پيدائش
50:1 يوسف پنھنجي پيءُ جي منھن تي ڪري پيو ۽ مٿس روئڻ لڳو ۽ چمي ڏنائين
                                                                   هن کي.
50:2 ۽ يوسف پنھنجن نوڪرن طبيب کي حڪم ڏنو ته پنھنجي پيءُ کي خوشبوءِ.
                    ۽ طبيب بني اسرائيل کي خوشبو ڏني.
50:3 ۽ چاليھن ڏينھن کيس پورا ٿيا. ڇاڪاڻ ته اهي ڏينهن پورا ٿي ويا آهن
جن کي خوشبوءِ مليل آهي: ۽ مصري سندس لاءِ ست سئو ماتم ڪيا
                                                        ۽ ڏهه ڏينهن.
50:4 ۽ جڏھن سندس ماتم جا ڏينھن گذري ويا، يوسف گھر سان ڳالھايو
فرعون جو چوڻ هو ته، ”جيڪڏهن مون کي تنهنجي نظر ۾ فضل مليو آهي، ته پوءِ ڳالهايو
                    تون دعا ڪر، فرعون جي ڪنن ۾، چيو،
50:5 منھنجي پيءُ مون کي قسم کنيو، چيائين تہ ”ڏسو، مان مران ٿو، منھنجي قبر ۾ جيڪا مون وٽ آھي.
کنعان جي ملڪ ۾ مون لاءِ کوٽيو، اتي ئي مون کي دفن ڪندين. هاڻي
تنھنڪري مون کي مٿي وڃڻ ڏيو، مون کي دعا آھي، ۽ منھنجي پيء کي دفن ڪر، ۽ مان ايندس
                                                                    ٻيهر.
50:6 فَرَعَوْنَ فِرْعَوْنَ إِلَى وَأَنْتُمْ فِي أَبِي عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
                                                               قسم کڻڻ.
50:7 ۽ يوسف مٿي ويو پنھنجي پيءُ کي دفن ڪرڻ لاءِ ۽ ساڻس گڏ ھليو ويو
    فرعون جا نوڪر، سندس گھر جا بزرگ ۽ سڀ بزرگ
                                                         مصر جي ملڪ،
50:8 ۽ يوسف جو سڀ گھر ۽ سندس ڀائر ۽ سندس پيء جي گھر.
رڳو پنھنجا ننڍڙا ٻار، سندن رڍون ۽ سندن ڌڻ، اھي اندر ڇڏي ويا
                                                    گوشين جي زمين.
ڪرنٿين 50:9 پوءِ ساڻس گڏ رٿ ۽ گھوڙي سوار ٻئي چڙھي ويا، ۽ اھو تمام گھڻو ھو
                                                         عظيم ڪمپني.
50:10 پوءِ اُھي عتاد جي لڙھيءَ وٽ آيا، جيڪو اردن جي ٻاھران آھي.
اُتي اُنھن ھڪ وڏي ۽ ڏاڍي ڏکوئيندڙ ماتم سان ماتم ڪيو: ۽ ھن ھڪ آواز ڪيو
                     پنهنجي پيءُ لاءِ ست ڏينهن ماتم.
50:11 ۽ جڏھن زمين جا رھاڪو، ڪنعاني، ڏٺائون ماتم.
اتاد جي منزل ۾، چيائون ته، هي هڪ ڏکوئيندڙ ماتم آهي
         مصري: ان ڪري ان جو نالو ابليمزرائم پيو
                                                    اردن کان ٻاهر.
50:12 ۽ سندس پٽن ھن سان ائين ڪيو جيئن ھن کين حڪم ڏنو ھو.
50:13 ڇاڪاڻ ته سندس پٽ کيس کنعان جي ملڪ ۾ وٺي ويا، ۽ کيس دفن ڪيو
مکپيلا جي ميدان جو غار، جيڪو ابراهيم هن ميدان سان خريد ڪيو هو
ممريءَ کان اڳ افرون دي هٽائٽ جي دفن واري جاءِ جو قبضو.
