ايزيڪيل
40:1 اسان جي قيد جي پنجويھين سال ۾، جي شروعات ۾
سال، مهيني جي ڏهين ڏينهن ۾، ان کان پوء چوٿين سال ۾
اهو شهر تباهه ٿي ويو، ساڳئي ڏينهن تي رب جو هٿ هو
مون کي، ۽ مون کي اتي وٺي آيو.
40:2 خدا جي خوابن ۾ ھو مون کي بني اسرائيل جي ملڪ ۾ وٺي آيو ۽ مون کي مقرر ڪيو
هڪ تمام بلند جبل تي، جنهن جي مٿان هڪ شهر جي فريم وانگر هو
ڏکڻ.
40:3 ۽ اھو مون کي اتي وٺي آيو, ۽, ڏسو, اتي ھڪڙو ماڻھو ھو, جنھن جي
ظاھر پيتل جي شڪل جھڙو ھو، جنھن ۾ عين جي لڪير ھئي
هٿ، ۽ ماپڻ وارو ريڊ؛ ۽ هو دروازي ۾ بيٺو.
40:4 پوءِ انھيءَ ماڻھوءَ مون کي چيو تہ ”ابن آدم، پنھنجي اکين سان ڏس ۽ ٻڌ.
پنهنجي ڪنن سان، ۽ پنهنجي دل کي هر شيء تي مقرر ڪيو جيڪو مان توکي ڏيکاريندس.
ڇالاءِu2060جو آءٌ انھن کي ڏيکاريان، انھيءَ لاءِ تہ تون کڻي آيو آھين
ھتي: اھو سڀ ڪجھ بيان ڪر جيڪو تون ڏسين ٿو بني اسرائيل کي.
40:5 پوءِ گھر جي ٻاھران چوڌاري چوڌاري ۽ اندر ۾ ھڪڙي ڀت آھي
ماڻھوءَ جي ھٿ ۾ ڇھہ ھٿ ڊگھو ماپڻ وارو سر ۽ ھڪ ھٿ
ويڪرائي: تنهنڪري هن عمارت جي ويڪر ماپ ڪئي، هڪ سر؛ ۽ جي
اوچائي، هڪ لٺ.
ڪرنٿين 40:6 پوءِ ھو انھيءَ دروازي ڏانھن آيو، جيڪو اوڀر ڏانھن ڏسندو ھو ۽ مٿي چڙھي ويو
ان جي ڏاڪڻين کي ماپيو، ۽ دروازي جي چوٽي کي ماپيو، جيڪو هو
هڪ ريڊ وسيع؛ ۽ دروازي جي ٻي چوٽي، جيڪا ھڪڙي سري ھئي
وسيع
ڪرنٿين 40:7 ۽ ھر ننڍي ڪمري ۾ ھڪڙو ڪڙو ڊگھو ۽ ھڪڙو ويڪرو ھو. ۽
ننڍي ڪمري جي وچ ۾ پنج هٿ هئا. ۽ جي حد
دروازي جي پورچ وٽان اندران ھڪڙو سر ھو.
مرقس 40:8 ھن دروازي جي دريءَ کي ھڪڙي ڪَنيءَ ۾ ماپيو.
مرقس 40:9 پوءِ ھن دروازي جي پورچ کي اٺ ھٿ ماپيو. ۽ پوسٽون
ان جو، ٻه هٿ؛ ۽ دروازي جو پورچو اندران ھو.
40:10 ۽ اڀرندي پاسي واري دروازي جا ننڍا ڪمرا ھن پاسي ٽي ھئا.
۽ ٽي ان پاسي؛ اهي ٽي هڪ ماپ جا هئا: ۽ پوسٽون
هن پاسي ۽ ان پاسي هڪ ماپ هو.
40:11 پوءِ ھن دروازي جي ويڪر ڏھہ ھٿ ماپي. ۽
دروازي جي ڊيگهه، تيرهن هٿ.
مرقس 40:12 انھيءَ پاسي کان ننڍڙن ڪمرن جي اڳيان ھڪڙو ھٿ ھو.
۽ ان پاسي خلا هڪ هٿ هو: ۽ ننڍا ڪمرا هئا
ڇهه هٿ هن پاسي، ۽ ڇهه هٿ هن پاسي.
40:13 پوءِ ھن ھڪڙي ننڍڙي ڪمري جي ڇت کان دروازي تائين ماپ ڪئي
ٻئي جي ڇت: ويڪر پنجويهه هٿ، سامهون دروازو
دروازو.
مرقس 40:14-22
دروازي جي چوڌاري.
40:15 ۽ دروازي جي دروازي جي منھن کان پورچ جي منھن ڏانھن.
اندريون دروازي پنجاهه هٿ کن هو.
