ايزيڪيل 40:1 اسان جي قيد جي پنجويھين سال ۾، جي شروعات ۾ سال، مهيني جي ڏهين ڏينهن ۾، ان کان پوء چوٿين سال ۾ اهو شهر تباهه ٿي ويو، ساڳئي ڏينهن تي رب جو هٿ هو مون کي، ۽ مون کي اتي وٺي آيو. 40:2 خدا جي خوابن ۾ ھو مون کي بني اسرائيل جي ملڪ ۾ وٺي آيو ۽ مون کي مقرر ڪيو هڪ تمام بلند جبل تي، جنهن جي مٿان هڪ شهر جي فريم وانگر هو ڏکڻ. 40:3 ۽ اھو مون کي اتي وٺي آيو, ۽, ڏسو, اتي ھڪڙو ماڻھو ھو, جنھن جي ظاھر پيتل جي شڪل جھڙو ھو، جنھن ۾ عين جي لڪير ھئي هٿ، ۽ ماپڻ وارو ريڊ؛ ۽ هو دروازي ۾ بيٺو. 40:4 پوءِ انھيءَ ماڻھوءَ مون کي چيو تہ ”ابن آدم، پنھنجي اکين سان ڏس ۽ ٻڌ. پنهنجي ڪنن سان، ۽ پنهنجي دل کي هر شيء تي مقرر ڪيو جيڪو مان توکي ڏيکاريندس. ڇالاءِu2060جو آءٌ انھن کي ڏيکاريان، انھيءَ لاءِ تہ تون کڻي آيو آھين ھتي: اھو سڀ ڪجھ بيان ڪر جيڪو تون ڏسين ٿو بني اسرائيل کي. 40:5 پوءِ گھر جي ٻاھران چوڌاري چوڌاري ۽ اندر ۾ ھڪڙي ڀت آھي ماڻھوءَ جي ھٿ ۾ ڇھہ ھٿ ڊگھو ماپڻ وارو سر ۽ ھڪ ھٿ ويڪرائي: تنهنڪري هن عمارت جي ويڪر ماپ ڪئي، هڪ سر؛ ۽ جي اوچائي، هڪ لٺ. ڪرنٿين 40:6 پوءِ ھو انھيءَ دروازي ڏانھن آيو، جيڪو اوڀر ڏانھن ڏسندو ھو ۽ مٿي چڙھي ويو ان جي ڏاڪڻين کي ماپيو، ۽ دروازي جي چوٽي کي ماپيو، جيڪو هو هڪ ريڊ وسيع؛ ۽ دروازي جي ٻي چوٽي، جيڪا ھڪڙي سري ھئي وسيع ڪرنٿين 40:7 ۽ ھر ننڍي ڪمري ۾ ھڪڙو ڪڙو ڊگھو ۽ ھڪڙو ويڪرو ھو. ۽ ننڍي ڪمري جي وچ ۾ پنج هٿ هئا. ۽ جي حد دروازي جي پورچ وٽان اندران ھڪڙو سر ھو. مرقس 40:8 ھن دروازي جي دريءَ کي ھڪڙي ڪَنيءَ ۾ ماپيو. مرقس 40:9 پوءِ ھن دروازي جي پورچ کي اٺ ھٿ ماپيو. ۽ پوسٽون ان جو، ٻه هٿ؛ ۽ دروازي جو پورچو اندران ھو. 40:10 ۽ اڀرندي پاسي واري دروازي جا ننڍا ڪمرا ھن پاسي ٽي ھئا. ۽ ٽي ان پاسي؛ اهي ٽي هڪ ماپ جا هئا: ۽ پوسٽون هن پاسي ۽ ان پاسي هڪ ماپ هو. 40:11 پوءِ ھن دروازي جي ويڪر ڏھہ ھٿ ماپي. ۽ دروازي جي ڊيگهه، تيرهن هٿ. مرقس 40:12 انھيءَ پاسي کان ننڍڙن ڪمرن جي اڳيان ھڪڙو ھٿ ھو. ۽ ان پاسي خلا هڪ هٿ هو: ۽ ننڍا ڪمرا هئا ڇهه هٿ هن پاسي، ۽ ڇهه هٿ هن پاسي. 40:13 پوءِ ھن ھڪڙي ننڍڙي ڪمري جي ڇت کان دروازي تائين ماپ ڪئي ٻئي جي ڇت: ويڪر پنجويهه هٿ، سامهون دروازو دروازو. مرقس 40:14-22 دروازي جي چوڌاري. 