50:14 ۽ يوسف ۽ سندس ڀائر ۽ جيڪي ھليا ويا، مصر ڏانھن موٽيو.
هن سان گڏ پنهنجي پيء کي دفن ڪرڻ لاء، هن پنهنجي پيء کي دفن ڪرڻ کان پوء.
50:15 ۽ جڏھن يوسف جي ڀائرن ڏٺو ته سندن پيءُ مري ويو آھي تڏھن چيائون.
يوسف شايد اسان کان نفرت ڪندو، ۽ يقيني طور تي اسان سڀني کي بدلو ڏيندو
                               بڇڙو جيڪو اسان هن سان ڪيو.
50:16 پوءِ يوسف ڏانھن قاصد موڪليائين ته تنھنجي پيءُ حڪم ڪيو آھي
                                            مرڻ کان اڳ چيائين،
50:17 تنھنڪري اوھين يوسف کي چوندا ته معاف ڪر، ھاڻي تو کي دعا گھران ٿو، ڏوھاري.
توهان جا ڀائر، ۽ انهن جا گناهه؛ ڇالاءِu2060جو انھن تو سان بڇڙو ڪم ڪيو آھي: ۽ ھاڻي، اسان
تو کي دعا آهي ته، خدا جي ٻانهن جي گناهن کي معاف ڪر
پيءُ. ۽ يوسف روئي رهيو هو جڏهن اهي هن سان ڳالهايو.
50:18 ۽ سندس ڀائر به ويا ۽ سندس منهن جي اڳيان ڪري پيا. ۽ چيائون،
                            ڏس، اسين تنهنجا خادم آهيون.
50:19 وَقَالَ يُوسفُ: فَأَنْتُوا إِلَى الَّذِينَ يَجْعَلَ؟
50:20 پر توھان جي لاءِ، توھان مون کي بڇڙو سمجھيو. پر خدا جو مطلب اھو سٺو آھي،
انجام ڏيڻ لاءِ، جيئن اڄوڪو ڏينهن آهي، ڪيترن ئي ماڻهن کي جيئرو بچائڻ لاءِ.
50:21 تنھنڪري ھاڻي ڊڄو نه، مان توھان کي پاليندس ۽ توھان جي ٻارن کي. ۽
ھن انھن کي تسلي ڏني، ۽ انھن سان مھرباني ڪري ڳالھايو.
50:22 ۽ يوسف مصر ۾ رھيو، ھو ۽ سندس پيءُ جو گھر، ۽ يوسف رھيو.
                                                هڪ سئو ۽ ڏهه سال.
50:23 ۽ يوسف ڏٺو افرائيم جي ٻارن کي ٽئين نسل جو: ٻار
مڪير جو پٽ منسي به يوسف جي گوڏن ڀر پرورش ڪيو ويو.
50:24 ۽ يُوسف پنھنجن ڀائرن کي چيو ته آءٌ مري ويس، ۽ الله ضرور اوھان جي نگاھ ڪندو.
۽ توکي ھن ملڪ مان ڪڍي انھيءَ ملڪ ڏانھن آڻيندو، جنھن جو قسم ھن ابراھيم سان کنيو ھو.
                            اسحاق ڏانهن، ۽ يعقوب ڏانهن.
50:25 ۽ يوسف بني اسرائيلن جو قسم کنيو، چيائين ته الله ڪندو
ضرور توهان وٽ ايندا، ۽ توهان منهنجي هڏن کي اتان کڻندا.
50:26 پوءِ يُوسف ھڪ سؤ ڏھہ ورھين جي ڄمار ۾ وفات ڪري ويو ۽ اُنھن کي خوشبوءِ ملي
                      هن کي مصر ۾ هڪ تابوت ۾ رکيو ويو.