جان
14: 1 ستاسو زړه مه خفه کوئ: تاسو په خدای باور لرئ ، په ما هم باور وکړئ.
14: 2 زما د پلار په کور کې ډیری ماڼۍ دي: که داسې نه وای، نو ما به درلود
تاته وویل. زه ستاسو لپاره د ځای چمتو کولو لپاره ځم.
14:3 او که زه لاړ شم او ستاسو لپاره ځای چمتو کړم، زه به بیا راشم او ترلاسه کړم
ته ځان ته؛ که چیرې زه یم، تاسو هم هلته یاست.
14: 4 او چیرې چې زه ځم تاسو پوهیږئ، او هغه لاره چې تاسو پیژنئ.
14: 5 توماس ورته وویل: ربه، موږ نه پوهیږو چې ته چیرته ځئ. او څنګه کولای شی
                                          موږ په لاره پوهیږو؟
14:6 عیسی ورته وویل: زه لاره ، حقیقت او ژوند یم: هیڅ سړی نه
                      پلار ته راځي، مګر زما په واسطه.
14: 7 که تاسو ما پیژندلی وای ، نو تاسو باید زما پلار هم پیژندلی وای: او له هغه څخه
له دې وروسته تاسو هغه پیژنئ او هغه مو لیدلی دی.
14:8 فیلیپوس ورته وویل: ربه ، موږ ته پلار وښیه ، او دا زموږ لپاره کافي دی.
14:9 عیسی ورته وویل: ایا زه له تا سره دومره اوږده یم او لاهم تیر شوی یم؟
ته ما نه پیژنې، فیلیپ؟ چا چې ما لیدلی دی پلار یې لیدلی دی.
       او بیا څنګه وایاست چې موږ ته پلار وښیه؟
14:10 ایا تاسو باور نه کوئ چې زه په پلار کې یم او پلار په ما کې دی؟ د
هغه خبرې چې زه تاسو ته وایم زه د خپل ځان څخه نه وایم: مګر هغه پلار
                    په ما کې اوسیږي، هغه کارونه کوي.
14:11 په ما باور وکړئ چې زه په پلار کې یم او پلار په ما کې: یا بل
                            د کار لپاره په ما باور وکړئ.
14:12 په حقیقت کې، زه تاسو ته وایم، هغه څوک چې په ما باور لري، هغه کارونه چې
زه به هغه هم وکړم؛ او له دې څخه به لوی کارونه وکړي. ځکه
                                              زه خپل پلار ته ځم.
14:13 او هر څه چې تاسو زما په نوم وغواړئ ، زه به یې وکړم ، هغه پلار
                              کیدای شي په زوی کې ویاړ شي.
14:14 که تاسو زما په نوم کوم څه وغواړئ ، زه به یې وکړم.
14:15 که تاسو زما سره مینه لرئ، زما حکمونه وساتئ.
14:16 او زه به پلار ته دعا وکړم، او هغه به تاسو ته یو بل آرام ورکوونکی درکړي،
         چې هغه به د تل لپاره ستاسو سره پاتې شي.
14:17 حتی د حقیقت روح؛ هغه څوک چې نړۍ نشي ترلاسه کولی، ځکه چې دا
نه يې ويني او نه يې پېژني، خو تاسو يې پېژنئ. ځکه چې هغه اوسیږي
                       ستاسو سره، او په تاسو کې به وي.
14:18 زه به تاسو آرام نه پریږدم: زه به تاسو ته راشم.
14:19 نور لږ وخت، او نړۍ نور ما نه ویني. مګر تاسو ما ګورئ:
     ځکه چې زه ژوند کوم، تاسو به هم ژوند وکړئ.
14:20 په هغه ورځ به تاسو پوه شئ چې زه په خپل پلار کې یم، او تاسو په ما کې یم، او زه په خپل پلار کې یم.
                                                                        ته.
14:21 هغه څوک چې زما حکمونه لري او هغه یې ساتي، هغه زما سره مینه لري:
او هغه څوک چې ما سره مینه لري زما د پلار سره به مینه ولري، او زه به ورسره مینه وکړم،
                       او خپل ځان به هغه ته ښکاره کړم.
14:22 یهودا ورته وویل، نه اسکریوتی، رب، دا څنګه دی چې ته یې غواړي؟
   ته خپل ځان موږ ته ښکاره کړه، او نړۍ ته نه؟
14:23 عیسی ځواب ورکړ او ورته یې وویل: که چیرې یو سړی زما سره مینه ولري نو هغه به زما ساتنه وکړي
کلمې: او زما پلار به هغه سره مینه وکړي، او موږ به هغه ته ورشو او جوړ کړو
                                          له هغه سره زموږ کور.
14:24 هغه څوک چې ما سره مینه نه لري زما خبرې نه ساتي: او هغه خبرې چې تاسو اورئ
زما نه دی بلکه د هغه پلار دی چې زه یې رالېږلی یم.
14:25 دا شیان ما تاسو سره خبرې کړي دي، تاسو سره حاضر یم.
14:26 مګر راحت ورکوونکی ، کوم چې روح القدس دی ، چې پلار به یې دننه واستوي
زما نوم، هغه به تاسو ته ټول شیان درکړي، او ټول شیان به تاسو ته راوړي
    په یاد ولرئ، هغه څه چې ما تاسو ته ویلي دي.
14:27 سوله زه تاسو سره پریږدم ، زما سوله زه تاسو ته درکوم: نه د نړۍ په څیر
ورکوي، زه تاسو ته درکوم. زړه دې مه خفه کوه، نه دې پرېږده
                                                                 وېرېږه
14:28 تاسو اوریدلي چې څنګه ما تاسو ته وویل، زه لاړم، او بیا تاسو ته راځم.
که تاسو ما سره مینه درلوده، تاسو به خوشحاله شئ، ځکه چې ما وویل، زه پلار ته ځم:
                       ځکه چې زما پلار زما څخه لوی دی.
14:29 او اوس ما تاسو ته وویل مخکې لدې چې دا پیښ شي ، کله چې دا پیښ شي
                                    پاس، تاسو باور کولی شئ.
14:30 له دې وروسته به زه له تاسو سره ډیرې خبرې ونه کړم: د دې نړۍ شهزاده لپاره
                              راځي، او په ما کې هیڅ نشته.
14:31 مګر دا چې نړۍ پوه شي چې زه د پلار سره مینه لرم. او د پلار په توګه
ما ته حُکم راکړل، حتی زه هم کوم. پورته شه، راځئ چې له دې ځایه لاړ شو.