يسعياه 5:1 ھاڻي مان پنھنجي محبوب لاءِ گيت ڳائيندس، پنھنجي محبوب جو گيت سندس ڇھڻ وارو انگورن جو باغ منهنجي پياري جو انگورن جو باغ آهي هڪ انتهائي ميويدار ٽڪريءَ ۾: 5:2 پوءِ ھن اُن کي ڀت لڳائي، اُن مان پٿر گڏ ڪري ان کي پوکيو بهترين انگور سان گڏ، ۽ ان جي وچ ۾ هڪ ٽاور تعمير ڪيو، ۽ پڻ ان ۾ هڪ شراب خانو ٺاهيو: ۽ هن ڏٺو ته اهو نڪرندو انگور، ۽ ان ۾ جهنگلي انگور پيدا ٿيا. 5:3 ۽ ھاڻي، اي يروشلم جا رهواسي، ۽ يھوداہ جا ماڻھو، جج، آء دعا ڪريان ٿو تون، منهنجي ۽ منهنجي انگورن جي وچ ۾. ڪرنٿين 5:4 منھنجي انگورن جي باغ لاءِ ان کان وڌيڪ ٻيو ڇا ٿي سگھي ٿو، جيڪو مون ان ۾ نہ ڪيو آھي اهو؟ تنهن ڪري، جڏهن مون ڏٺو ته اهو انگور آڻيندو، کڻي آيو ڇا اهو جهنگلي انگور آهي؟ 5:5 ۽ ھاڻي وڃو؛ مان توهان کي ٻڌايان ٿو ته مان پنهنجي انگورن جي باغ کي ڇا ڪندس: مان ڪندس اُن جو ڍُڪ ڪڍي ڇڏ، ته کائي ويندو. ۽ ٽوڙڻ ان جي ڀت، ۽ ان کي لڪايو ويندو: ڪرنٿين 5:6 ۽ مان ان کي برباد ڪري ڇڏيندس: ان کي نه ڇٽيو ويندو، نڪي کوٽيو ويندو. پر اتي briers ۽ thorns مٿي ايندي: مان پڻ ڪڪرن کي حڪم ڏيندس اُن تي برسات نه پوندي آهي. 5:7 ڇالاءِu2060جو لشڪر جي خداوند جو انگورن جو باغ آھي بني اسرائيل جو گھر يھوداہ جا ماڻھو ھن جي وڻندڙ ٻوٽي: ۽ اھو انصاف لاءِ ڏسندو رھيو، پر ڏس ظلم سچائيءَ لاءِ، پر هڪ رڙ ڏس. ڪرنٿين 5:8 افسوس انھن لاءِ، جيڪي گھر گھر ملن ٿا، جيڪي زمين کان ٻنيءَ تائين اتي ڪا به جاءِ نه آھي، جو اھي اڪيلو رھن جي وچ ۾ زمين! 5: 9 منھنجي ڪنن ۾ لشڪر جي پالڻھار چيو ته، حقيقت ۾ ڪيترائي گھر ھوندا. ويران، جيتوڻيڪ عظيم ۽ منصفانه، بغير رهواسي. 5:10 ھائو، ڏھ ايڪڙ انگورن جو باغ ھڪڙو غسل ڏيندو، ۽ ھڪڙو ٻج. هومر هڪ ايفا حاصل ڪندو. 5:11 مصيبت آھي انھن لاءِ جيڪي صبح جو اٿندا آھن، انھيءَ لاءِ تہ اھي پٺيان اچن مضبوط پيئڻ؛ جيڪو رات تائين جاري رهندو، جيستائين شراب انهن کي باهه ڏئي! 5:12 ۽ بربط، وائل، تابوت، پائپ ۽ شراب، انھن ۾ آھن. عيدون: پر اھي خداوند جي ڪم جو خيال نٿا ڪن، نڪي انھن تي غور ڪن ٿا هن جي هٿن جي آپريشن. 5:13 تنھنڪري منھنجا ماڻھو قيد ۾ ھليا ويا آھن، ڇاڪاڻu2060تہ اھي ڪونھي علم: ۽ انهن جا معزز ماڻهو بکيا ويا آهن، ۽ انهن جي ڪثرت اڃ سان سڪي ويو. 5:14 تنھنڪري دوزخ پاڻ کي وڌايو آھي، ۽ پنھنجي وات کان سواء کوليو آھي ماپ: ۽ سندن شان، ۽ سندن ڪثرت، ۽ سندن شان، ۽ هو جيڪو خوش ٿيندو، ان ۾ لھندو. 