ايزيڪيل 22:1 ان کان سواءِ خداوند جو ڪلام مون ڏانھن آيو، چيائين تہ 22:2 ھاڻي، تون ابن آدم، ڇا تون انصاف ڪندين، ڇا تون خوني شھر جو فيصلو ڪندين؟ ها، تون هن کي ڏيکاريندين هن جا سڀ نفرتون. ڪرنٿين 22:3 پوءِ تون چئو تہ ”خداوند خدا فرمائي ٿو تہ شھر رتوڇاڻ ڪري ٿو. ان جي وچ ۾، ته هن جو وقت اچي سگهي ٿو، ۽ بت ٺاهي پاڻ جي خلاف پاڻ کي ناپاڪ ڪرڻ. مرقس 22:4 تنھنجي خون ۾ جيڪو تو وھايو آھي، تنھن ۾ تون ڏوھاري آھين. ۽ جلدي پنھنجن بتن ۾ پاڻ کي ناپاڪ ڪيو آھي جيڪي تو ٺاھيو آھي. ۽ توهان وٽ آهي تنھنجا ڏينھن ويجھا ٿيا، ۽ فن تنھنجي سالن تائين پھچي تنھنڪري مون توکي غير قومن لاءِ ملامت ۽ ٺٺوليون بڻايو آھي سڀ ملڪ. 22:5 جيڪي توکان ويجھا آھن ۽ جيڪي توکان پري آھن سي توسان ٺٺوليون ڪندا. جيڪو تمام گهڻو بدنام ۽ خراب آهي. 22:6 ڏسو، بني اسرائيل جا سردار، ھر ھڪ تو ۾ پنھنجي طاقت سان ھو رت وهائڻ. 22:7 اھي تو ۾ پيء ۽ ماء جي روشني قائم ڪيا آھن: توھان جي وچ ۾ ڇا انھن اجنبي سان ظلم ڪيو آھي: اھي تو ۾ ڪاوڙيا آھن بي اولاد ۽ بيوه. ڪرنٿين 22:8 تو منھنجي پاڪ شين جي بيu2060حرمتي ڪئي آھي، ۽ منھنجي سبت جي ڏينھن کي ناپاڪ ڪيو آھي. ڪرنٿين 22:9 تنھنجي اندر اھي ماڻھو آھن جيڪي رت وھاڻ لاءِ قصا ٻڌائن ٿا ۽ تو ۾ کائين ٿا جبلن تي: توهان جي وچ ۾ اهي بدڪاري ڪن ٿا. 22:10 تو ۾ انھن پنھنجن ابن ڏاڏن جي ننگي کي دريافت ڪيو آھي: اھي تو ۾ آھن هن کي عاجز ڪيو جيڪو آلودگي لاءِ ڌار ڪيو ويو هو. 22:11 ۽ ھڪڙي پنھنجي پاڙيسري جي زال سان بدڪاري ڪئي آھي. ۽ هڪ ٻئي پنهنجي ڌيءَ کي بي حيائي سان ناپاڪ ڪيو آهي. ۽ ٻيو توهان ۾ هن پنهنجي ڀيڻ، پنهنجي پيء جي ڌيء کي ذليل ڪيو آهي. 22:12 انھن تو ۾ رت وهائڻ لاءِ نذرانو ورتو آھي. توهان وياج ورتو آهي ۽ وڌاءُ، ۽ تو لالچ سان پنھنجن پاڙيسرين مان ڦرلٽ ڪري حاصل ڪيو آھي، ۽ مون کي وساري ڇڏيو آهي، خداوند خدا فرمائي ٿو. 22:13 ڏس، تنھنڪري مون پنھنجو ھٿ تنھنجي بي ايمانيءَ تي کنيو آھي. توهان ٺاهيو آهي، ۽ توهان جي رت تي جيڪو توهان جي وچ ۾ آهي. 22:14 ڇا تنھنجي دل برداشت ڪري سگھي ٿي، يا تنھنجا ھٿ مضبوط ٿي سگھندا، انھن ڏينھن ۾ جڏھن آءٌ توهان سان معاملو ڪندو؟ آءٌ خداوند اھو ڳالھايو آھي، ۽ اھو ڪندس. 22:15 ۽ آءٌ تو کي قومن ۾ ڇڙوڇڙ ڪري ڇڏيندس، ۽ آءٌ تو کي منجھس منتشر ڪندس ملڪ، ۽ توهان جي گندگي کي توهان مان ڪڍي ڇڏيندا. 22:16 ۽ تون پنھنجي ميراث پاڻ ۾ وٺندين جي نظر ۾. غير قومون، ۽ توهان کي خبر پوندي ته آئون رب آهيان. 