40:16 ۽ ننڍڙن ڪمرن ۽ انھن جي چوڪن ڏانھن تنگ دريون ھونديون
دروازي جي چوڌاري چوڌاري، ۽ ساڳئي طرح محرابن ڏانهن: ۽ ونڊوز
اندر جي چوڌاري گول هئا: ۽ هر پوسٽ تي کجين جا وڻ هئا.
40:17 پوءِ ھو مون کي ٻاھرين صحن ۾ وٺي آيو، ۽ اتي ڪمرا ھئا.
۽ درٻار جي چوڌاري هڪ فرش ٺهيل هو: ٽيهه ڪمرا هئا
فرش.
40:18 ۽ دروازن جي پاسي کان فرش جي ڊيگهه جي خلاف
دروازا هيٺيون پٿريون هيون.
40:19 پوءِ ھن ھيٺئين دروازي جي اڳئين پاسي کان ويڪر ماپ ڪئي
اندرئين درٻار جي اڳئين حصي کان سواءِ، هڪ سو هٿ اوڀر طرف ۽
اتر طرف.
40:20 ۽ ٻاھرين درٻار جو دروازو جيڪو اتر ڏانھن ڏسندو ھو
ان جي ڊيگهه ۽ ويڪرائي ماپ ڪئي.
40:21 ۽ ان جا ننڍڙا ڪمرا ٽي ھن پاسي ۽ ٽي ھوا
انهي پاسي؛ ۽ ان جون چوٽيون ۽ ان جي محرابن جي پٺيان هئا
پهرئين دروازي جي ماپ: ان جي ڊگھائي پنجاهه هٿ هئي
ويڪر پنجويهه هٿ.
40:22 ۽ سندن ونڊون ۽ سندن محراب ۽ سندن کجين جا وڻ پٺيان لڳا
دروازي جو ماپ جيڪو اوڀر طرف ڏسي ٿو. ۽ اهي مٿي ويا
ان ڏانهن ستن قدمن ذريعي؛ ۽ ان جا محراب انهن جي اڳيان هئا.
40:23 ۽ اندرئين صحن جو دروازو بند ٿي ويو دروازي جي سامهون
اتر، ۽ اوڀر طرف؛ ۽ هن دروازي کان دروازي تائين هڪ سؤ ماپ ڪئي
هٿ
40:24 ان کان پوءِ ھو مون کي ڏکڻ طرف وٺي آيو، ۽ ڏٺائين ھڪڙو دروازي ڏانھن
ڏکڻ: ۽ هن ان جون چوٽيون ۽ ان جي محرابن کي ماپيو
انهن قدمن جي مطابق.
40:25 ۽ اُن ۾ دريون ھيون ۽ ان جي چوڌاري محرابن ۾، جھڙا
اهي دريون: ڊگھائي پنجاهه هٿ، ۽ ويڪر پنجاهه هٿ
ويهه هٿ.
40:26 ۽ اُن ڏانھن چڙھڻ لاءِ ست ڏاڪا ھئا ۽ اُن جا محراب ھئا
انھن جي اڳيان: ۽ ان ۾ کجين جا وڻ ھئا، ھڪڙو ھن پاسي ۽ ٻيو
انهي پاسي، ان جي پوسٽن تي.
40:27 ۽ اندرين صحن ۾ ڏکڻ طرف ھڪڙو دروازو ھو
ڏکڻ طرف هڪ دروازي کان دروازي تائين ماپي هڪ سؤ هٿ.
40:28 پوءِ ھو مون کي ڏکڻ دروازي وٽان اندرين صحن ۾ وٺي آيو ۽ ماپي ڪيائين
انهن قدمن مطابق ڏکڻ دروازي؛
40:29 ۽ اُن جا ننڍڙا ڪمرا، اُن جون چوٽيون ۽ محراب
ان جي، انهن قدمن جي مطابق: ۽ ان ۾ ونڊوز هئا ۽
ان جي چوڌاري محرابن ۾: اها پنجاهه هٿ ڊگهي هئي ۽ پنجاهه هٿ
۽ ويهه هٿ ويڪرو.
40:30 ۽ چوڌاري محراب پنجويھہ ھٿ ڊگھا ھئا.
ڪعبو وسيع.
40:31 ۽ اُن جا محراب پوري صحن ڏانھن ھئا. ۽ کجين جا وڻ هئا
ان جي پوسٽن تي: ۽ ان ڏانهن وڃڻ لاء اٺ قدم هئا.
40:32 ۽ ھو مون کي اندرين صحن ۾ اوڀر طرف وٺي آيو، ۽ ھن ماپ ڪئي
دروازي انهن قدمن جي مطابق.
40:33 ۽ اُن جا ننڍڙا ڪمرا، اُن جون چوٽيون ۽ محراب
ان جا، انهن قدمن مطابق هئا: ۽ ونڊوز هئا
ان ۾ ۽ ان جي چوڌاري محرابن ۾: اهو پنجاهه هٿ ڊگهو هو،
۽ پنجويهه هٿ ويڪرو.