40:15 ۽ دروازي جي دروازي جي منھن کان پورچ جي منھن ڏانھن. اندريون دروازي پنجاهه هٿ کن هو. 40:16 ۽ ننڍڙن ڪمرن ۽ انھن جي چوڪن ڏانھن تنگ دريون ھونديون دروازي جي چوڌاري چوڌاري، ۽ ساڳئي طرح محرابن ڏانهن: ۽ ونڊوز اندر جي چوڌاري گول هئا: ۽ هر پوسٽ تي کجين جا وڻ هئا. 40:17 پوءِ ھو مون کي ٻاھرين صحن ۾ وٺي آيو، ۽ اتي ڪمرا ھئا. ۽ درٻار جي چوڌاري هڪ فرش ٺهيل هو: ٽيهه ڪمرا هئا فرش. 40:18 ۽ دروازن جي پاسي کان فرش جي ڊيگهه جي خلاف دروازا هيٺيون پٿريون هيون. 40:19 پوءِ ھن ھيٺئين دروازي جي اڳئين پاسي کان ويڪر ماپ ڪئي اندرئين درٻار جي اڳئين حصي کان سواءِ، هڪ سو هٿ اوڀر طرف ۽ اتر طرف. 40:20 ۽ ٻاھرين درٻار جو دروازو جيڪو اتر ڏانھن ڏسندو ھو ان جي ڊيگهه ۽ ويڪرائي ماپ ڪئي. 40:21 ۽ ان جا ننڍڙا ڪمرا ٽي ھن پاسي ۽ ٽي ھوا انهي پاسي؛ ۽ ان جون چوٽيون ۽ ان جي محرابن جي پٺيان هئا پهرئين دروازي جي ماپ: ان جي ڊگھائي پنجاهه هٿ هئي ويڪر پنجويهه هٿ. 40:22 ۽ سندن ونڊون ۽ سندن محراب ۽ سندن کجين جا وڻ پٺيان لڳا دروازي جو ماپ جيڪو اوڀر طرف ڏسي ٿو. ۽ اهي مٿي ويا ان ڏانهن ستن قدمن ذريعي؛ ۽ ان جا محراب انهن جي اڳيان هئا. 40:23 ۽ اندرئين صحن جو دروازو بند ٿي ويو دروازي جي سامهون اتر، ۽ اوڀر طرف؛ ۽ هن دروازي کان دروازي تائين هڪ سؤ ماپ ڪئي هٿ 40:24 ان کان پوءِ ھو مون کي ڏکڻ طرف وٺي آيو، ۽ ڏٺائين ھڪڙو دروازي ڏانھن ڏکڻ: ۽ هن ان جون چوٽيون ۽ ان جي محرابن کي ماپيو انهن قدمن جي مطابق. 40:25 ۽ اُن ۾ دريون ھيون ۽ ان جي چوڌاري محرابن ۾، جھڙا اهي دريون: ڊگھائي پنجاهه هٿ، ۽ ويڪر پنجاهه هٿ ويهه هٿ. 40:26 ۽ اُن ڏانھن چڙھڻ لاءِ ست ڏاڪا ھئا ۽ اُن جا محراب ھئا انھن جي اڳيان: ۽ ان ۾ کجين جا وڻ ھئا، ھڪڙو ھن پاسي ۽ ٻيو انهي پاسي، ان جي پوسٽن تي. 40:27 ۽ اندرين صحن ۾ ڏکڻ طرف ھڪڙو دروازو ھو ڏکڻ طرف هڪ دروازي کان دروازي تائين ماپي هڪ سؤ هٿ. 40:28 پوءِ ھو مون کي ڏکڻ دروازي وٽان اندرين صحن ۾ وٺي آيو ۽ ماپي ڪيائين انهن قدمن مطابق ڏکڻ دروازي؛ 40:29 ۽ اُن جا ننڍڙا ڪمرا، اُن جون چوٽيون ۽ محراب ان جي، انهن قدمن جي مطابق: ۽ ان ۾ ونڊوز هئا ۽ ان جي چوڌاري محرابن ۾: اها پنجاهه هٿ ڊگهي هئي ۽ پنجاهه هٿ ۽ ويهه هٿ ويڪرو. 40:30 ۽ چوڌاري محراب پنجويھہ ھٿ ڊگھا ھئا. ڪعبو وسيع. 40:31 ۽ اُن جا محراب پوري صحن ڏانھن ھئا. ۽ کجين جا وڻ هئا ان جي پوسٽن تي: ۽ ان ڏانهن وڃڻ لاء اٺ قدم هئا. 40:32 ۽ ھو مون کي اندرين صحن ۾ اوڀر طرف وٺي آيو، ۽ ھن ماپ ڪئي دروازي انهن قدمن جي مطابق. 40:33 ۽ اُن جا ننڍڙا ڪمرا، اُن جون چوٽيون ۽ محراب ان جا، انهن قدمن مطابق هئا: ۽ ونڊوز هئا ان ۾ ۽ ان جي چوڌاري محرابن ۾: اهو پنجاهه هٿ ڊگهو هو، ۽ پنجويهه هٿ ويڪرو. 