خروج
33:1 بيا څښتن حضرت موسیٰ ته وفرمايل: ”لاړ شه او له دې ځايه پورته شه، ته او ته.
هغه خلک چې ته یې د مصر له خاورې څخه راوویستلي دي
هغه ځمکه چې ما ابراهیم، اسحاق او یعقوب ته قسم خوړلی و، وویل:
                                          ستا تخم به یې ورکړم:
33:2 او زه به ستا په وړاندې یوه فرښته ولېږم. او زه به یې وباسم
     کنعانی، اموریان، حیتیان، فرزیز، حویان،
                                                       او جیبوسایټ:
33:3 هغه ځمکې ته چې شیدې او شات بهیږي ، ځکه چې زه به په جنت کې نه ځم
ستاسو په منځ کې؛ ځکه چې تاسو سخت زړی خلک یاست: داسې نه چې زه تاسو له مینځه وړم
                                                                    لاره.
33: 4 او کله چې خلکو دا بد خبر واورېد، نو دوی ماتم وکړ: او هیڅوک نه
                              خپل زیورونه یې ورته واچول.
33:5 ځکه چې څښتن حضرت موسیٰ ته وفرمايل: بني اسرائيلو ته ووايه، تاسو
         سخت خلک دي: زه به ستاسو په مینځ کې راشم
همدا شېبه، او ته یې وسپاره؛ نو اوس خپل زیورونه له ځانه لرې کړه،
                        چې زه پوه شم چې تا سره څه وکړم.
33:6 او بنى اِسرائيلو د خُدائ پاک په وسيله خپل زيورونه وايستل
                                                             د هورب غر
۳۳:۷ حضرت موسیٰ خېمه واخسته او د خېمې نه لرې يې کېښوده
    د کمپ څخه، او د جماعت خیمه یې وبلله. او دا
داسې پېښ شول چې هر هغه څوک چې د څښتن په لټه کې و، څښتن ته لاړ
                  د جماعت خېمه چې د کمپ سره پرته وه.
33:8 او داسې پیښ شول کله چې موسی خیمې ته لاړ، دا ټول
خلک پاڅېدل او هر سړی د خپلې خېمې په دروازه کې ودرېد او کتل
د موسی نه وروسته، تر هغه چې هغه خیمې ته لاړ.
33:9 او داسې پیښ شول کله چې موسی خیمې ته ننوت ، ورېځې
ستنه راښکته شوه، او د خېمې په دروازه کې ودرېده، او څښتن
                                 له موسی سره یې خبرې وکړې.
33:10 او ټولو خلکو د خېمې په دروازه کې وريځې ستنې ولاړې وليدې:
او ټول خلک پاڅېدل او عبادت یې وکړ، هر سړی د خپلې خیمې په دروازه کې و.
33:11 بیا څښتن د موسی سره مخامخ خبرې وکړې، لکه څنګه چې یو سړی د هغه سره خبرې کوي.
ملګری هغه بيا کمپ ته لاړ خو د هغه نوکر يشوَع
د نون زوی، یو ځوان، د خیمې څخه بهر نه و وتلی.
33:12 حضرت موسیٰ څښتن ته وفرمايل: ”وګوره، ته ما ته وايې چې دا راوړه.
خلک: او تا ما نه دي خبر کړي چې ته به له ما سره څوک رالیږلې. تر اوسه
تا وویل، زه تا په نوم پیژنم، او تا په کې هم فضل موندلی دی
                                                                زما لید
33:13 نو اوس ، زه تاته دعا کوم ، که ما ستا په نظر کې فضل موندلی وي ، ما ته وښیه
اوس ستا لاره، چې زه تا وپیژنم، چې زه ستا په نظر کې فضل ومومم:
                او فکر وکړه چې دا ملت ستاسو خلک دي.
33:14 او هغه وویل، زما شتون به ستاسو سره لاړ شي، او زه به تاسو ته آرام درکړم.
33:15 هغه ورته وویل: که ستاسو شتون زما سره نه وي، موږ مه پورته کوئ
                                                      له همدې امله.
33:16 ځکه چې دلته به دا معلومه شي چې ما او ستا خلکو موندلي دي
ستا په نظر فضل؟ ایا دا په دې کې نه ده چې ته زموږ سره ځې؟ همداسې به وي
زه او ستا خلک له ټولو هغو خلکو څخه چې په مخ کې دي جلا شوي یو
                                                                  د ځمکې
33:17 مالِک خُدائ موسىٰ ته وفرمايل، ”زۀ به دا کار هم وکړم چې ته يې لرې.
وویل: ځکه چې تا زما په نظر کې فضل موندلی دی، او زه په نوم پیژنم.
33:18 او هغه وویل، زه له تا څخه غوښتنه کوم، ما ته خپل جلال وښایه.
33:19 او هغه وویل، زه به زما ټول نیکمرغي ستا په وړاندې تیر کړم، او زه به یې وکړم
ستا په وړاندې د څښتن نوم اعلان کړئ. او په چا به رحم وکړي
زه به رحم وکړم، او په چا به رحم وکړم چې زه به رحم وکړم.
33:20 هغه وویل: ته زما مخ نشي لیدلی: ځکه چې هیڅوک به ما ونه ویني.
                                                                او ژوند
33:21 مالِک خُدائ وفرمايل: ”وګوره، زما په خوا کښې يو ځائ دے او ته ولاړ شې.
                                                        په یوه ډبره:
33:22 او دا به پیښ شي ، پداسې حال کې چې زما جلال تیریږي ، چې زه به یې واچوم
ته به د تیږو په یوه څنډه کې، او زه به په خپل لاس پوښ کړم
                                                      تیu200du200dریدل:
33:23 او زه به خپل لاس واخلم، او ته به زما شاته برخې وګوري، مګر زما
                                          مخ باید ونه لیدل شي.