير سندس ڪاوڙ جي اڳيان بيھي سگھي؟ ۽ ڪير رهي سگهي ٿو
هن جي ڪاوڙ جي شدت؟ هن جو غضب باهه ۽ پٿر وانگر ٻرندو آهي
                           هن کان هيٺ اڇلايا ويندا آهن.
1:7 رب چڱو آھي، مصيبت جي ڏينھن ۾ مضبوط پڪڙي. ۽ هو ڄاڻي ٿو
                                     جيڪي هن تي ڀروسو ڪن ٿا.
ڪرنٿين 1:8 پر ھو ھڪڙي وڏي ٻوڏ سان ھن جڳھ کي بلڪل ختم ڪري ڇڏيندو
  ان جي، ۽ اونداهي سندس دشمنن جو تعاقب ڪندي.
1:9 توھان ڇا ٿا سمجھو خداوند جي خلاف؟ هو مڪمل طور تي ختم ڪندو:
                                    مصيبت ٻيو ڀيرو نه اڀري.
ڪرنٿين 1:10 ڇالاءِu2060جو جڏھن اھي ڪانڊيرن وانگر ڳنڍجي ويندا، ۽ جڏھن اھي نشي ۾ پئجي ويندا
شرابي وانگر، اهي مڪمل طور تي سڪل ٿلهي وانگر کائي ويندا.
1:11 توھان مان ھڪڙو نڪتو آھي، جيڪو خداوند جي خلاف بڇڙائيء جو تصور ڪري ٿو، a
                                                   بدڪار صلاحڪار.
1:12 خداوند فرمائي ٿو؛ جيتوڻيڪ اهي خاموش آهن، ۽ ساڳئي طرح ڪيترائي، اڃا به اهڙي طرح
ڇا اھي ڪٽيا ويندا، جڏھن ھو اتان گذرندو. جيتوڻيڪ مون وٽ آهي
توکي تڪليف ڏني، مان توکي وڌيڪ تڪليف نه ڏيندس.
ڪرنٿين 1:13 ڇالاءِu2060جو ھاڻي آءٌ توکان ھن جي جوءَ کي ٽوڙي ڇڏيندس ۽ تنھنجي بندن کي ٽوڙي ڇڏيندس.
                                                                  سُندر.
1:14 ۽ خداوند اوھان جي باري ۾ ھڪڙو حڪم ڏنو آھي، جيڪو وڌيڪ نه
تنھنجو نالو پوکيو وڃي: مان توھان جي ديوتا جي گھر مان قبر کي ڪٽي ڇڏيندس
تصوير ۽ پگھريل تصوير: مان تنهنجي قبر ٺاهيندس. ڇو ته تون خراب آهين.
1:15 ڏسو جبلن تي انھيءَ جا پير جيڪي خوشخبري آڻين ٿا،
جيڪو امن کي شايع ڪري ٿو! اي يھوداہ، پنھنجون عيدون رکو، پنھنجو انجام ڏيو
واعدو: ڇو ته بدڪار وڌيڪ توهان جي ذريعي نه گذري سگهندا. هو بلڪل ڪٽيل آهي
                                                                       بند