ରୁଥ 2: 1 ଏବଂ ନୟମୀଙ୍କର ସ୍ୱାମୀଙ୍କର ଜଣେ ସମ୍ପର୍କୀୟ ଥିଲେ, ଜଣେ ଧନୀ ବ୍ୟକ୍ତି ଥିଲେ ଏଲିମଲେକର ପରିବାର; ତାଙ୍କର ନାମ ବୋୟାଜ। 2: 2 ମୋୟାବୀୟ ରାଥ ନୟମୀକୁ କହିଲା, "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୁଁ କ୍ଷେତକୁ ଯିବି।" ତାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ମକା କାନ ସଂଗ୍ରହ କର, ଯାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ମୁଁ ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇବି | ଏବଂ ସେ ତାଙ୍କୁ କହିଲା, ମୋ daughter ିଅ, ଯାଅ। 3: 3 ତା'ପେର େସ ଯାଇ କଟାକଟି ପରେ କ୍ଷେତରେ ଶସ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କଲା ବୋୟାଜଙ୍କର କ୍ଷେତ୍ରର ଏକ ଅଂଶକୁ ଆଲୋକିତ କରିବାକୁ ଥିଲା ଏଲିମେଲକର ସମ୍ପର୍କୀୟ 4: 4 ଦେଖ, ବୋୟାଜ ବ Beth ଥଲେହମରୁ ଆସି ଅମଳକାରୀମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ରୁହନ୍ତୁ। ସେମାନେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ। 2: 5 ତା'ପରେ ବୋୟାଜ ତାଙ୍କର ଦାସକୁ କହିଲେ, ଅମଳକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ sel ିଅ ଏହା କି? 2: 6 ଯେଉଁ ଦାସ ଅମଳକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ରଖାଗଲା, ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତାହା ହେଉଛି ମୋୟାବିଟ୍ sel ିଅ ଯାହା ନାଓମି ସହିତ ଦେଶରୁ ଫେରି ଆସିଥିଲା | ମୋୟାବ: 2: 7 ସେ କହିଲା, "ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି ସେ ଶସ୍ୟ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲା, ତେଣୁ ସେ ଆସି ସକାଳୁ ମଧ୍ୟ ଚାଲିଲେ ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ସେ ଘରେ ଟିକିଏ ରହିଲେ | ଲିଖିତ ସୁସମାଗ୍ଭର 2: 8 ତା'ପରେ ବୋୟାଜ uth ତଙ୍କୁ କହିଲେ, “ହେ ମୋର କନ୍ୟା? ଧାନ ସଂଗ୍ରହ କରିବାକୁ ଯାଅ ନାହିଁ | ଅନ୍ୟ ଏକ କ୍ଷେତ୍ରରେ, ନା ଏଠାରୁ ଯାଅ, କିନ୍ତୁ ମୋ ପାଖରେ ଶୀଘ୍ର ରୁହ | ଚାକରାଣୀ: ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 2: 9 ସେମାନେ ଅମଳ କରୁଥିବା କ୍ଷେତରେ ଥାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ ମୁଁ ଯୁବକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଛୁଇଁବି ନାହିଁ କି? ଏବଂ ଯେତେବେଳେ ତୁମେ ତୃଷାର୍ତ୍ତ, ପାତ୍ରକୁ ଯାଅ ଏବଂ ସେହି ଜିନିଷ ପିଅ | ଯୁବକମାନେ ଟାଣିଛନ୍ତି। 2:10 ତା'ପରେ ସେ ତଳେ ପଡ଼ିଯାଇ ପ୍ରଣାମ କଲା ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆଖିରେ କାହିଁକି ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇଲି, ଯାହା ତୁମେ ଗ୍ରହଣ କର ମୁଁ ଜାଣେ ଜଣେ ଅପରିଚିତ ବ୍ୟକ୍ତି? ଲିଖିତ ସୁସମାଗ୍ଭର 2:11 ବୋୟଜ ଉତ୍ତର େଦେଲ ତୁମର ମୃତ୍ୟୁ ପରଠାରୁ ତୁମେ ଶାଶୁଙ୍କ ପ୍ରତି କରିଛ ସ୍ୱାମୀ: ଏବଂ ତୁମେ କିପରି ନିଜ ପିତା, ମାତା, ଏବଂ ଦେଶ ଛାଡିଛ? ତୁମର ଜନ୍ମ, ଏବଂ ତୁମେ ଜାଣିନଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଛ | ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 2:12 ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର କାର୍ଯ୍ୟ ପରିଶୋଧ କରିବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର, ଯାହାର ପକ୍ଷ ତଳେ ତୁମେ ବିଶ୍ୱାସ କର। 