Exodus
21:1 Oto sądy, które im przedstawisz.
21:2 Jeśli kupisz hebrajskiego sługę, sześć lat będzie służył, a w
siódmy wyjdzie wolny za darmo.
21:3 Jeśli wszedł sam, sam wyjdzie: gdyby był
żonaty, to jego żona wyjdzie z nim.
21:4 Jeśli jego pan dał mu żonę, a ona urodziła mu synów lub
córki; żona i jej dzieci będą należeć do pana jej, a on będzie
wyjść sam.
21:5 A jeśli sługa otwarcie powie: Kocham mojego pana, moją żonę i mojego
dzieci; nie wyjdę za darmo:
21:6 Wtedy jego pan zaprowadzi go do sędziów; go też przyprowadzi
do drzwi lub do słupka drzwi; a jego pan obciąży jego ucho
przez aul; i będzie mu służył na wieki.
21:7 A jeśli ktoś sprzeda swoją córkę za niewolnicę, nie wyjdzie
jak to robią służący.
21:8 Jeśli nie podoba się swemu panu, który ją sobie zaręczył, to wtedy
czy pozwoli ją wykupić, aby ją sprzedał narodowi obcemu
nie mają żadnej mocy, skoro postąpił z nią podstępnie.
21:9 A jeśli zaręczył ją ze swoim synem, później się z nią postąpi
sposób córek.
21:10 Jeśli weźmie sobie inną żonę; jej jedzenie, jej odzienie i jej obowiązek
małżeństwo, nie pomniejszy się.
21:11 A jeśli nie zrobi jej tych trzech rzeczy, wyjdzie wolna
bez pieniędzy.
21:12 Kto tak uderzy człowieka, że umrze, poniesie śmierć.
21:13 A jeśli człowiek nie czyha, ale Bóg wyda go w jego ręce; potem ja
wyznaczy ci miejsce, do którego będzie uciekał.
21:14 Ale jeśli ktoś zuchwale napadnie na swego bliźniego, aby go zabić
podstęp; zabierzesz go z mojego ołtarza, aby umarł.
21:15 A kto uderzy swego ojca lub matkę, zostanie ukarany
śmierć.
21:16 I ten, kto kradnie człowieka i sprzedaje go, albo jeśli zostanie znaleziony w jego
rękę, na pewno poniesie śmierć.
21:17 A kto złorzeczy swemu ojcu lub matce, na pewno zostanie ukarany
śmierć.
21:18 A jeśli ludzie będą się kłócić i jeden uderzy drugiego kamieniem lub
swoją pięść, a nie umiera, ale strzeże swego łoża.
21:19 Jeśli powstanie ponownie i będzie chodził na swojej lasce, wtedy to zrobi
poraził go, aby został zwolniony: tylko on zapłaci za stratę swojego czasu i zapłaci
spraw, aby został całkowicie uzdrowiony.
21:20 A jeśli ktoś uderzy rózgą swego sługę lub swoją służącą i umrze
pod jego ręką; z pewnością zostanie ukarany.
21:21 Jeśli jednak będzie trwał dzień lub dwa, nie zostanie ukarany:
bo to jego pieniądze.
21:22 Jeśli mężczyźni będą się kłócić i skrzywdzić kobietę brzemienną, tak że jej owoc opadnie
od niej, a mimo to nie wynika z niego żadna krzywda: na pewno zostanie ukarany,
według tego, jak włoży na niego mąż niewiasty; i zapłaci jak
ustalają sędziowie.
21:23 A jeśli wynikną z tego jakieś nieszczęścia, wtedy oddasz życie za życie,
21:24 Oko za oko, ząb za ząb, ręka za rękę, noga za nogę,
21:25 Palenie za oparzenie, rana za ranę, chłosta za chłostę.
21:26 A jeśli ktoś uderzy oko swego sługi lub oko swojej służącej, to
to zginie; wypuści go wolno ze względu na jego oko.
21:27 A jeśli wybije ząb swego sługi albo ząb swojej służebnicy;
wypuści go wolno ze względu na jego ząb.
21:28 Jeśli wół zabodzie mężczyznę lub kobietę, aż umrą, wtedy wół będzie
na pewno ukamienowany, a jego mięso nie będzie spożywane; ale właściciel wołu
zostanie wycofany.
21:29 Ale jeśli wół miał zwyczaj pchać rogiem w przeszłości i
zaświadczono jego właścicielowi, że nie trzymał go w domu, ale on
zabił mężczyznę lub kobietę; wół będzie ukamienowany, a także jego właściciel
zostanie skazany na śmierć.
21:30 Jeśli zostanie na niego nałożona suma pieniędzy, wtedy da za to
okup za jego życie, cokolwiek zostało na niego złożone.
21:31 Czy ubodł syna, czy ubodł córkę, zgodnie z tym
sąd mu się stanie.
21:32 Jeśli wół popchnie służącego lub służącą; on da
panu ich trzydzieści syklów srebra, a wół będzie ukamienowany.
21:33 A jeśli człowiek otworzy dół lub jeśli ktoś wykopie dół, a nie
przykryj ją, a wpadnie w nią wół lub osioł;
21:34 Właściciel studni naprawi ją i da właścicielowi pieniądze
z nich; a martwa bestia będzie jego.
21:35 A jeśli wół jednego człowieka rani drugiego, to on umrze; wtedy będą sprzedawać
żywego wołu i podziel się z nim pieniędzmi; i zdechłego wołu też będą
dzielić.
21:36 Lub jeśli wiadomo, że wół pchał w czasie przeszłym i jego
właściciel go nie trzymał; z pewnością zapłaci wołu za wołu; i zmarłych
będzie jego własnym.