22:17 ۽ خداوند جو ڪلام مون ڏانھن آيو، چيائين تہ 22:18 ابن آدم، بني اسرائيل جو گھر مون لاء گندو ٿي ويو آھي: اھي سڀ آھن پيتل، ۽ ٽين، ۽ لوهه، ۽ ليڊ، ڀٽي جي وچ ۾؛ اهي ايستائين جو چانديءَ جو ٻوٽو آهي. 22:19 تنھنڪري خداوند خدا فرمائي ٿو. ڇالاءِu2060جو اوھين سڀيئي گندا آھيو، تنھنڪري آءٌ اوھان کي يروشلم جي وچ ۾ گڏ ڪندس. 22:20 جيئن اھي گڏ ڪن ٿا چاندي، پياس، لوھ، ليڊ ۽ ٽين، ڀٽي جي وچ ۾، ان تي باھ ڦوڪيو، ان کي ڳرڻ؛ ائين مان ڪندس منهنجي ڪاوڙ ۽ ڪاوڙ ۾ توکي گڏ ڪندس، ۽ مان توکي اتي ڇڏي ويندس، ۽ توهان کي ڳري. 22:21 ھائو، مان توھان کي گڏ ڪندس ۽ توھان تي پنھنجي غضب جي باھ ۾ ڦوڪيندس، ۽ توھان کي ان جي وچ ۾ پگھلايو ويندو. ڪرنٿين 22:22-22 SCLNT - جھڙيءَ طرح چانديءَ کي بھٽيءَ ۾ ڳريو ويندو آھي، تيئن اوھين ڳري ويندا. ان جي وچ ۾؛ ۽ توھان کي خبر پوندي ته مون کي خداوند ھاريو آھي منهنجو غضب تو تي آهي. 22:23 ۽ خداوند جو ڪلام مون ڏانھن آيو، چيائين تہ 22:24 ابن آدم، ھن کي چئو تہ تون اھا زمين آھين، جيڪا نہ پاڪ ڪئي ويئي آھي ۽ نڪي. ڪاوڙ جي ڏينهن ۾ مينهن وسايو. 22:25 ان جي وچ ۾ ان جي نبين جي ھڪڙي سازش آھي، جھڙو ھڪڙو. ٻجندڙ شينهن شڪار کي ڀڄائيندي؛ اهي روح کائي ويا آهن؛ انهن وٽ آهي خزانو ۽ قيمتي شيون ورتو؛ انھن کيس ڪيتريون ئي بيواھيون ڪيون آھن ان جي وچ ۾. 22:26 ھن جي پادرين منھنجي شريعت جي ڀڃڪڙي ڪئي آھي، ۽ منھنجي پاڪ شين جي بيu2060حرمتي ڪئي آھي. انهن مقدس ۽ ناپاڪ جي وچ ۾ ڪوبه فرق نه رکيو آهي، نه ئي انهن ناپاڪ ۽ صاف جي وچ ۾ فرق ڏيکاريو، ۽ لڪائي ڇڏيو انهن جون اکيون منهنجي سبت جي ڏينهن کان، ۽ مان انهن جي وچ ۾ بيوقوف آهيان. ڪرنٿين 22:27 ھن جي وچ ۾ شهزادا بگھڙن وانگر آھن، جيڪي شڪار کي ڀڄائيندا آھن. رت وهايو، ۽ روح کي تباهه ڪرڻ، بي ايماني حاصل ڪرڻ لاء. 22:28 ۽ ان جي نبين انھن کي بيحد مارٽر سان دٻايو آھي، باطل کي ڏسي، ۽ انھن کي ڪوڙو ٺاھ ٺاھيو، چون ٿا تہ، خداوند خدا فرمائي ٿو، جڏھن رب نه ڳالهايو آهي. 22:29 ملڪ جي ماڻھن ظلم ڪيو آھي، ۽ ڦرلٽ کي استعمال ڪيو آھي، ۽ غريبن ۽ محتاجن کي تنگ ڪيو آهي: ها، انهن اجنبي تي ظلم ڪيو آهي غلط طور تي. 22:30 ۽ مون انھن مان ھڪڙو ماڻھو ڳولھيو، جيڪو ھج کي ٺاھيو، ۽ زمين جي لاءِ منهنجي اڳيان خلا ۾ بيٺو، ته مان ان کي تباهه نه ڪريان: پر مون کي ڪو به نه مليو. 22:31 تنھنڪري مون مٿن پنھنجو غضب نازل ڪيو آھي. مان کائي چڪو آهيان انهن کي منهنجي غضب جي باهه سان: انهن جي پنهنجي طريقي سان مون کي بدلو ڏنو آهي سندن سر، خداوند خدا فرمائي ٿو.