40:34 ۽ اُن جا محراب ٻاھرين در ڏانھن ھئا. ۽ کجين جا وڻ
ان جي پوسٽن تي، هن پاسي ۽ ان پاسي هئا: ۽
مٿي وڃڻ لاءِ اٺ قدم هئا.
40:35 ۽ ھو مون کي اتر دروازي ڏانھن وٺي آيو، ۽ انھن جي مطابق ان کي ماپيو
قدم
40:36 اُن جا ننڍڙا ڪمرا، اُن جون چوٽيون ۽ اُن جا محراب.
۽ ان جي چوڌاري ونڊوز: ڊگھائي پنجاهه هٿ، ۽ ان جي چوڌاري
ويڪر پنجويهه هٿ.
40:37 ۽ اُن جون چوٽيون پوري ڪورٽ ڏانھن ھيون. ۽ کجين جا وڻ هئا
ان جي پوسٽن تي، هن پاسي ۽ ان پاسي: ۽ مٿي وڃڻ
ان لاءِ اٺ مرحلا هئا.
40:38 ۽ ڪمرا ۽ اُن جا دروازا دروازن جي چوڪن وٽان ھوا.
جتي هنن ساڙڻ واري نذر کي ڌوتو.
40:39 ۽ دروازي جي پورچ ۾ هن پاسي ٻه ميز هئا, ۽ ٻه
انھيءَ پاسي تي ٽيبلون، انھن تي ساڙيل قرباني ۽ گناھ کي مارڻ لاء
پيشو ۽ ڏوهن جي آڇ.
40:40 ۽ ٻاھران پاسي کان، جيئن ھڪڙو ماڻھو اتر دروازي جي گھڙي ڏانھن مٿي وڃي ٿو.
ٻه ٽيبل هئا؛ ۽ ٻئي پاسي، جيڪو درگاهه جي پورچ تي هو
دروازو، ٻه ٽيبل هئا.
40:41 چار دسترخوان ھن پاسي ۽ چار ميزان ھن پاسي.
دروازي جي؛ اٺ ٽيبل، جنهن تي انهن پنهنجون قربانيون ماري ڇڏيون.
40:42 اھي چارئي تختيون سڙيل قربانيءَ لاءِ پٿر جون ھيون
ساڍا هٿ ڊگهو، اڌ هٿ ۽ ويڪرو هڪ هٿ
اعليٰ: جنهن تي پڻ انهن اوزار رکيا جن سان انهن کي قتل ڪيو
ساڙڻ جي قرباني ۽ قرباني.
40:43 ۽ اندر ڪُنڊا ھئا، ھڪ ھٿ ويڙھيل، چوڌاري جڪڙيل ھو.
ٽيبل پيش ڪيل گوشت جو گوشت هو.
40:44 ۽ اندرئين دروازي کان سواءِ اندران ڳائڻ وارن جا ڪمرا ھئا
ڪورٽ، جيڪو اتر دروازي جي پاسي ۾ هو؛ ۽ سندن امڪان هو
ڏکڻ طرف: هڪ اوڀر واري دروازي جي پاسي ۾، امڪان آهي
اتر طرف.
40:45 ھن مون کي چيو تہ ”ھيءُ ڪمرو، جنھن جي آس پاس ڏکڻ طرف آھي.
پادرين لاءِ آهي، گهر جي سنڀاليندڙن لاءِ.
40:46 ۽ اھو ڪمرو جنھن جي اُتر طرف آھي پادرين لاءِ آھي.
قربان گاہ جي سنڀال ڪندڙ: هي صدوق جا پٽ آهن
لاوي جي پٽن مان، جيڪي خداوند جي خدمت ڪرڻ لاء ويجھو اچن ٿا
هن کي.
40:47 پوءِ ھن صحن کي ماپيو، سؤ ھٿ ڊگھو ۽ سؤ ھٿ.
وسيع، چار چورس؛ ۽ قربان گاہ جيڪا گھر جي اڳيان ھئي.
40:48 ۽ ھو مون کي گھر جي پورچ ڏانھن وٺي آيو، ۽ ھر ھڪڙي پوسٽ کي ماپيو
پورچ، هن طرف پنج هٿ ۽ ان پاسي پنج هٿ: ۽
دروازي جي ويڪر هن پاسي ٽي هٿ ۽ ٽي هٿ هئي
ان پاسي.
40:49 پورچ جي ڊگھائي ويھہ ھٿ ۽ ويڪر يارھن ھٿ ھئي.
هٿ؛ ۽ هو مون کي انهن قدمن سان وٺي آيو جتان اهي ان ڏانهن ويا: ۽
ٿنڀن تي ٿلها هئا، هڪ هن پاسي ۽ ٻيو ان پاسي
طرف.