اُچارڻ 10: 1 مئل مکيون، اُپٿڪريري جي عطر کي بدبودار بڻائين ٿيون. savour: پوءِ ٿورڙي بيوقوفيءَ جو شڪار ٿئي ٿو جيڪو ڏاهپ ۽ ڏاهپ ۾ مشهور آهي عزت. ڪرنٿين 10:2 عقلمند ماڻھوءَ جي دل ساڄي ھٿ تي ھوندي آھي. پر هڪ بيوقوف جي دل هن جي کاٻي پاسي. ڪرنٿين 10:3 ھائو، جڏھن اھو بيوقوف آھي رستي تي ھلندو آھي، تڏھن سندس ڏاھپ ختم ٿي ويندي آھي. هن کي، ۽ هو هر ڪنهن کي چوي ٿو ته هو بيوقوف آهي. ڪرنٿين 10:4 جيڪڏھن حاڪم جو روح تو تي اُٿي، تڏھن پنھنجي جاءِ نه ڇڏ. عظيم ڏوهن کي ختم ڪرڻ لاءِ. 10:5 اتي ھڪڙو بڇڙو آھي جيڪو مون سج جي ھيٺان ڏٺو آھي، ھڪڙي غلطي جي طور تي حڪمران کان اڳتي: ڪرنٿين 10:6 بيوقوفيءَ ۾ وڏي عزت ٿيندي آھي، ۽ دولتمند گھٽيءَ ۾ ويھندا آھن. ڪرنٿين 10:7 مون ڏٺو آھي نوڪرن کي گھوڙن تي، ۽ سردارن کي نوڪرن وانگر ھلندي زمين. ڪرنٿين 10:8 جيڪو کڏ کوٽيندو سو ان ۾ ڪري پوندو. ۽ جيڪو ڀڃي ڀڃي، الف نانگ هن کي ڇڪيندو. 10:9 جيڪو پٿر ھٽائيندو تنھن کي ان سان ايذاءُ رسندو. ۽ اھو جيڪو ڪاٺ کي صاف ڪري ٿو ان سان خطرو ٿيندو. 10:10 جيڪڏھن لوھ ڪدو آھي، ۽ ھو ڪنارن کي نه ڇڪي، پوء ھن کي رکڻ گھرجي. وڌيڪ طاقت: پر حڪمت سڌي ڪرڻ لاء فائدي وارو آهي. 10:11 يقيناً نانگ بغير جادوءَ جي ڇٽيندو. ۽ هڪ ٻڪر نه آهي بهتر. ڪرنٿين 10:12 عقلمند ماڻھوءَ جي وات جا لفظ مھربان آھن. پر بيوقوف جا چپ پاڻ کي نگلندو. 10:13 هن جي وات جي لفظن جي شروعات بيوقوف آهي: ۽ ان جي پڇاڙي هن جي ڳالهه شرارتي چريو آهي. ڪرنٿين 10:14 بيوقوف به لفظن سان ڀريل هوندو آهي: ماڻهو نٿو ٻڌائي سگهي ته ڇا ٿيڻو آهي. ۽ ڇا؟ سندس پٺيان هوندو، ڪير ٻڌائي سگهي ٿو کيس؟ 10:15 بيوقوف جي محنت انھن مان ھر ھڪ کي ٿڪائي ٿو، ڇاڪاڻu2060تہ ھو ڄاڻي ٿو شهر ڏانهن ڪيئن وڃڻو ناهي. 10:16 خرابي آھي تو تي، اي زمين، جڏھن تنھنجو بادشاھ ٻار آھي، ۽ تنھنجا شهزادا کائيندا آھن. صبح! 10:17 برڪت وارو آھين تون، اي زمين، جڏھن تنھنجو بادشاھہ بزرگن جو پٽ آھي ۽ تنھنجو. شهزادا وقت تي کائيندا آهن، طاقت لاءِ، نه شرابي لاءِ! 10:18 ڏاڍي سستيءَ سان عمارت ڊهي پوندي آهي. ۽ جي سستي جي ذريعي هٿ هٿ ڪري گهر کي ڇهي ٿو. 10:19 عيد کلڻ لاءِ ٺھي ٿي، ۽ شراب خوش ٿئي ٿو، پر پئسا جواب ڏئي ٿو سڀ شيون. 10:20 لعنت نه بادشاھ، نه تنھنجي خيال ۾. ۽ پنھنجي مالدار تي لعنت نه ڪر بيڊ چيمبر: ڇاڪاڻ ته هوا جو پکي آواز کڻندو، ۽ جيڪو hath wings معاملو ٻڌائيندو.