40:34 ۽ اُن جا محراب ٻاھرين در ڏانھن ھئا. ۽ کجين جا وڻ ان جي پوسٽن تي، هن پاسي ۽ ان پاسي هئا: ۽ مٿي وڃڻ لاءِ اٺ قدم هئا. 40:35 ۽ ھو مون کي اتر دروازي ڏانھن وٺي آيو، ۽ انھن جي مطابق ان کي ماپيو قدم 40:36 اُن جا ننڍڙا ڪمرا، اُن جون چوٽيون ۽ اُن جا محراب. ۽ ان جي چوڌاري ونڊوز: ڊگھائي پنجاهه هٿ، ۽ ان جي چوڌاري ويڪر پنجويهه هٿ. 40:37 ۽ اُن جون چوٽيون پوري ڪورٽ ڏانھن ھيون. ۽ کجين جا وڻ هئا ان جي پوسٽن تي، هن پاسي ۽ ان پاسي: ۽ مٿي وڃڻ ان لاءِ اٺ مرحلا هئا. 40:38 ۽ ڪمرا ۽ اُن جا دروازا دروازن جي چوڪن وٽان ھوا. جتي هنن ساڙڻ واري نذر کي ڌوتو. 40:39 ۽ دروازي جي پورچ ۾ هن پاسي ٻه ميز هئا, ۽ ٻه انھيءَ پاسي تي ٽيبلون، انھن تي ساڙيل قرباني ۽ گناھ کي مارڻ لاء پيشو ۽ ڏوهن جي آڇ. 40:40 ۽ ٻاھران پاسي کان، جيئن ھڪڙو ماڻھو اتر دروازي جي گھڙي ڏانھن مٿي وڃي ٿو. ٻه ٽيبل هئا؛ ۽ ٻئي پاسي، جيڪو درگاهه جي پورچ تي هو دروازو، ٻه ٽيبل هئا. 40:41 چار دسترخوان ھن پاسي ۽ چار ميزان ھن پاسي. دروازي جي؛ اٺ ٽيبل، جنهن تي انهن پنهنجون قربانيون ماري ڇڏيون. 40:42 اھي چارئي تختيون سڙيل قربانيءَ لاءِ پٿر جون ھيون ساڍا هٿ ڊگهو، اڌ هٿ ۽ ويڪرو هڪ هٿ اعليٰ: جنهن تي پڻ انهن اوزار رکيا جن سان انهن کي قتل ڪيو ساڙڻ جي قرباني ۽ قرباني. 40:43 ۽ اندر ڪُنڊا ھئا، ھڪ ھٿ ويڙھيل، چوڌاري جڪڙيل ھو. ٽيبل پيش ڪيل گوشت جو گوشت هو. 40:44 ۽ اندرئين دروازي کان سواءِ اندران ڳائڻ وارن جا ڪمرا ھئا ڪورٽ، جيڪو اتر دروازي جي پاسي ۾ هو؛ ۽ سندن امڪان هو ڏکڻ طرف: هڪ اوڀر واري دروازي جي پاسي ۾، امڪان آهي اتر طرف. 40:45 ھن مون کي چيو تہ ”ھيءُ ڪمرو، جنھن جي آس پاس ڏکڻ طرف آھي. پادرين لاءِ آهي، گهر جي سنڀاليندڙن لاءِ. 40:46 ۽ اھو ڪمرو جنھن جي اُتر طرف آھي پادرين لاءِ آھي. قربان گاہ جي سنڀال ڪندڙ: هي صدوق جا پٽ آهن لاوي جي پٽن مان، جيڪي خداوند جي خدمت ڪرڻ لاء ويجھو اچن ٿا هن کي. 40:47 پوءِ ھن صحن کي ماپيو، سؤ ھٿ ڊگھو ۽ سؤ ھٿ. وسيع، چار چورس؛ ۽ قربان گاہ جيڪا گھر جي اڳيان ھئي. 40:48 ۽ ھو مون کي گھر جي پورچ ڏانھن وٺي آيو، ۽ ھر ھڪڙي پوسٽ کي ماپيو پورچ، هن طرف پنج هٿ ۽ ان پاسي پنج هٿ: ۽ دروازي جي ويڪر هن پاسي ٽي هٿ ۽ ٽي هٿ هئي ان پاسي. 40:49 پورچ جي ڊگھائي ويھہ ھٿ ۽ ويڪر يارھن ھٿ ھئي. هٿ؛ ۽ هو مون کي انهن قدمن سان وٺي آيو جتان اهي ان ڏانهن ويا: ۽ ٿنڀن تي ٿلها هئا، هڪ هن پاسي ۽ ٻيو ان پاسي طرف.