Exodus 21:1 Oto sądy, które im przedstawisz. 21:2 Jeśli kupisz hebrajskiego sługę, sześć lat będzie służył, a w siódmy wyjdzie wolny za darmo. 21:3 Jeśli wszedł sam, sam wyjdzie: gdyby był żonaty, to jego żona wyjdzie z nim. 21:4 Jeśli jego pan dał mu żonę, a ona urodziła mu synów lub córki; żona i jej dzieci będą należeć do pana jej, a on będzie wyjść sam. 21:5 A jeśli sługa otwarcie powie: Kocham mojego pana, moją żonę i mojego dzieci; nie wyjdę za darmo: 21:6 Wtedy jego pan zaprowadzi go do sędziów; go też przyprowadzi do drzwi lub do słupka drzwi; a jego pan obciąży jego ucho przez aul; i będzie mu służył na wieki. 21:7 A jeśli ktoś sprzeda swoją córkę za niewolnicę, nie wyjdzie jak to robią służący. 21:8 Jeśli nie podoba się swemu panu, który ją sobie zaręczył, to wtedy czy pozwoli ją wykupić, aby ją sprzedał narodowi obcemu nie mają żadnej mocy, skoro postąpił z nią podstępnie. 21:9 A jeśli zaręczył ją ze swoim synem, później się z nią postąpi sposób córek. 21:10 Jeśli weźmie sobie inną żonę; jej jedzenie, jej odzienie i jej obowiązek małżeństwo, nie pomniejszy się. 21:11 A jeśli nie zrobi jej tych trzech rzeczy, wyjdzie wolna bez pieniędzy. 21:12 Kto tak uderzy człowieka, że umrze, poniesie śmierć. 21:13 A jeśli człowiek nie czyha, ale Bóg wyda go w jego ręce; potem ja wyznaczy ci miejsce, do którego będzie uciekał. 21:14 Ale jeśli ktoś zuchwale napadnie na swego bliźniego, aby go zabić podstęp; zabierzesz go z mojego ołtarza, aby umarł. 21:15 A kto uderzy swego ojca lub matkę, zostanie ukarany śmierć. 21:16 I ten, kto kradnie człowieka i sprzedaje go, albo jeśli zostanie znaleziony w jego rękę, na pewno poniesie śmierć. 21:17 A kto złorzeczy swemu ojcu lub matce, na pewno zostanie ukarany śmierć. 21:18 A jeśli ludzie będą się kłócić i jeden uderzy drugiego kamieniem lub swoją pięść, a nie umiera, ale strzeże swego łoża. 21:19 Jeśli powstanie ponownie i będzie chodził na swojej lasce, wtedy to zrobi poraził go, aby został zwolniony: tylko on zapłaci za stratę swojego czasu i zapłaci spraw, aby został całkowicie uzdrowiony. 21:20 A jeśli ktoś uderzy rózgą swego sługę lub swoją służącą i umrze pod jego ręką; z pewnością zostanie ukarany. 21:21 Jeśli jednak będzie trwał dzień lub dwa, nie zostanie ukarany: bo to jego pieniądze. 21:22 Jeśli mężczyźni będą się kłócić i skrzywdzić kobietę brzemienną, tak że jej owoc opadnie od niej, a mimo to nie wynika z niego żadna krzywda: na pewno zostanie ukarany, według tego, jak włoży na niego mąż niewiasty; i zapłaci jak ustalają sędziowie. 21:23 A jeśli wynikną z tego jakieś nieszczęścia, wtedy oddasz życie za życie, 21:24 Oko za oko, ząb za ząb, ręka za rękę, noga za nogę, 21:25 Palenie za oparzenie, rana za ranę, chłosta za chłostę. 21:26 A jeśli ktoś uderzy oko swego sługi lub oko swojej służącej, to to zginie; wypuści go wolno ze względu na jego oko. 21:27 A jeśli wybije ząb swego sługi albo ząb swojej służebnicy; wypuści go wolno ze względu na jego ząb. 21:28 Jeśli wół zabodzie mężczyznę lub kobietę, aż umrą, wtedy wół będzie na pewno ukamienowany, a jego mięso nie będzie spożywane; ale właściciel wołu zostanie wycofany. 21:29 Ale jeśli wół miał zwyczaj pchać rogiem w przeszłości i zaświadczono jego właścicielowi, że nie trzymał go w domu, ale on zabił mężczyznę lub kobietę; wół będzie ukamienowany, a także jego właściciel zostanie skazany na śmierć. 21:30 Jeśli zostanie na niego nałożona suma pieniędzy, wtedy da za to okup za jego życie, cokolwiek zostało na niego złożone. 21:31 Czy ubodł syna, czy ubodł córkę, zgodnie z tym sąd mu się stanie. 21:32 Jeśli wół popchnie służącego lub służącą; on da panu ich trzydzieści syklów srebra, a wół będzie ukamienowany. 21:33 A jeśli człowiek otworzy dół lub jeśli ktoś wykopie dół, a nie przykryj ją, a wpadnie w nią wół lub osioł; 21:34 Właściciel studni naprawi ją i da właścicielowi pieniądze z nich; a martwa bestia będzie jego. 21:35 A jeśli wół jednego człowieka rani drugiego, to on umrze; wtedy będą sprzedawać żywego wołu i podziel się z nim pieniędzmi; i zdechłego wołu też będą dzielić. 21:36 Lub jeśli wiadomo, że wół pchał w czasie przeszłym i jego właściciel go nie trzymał; z pewnością zapłaci wołu za wołu; i zmarłych będzie jego własnym.