2:13 ତା'ପରେ ସେ କହିଲା, ହେ ମୋର ପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇବି। ଏଥିପାଇଁ ତୁମେ ମୋତେ ସାନ୍ତ୍ୱନା ଦେଇଛ, ଏବଂ ସେଥିପାଇଁ ତୁମେ ନିଜ ସହିତ ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ କଥା କହିଛ ଦାସୀ, ଯଦିଓ ମୁଁ ତୁମର ଜଣେ ଦାସୀ ପରି ନୁହେଁ | 2:14 ବୋୟାଜ ତାହାଙ୍କୁ କହିେଲ, "ଭୋଜନ ସମୟରେ ଏଠାକୁ ଆସ ଓ ଭୋଜନ କର।" ରୁଟି, ଏବଂ ତୁମର ଭାତକୁ ଭିନେଗାରରେ ବୁଡ଼ାଇ ଦିଅ | ଏବଂ ସେ ପାଖରେ ବସିଥିଲେ ଅମଳକାରୀ: ଏବଂ ସେ ତା’ର ଶୁଖିଲା ମକା ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିଲେ, ଏବଂ ସେ ଖାଇଲେ, ଏବଂ ଥିଲେ | ଯଥେଷ୍ଟ ହେଲା, ଏବଂ ଚାଲିଗଲା | ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 2:15 ଯେତେବେଳେ ସେ ଧାନ ସଂଗ୍ରହ କରିବାକୁ ଉଠିଲା, ବୋୟାଜ ତାଙ୍କର ଯୁବକମାନଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେଲେ, ସେ କହିଲା, “ସେ ଶସ୍ୟ ମଧ୍ୟରେ ମଧ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କର, ତାକୁ ଅପମାନ କର ନାହିଁ: 2:16 ତା 'ପାଇଁ ମଧ୍ୟ କିଛି ହାତଗଣତି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପଡ଼ିଯାଅ ଏବଂ ଚାଲିଯାଅ | ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂଗ୍ରହ କରି ତାଗିଦ କରିବେ ନାହିଁ। ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 2:17 ତେଣୁ ସେ କ୍ଷେତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଂଗ୍ରହ କଲେ ଅମଳ ହେଲା: ଏବଂ ଏହା ବାର୍ଲିର ଏକ ଇଫା ବିଷୟରେ | ଲିଖିତ ସୁସମାଗ୍ଭର 2:18 ସେ ଏହାକୁ ନେଇ ନଗରକୁ ଗଲା ସେ ଯାହା ସଂଗ୍ରହ କଲା, ସେ ପ୍ରସବ କଲା ଏବଂ ତାହା ଦେଲା ସେ ଯଥେଷ୍ଟ ହେବା ପରେ ସଂରକ୍ଷିତ କରି ରଖିଥିଲେ | 2:19 ତା'ର ଶାଶୁ ତାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, "ଆଜି ତୁମ୍ଭେ କେଉଁଠାରେ ସଂଗ୍ରହ କଲ?" ଏବଂ ତୁମ୍ଭେ କେଉଁଠାରେ କଲ? ଯିଏ ତୁମ ବିଷୟରେ ଜ୍ଞାନ ନେଇଛି ସେ ଧନ୍ୟ! ଏବଂ ସେ ତାଙ୍କ ଶାଶୁଙ୍କୁ ଦେଖାଇଲେ ଯାହାଙ୍କ ସହ ସେ କରିଥିଲେ ଏବଂ କହିଥଲେ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ନାମ ଯାହାଙ୍କ ସହ ମୁଁ ଆଜି କରିଥିଲି ବୋୟାଜ | 2:20 ନୟମୀ ନିଜ ବୋହୂକୁ କହିଲା, "ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା ହେଉ ସେ ଜୀବିତ ଓ ମୃତମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ଛାଡି ନାହାଁନ୍ତି। ଏବଂ ନୟମୀ ତାଙ୍କୁ କହିଲା, ଏହି ବ୍ୟକ୍ତି ଜଣକ ଆମର ନିକଟ ସମ୍ପର୍କୀୟ, ଆମର ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମ୍ପର୍କୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ | ଲିଖିତ ସୁସମାଗ୍ଭର 2:21 ମୋୟାବୀୀୟ ରୁଥ କହିେଲ, "େସ େମାେତ କହିେଲ," ତୁମ୍େଭ ଉପବାସ ରଖ। " ମୋର ଯୁବକମାନେ, ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ମୋର ସମସ୍ତ ଅମଳ ଶେଷ ନକରନ୍ତି | ଲିଖିତ ସୁସମାଗ୍ଭର 2:22 ନୟମୀ ତାଙ୍କ ବୋହୂ uth ତକୁ କହିଲେ, “ହେ ମୋର daughter ିଅ, ଏହା ଭଲ। ତୁମେ ତାଙ୍କର ଦାସୀମାନଙ୍କ ସହିତ ବାହାରକୁ ଯାଅ, ଯେପରି ସେମାନେ ଅନ୍ୟ କ in ଣସି ସ୍ଥାନରେ ତୁମକୁ ଭେଟନ୍ତି ନାହିଁ | କ୍ଷେତ୍ର ଲିଖିତ ସୁସମାଗ୍ଭର 2:23 ତେଣୁ ସେ ବୋୟାସର ଦାସୀମାନଙ୍କ ଦ୍ fast ାରା ବାର୍ଲି ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧାନ ସଂଗ୍ରହ କଲେ ଅମଳ ଏବଂ ଗହମ ଅମଳ; ସେ ଶାଶୁଙ୍କ ସହିତ ବାସ କଲେ।