5:15 ۽ مطلبي ماڻھو ھيٺ لھي ويندو، ۽ طاقتور ماڻھو ھوندو عاجزي ڪئي ويندي، ۽ بلندين جون اکيون ذليل هونديون: 5:16 پر لشڪر جو خداوند انصاف ۾ سربلند ٿيندو، ۽ خدا جيڪو پاڪ آھي. صداقت ۾ پاڪ ڪيو ويندو. 5:17 پوء lambs سندن انداز موجب کارائيندو, ۽ جي ويران هنڌن تي ٿلها ماڻهو اجنبي کائيندا. 5:18 افسوس آھي انھن لاءِ جيڪي بي انصافيءَ جي رسيءَ سان ظلم ڪن ٿا ۽ گناھہ جھڙو ڪن ٿا. هڪ ڪارٽ رسي سان هئا: 5:19 چون ٿا ته، ان کي تيز ڪرڻ ڏيو، ۽ پنھنجي ڪم کي تيز ڪريو، ته اسين ان کي ڏسون. ۽ اچو ته بني اسرائيل جي پاڪ ذات جي صلاح کي ويجھو ۽ اچي، ته اسان اهو ڄاڻون ٿا! 5:20 افسوس انھن لاءِ جيڪي بڇڙائي کي چڱائي ۽ چڱائي کي بڇڙو سڏين ٿا. جنهن لاءِ اوندهه رکي ٿي روشني، ۽ اونداهي لاء روشني؛ جيڪو مٺي لاءِ ڪچو ۽ مٺو لاءِ مٺو ڪڙو! 5:21 افسوس آھي انھن لاءِ جيڪي پنھنجين نظرن ۾ سياڻا آھن ۽ پنھنجين نظرن ۾ ھوشيار آھن نظارو 5:22 افسوس انھن لاءِ جيڪي شراب پيئڻ ۾ طاقتور آھن، ۽ ماڻھن لاءِ طاقتور آھن مضبوط مشروب ملائڻ: 5:23 جيڪي بڇڙن کي اجر لاءِ ثابت ڪن ٿا، ۽ نيڪيءَ کي پري ڪن ٿا هن کان صالح! ڪرنٿين 5:24 تنھنڪري جھڙيءَ طرح باھ نانءَ کي ساڙي ٿي، ۽ شعلا انھيءَ کي ساڙي ڇڏي ٻوٽو، پوءِ انھن جي پاڙ سڙي ٿي ويندي، ۽ انھن جو گل سڙي ويندو مٽي وانگر مٿي: ڇاڪاڻ ته انهن لشڪر جي رب جي قانون کي رد ڪري ڇڏيو آهي، ۽ بني اسرائيل جي پاڪ ذات جي ڪلام کي ناپسند ڪيو. 5:25 تنھنڪري خداوند جو غضب پنھنجي قوم تي ڀڙڪيو آھي، ۽ ھو انھن جي خلاف پنھنجو ھٿ ڊگھو ڪيو آھي، ۽ انھن کي ماريو آھي: ۽ جبل ڏڪڻ لڳا، ۽ سندن لاشن جي وچ ۾ ڦاٽي ويا گهٽيون ھن سڀني لاءِ ھن جو غضب نه ڦريو ويو، پر سندس ھٿ آھي اڃا تائين وڌايو. 5:26 ۽ ھو پري کان قومن ڏانھن ھڪڙو نشان اٿاريندو، ۽ ھلندو انھن ڏانھن زمين جي پڇاڙيءَ کان: ۽، ڏس، اھي گڏ ايندا تيز رفتار: ڪرنٿين 5:27 انھن مان ڪوبہ نہ ٿڪبو ۽ نڪي ٺڳي. ڪو به ننڊ نه ڪندو ۽ نه سمهڻ؛ نڪي انھن جي پٺيءَ جو پڃرو کُليو ويندو، نڪي اُن جي انهن جي بوٽن جي لٺ ڀڄي وئي: 5:28 جن جا تير تيز آھن ۽ جن جا سڀ ڪمان جھڪيل آھن، سندن گھوڙن جا پَر چڪ وانگر ڳڻيا ويندا، ۽ انھن جا ڦڙا واءُ جھڙا: ڪرنٿين 5:29 انھن جا گرڻ شينھن وانگر ھوندا، اھي جوان شينھن وانگر گرجندا. ها، اهي گوڙ ڪندا، ۽ شڪار کي پڪڙيندا، ۽ ان کي کڻي ويندا محفوظ، ۽ ڪو به ان کي پهچائڻ نه ڏيندو. 5:30 ۽ اُن ڏينھن اُھي مٿن گوڙ ڪندا، جھڙو گجگوڙ سمنڊ: ۽ جيڪڏھن ڪو زمين ڏانھن نھاري ٿو، ڏسان ٿو اونداھي ۽ غم، ۽ ان جي آسمان ۾ روشني اونداهي آهي.