2 Dikoronika
25:1 Amatsia o be a na le mengwaga ye masomepedi-hlano ge a thoma go buša, gomme yena
a buša mengwaga ye masomepedi-senyane kua Jerusalema. Gomme leina la mmagwe e be e le
Joadane wa Jerusalema.
25:2 A dira se se lokilego mahlong a Jehofa, eupša e sego ka a
pelo e phethagetšego.
25:3 Ya re ge mmušo o mo thekgilwe, a
a bolaya bahlanka ba gagwe bao ba bolailego kgoši tatagwe.
25:4 Eupša ga se a ka a bolaya bana ba bona, eupša a dira ka fao go ngwadilwego molaong ka
puku ya Moshe, moo Morena a laetšego, a re: Botate ba tla
ba se hwele bana, le bana ba ka se hwele
botate, eupša motho yo mongwe le yo mongwe o tla hwela sebe sa gagwe.
25:5 Amatsia a kgobokanya Juda, a ba bea balaodi
ba dikete, le balaodi ba makgolo, go ya ka dintlo tša bona
botatago Juda ka moka le Benjamini, a ba bala go tšwa go bona
mengwaga ye masomepedi go ya godimo, gomme a ba hwetša ba dikete tše makgolo a mararo ba kgetho
banna, bao ba kgonago go ya ntweng, bao ba bego ba kgona go swara lerumo le kotse.
25:6 A thwala le banna ba bagale ba dikete tše lekgolo go tšwa Isiraele bakeng sa
ditalente tše lekgolo tša silifera.
25:7 Eupša monna wa Modimo a tla go yena, a re: “Wena kgoši, madira a
Isiraele sepela le wena; gobane Jehofa ga a na le Isiraele, go bolela le bohle
bana ba Efuraime.
25:8 Eupša ge o rata go ya, e dire, o tie ntweng;
o wela pele ga lenaba, gobane Modimo o na le maatla a go thuša le go lahlela
fase.
25:9 Amatsia a re go monna wa Modimo: “Eupša re tla dira eng ka ba lekgolo.”
ditalente tše ke di filego madira a Isiraele? Le monna wa Modimo
a fetola a re: “Morena o kgona go go nea tše ntši kudu go feta tše.”
25:10 Ke moka Amatsia a ba aroganya, e lego madira ao a bego a tlile go yena
wa Efuraime, go boela gae, ka baka leo bogale bja bona bja tuka kudu
kgahlanong le Juda, ba boela gae ba galefile kudu.
25:11 Amatsia a tiiša, a eta pele setšhaba sa gagwe, a ya
moeding wa letswai, wa bolaya bana ba Seire ba dikete tše lesome.
25:12 Bana ba Juda ba ba šala ba dikete tše lesome ba ba sa phela
bothopša, a ba tliša godimo ga leswika, a ba lahlela fase
go tloga godimo ga leswika, gore ka moka ga tšona di robegetšwe diripa.
25:13 Eupša mašole a madira ao Amatsia a a romilego morago, gore a dire bjalo
a se ye le yena ntweng, a wela metse ya Juda, go tloga Samaria
go fihla Bethorone, a bolaya ba dikete tše tharo, a tšea tše ntši
senya.
25:14 Bjale ya re ge Amatsia a tlile go tšwa polaong ya
Baedomo, gore a tliša medimo ya bana ba Seire, a e bea
ba rotogela go ba medimo ya gagwe, a khunama pele ga bona, a fiša
diorelo go bona.
25:15 Ka baka leo bogale bja Jehofa bja tuka go Amatsia, a roma
go yena moporofeta yo a ilego a re go yena: “Ke ka baka la’ng o tsomile.”
medimo ya setšhaba, yeo e bego e sa kgone go lokolla batho ba bona go tšwa go yona
seatla sa gago?
25:16 Ge a dutše a boledišana le yena, kgoši ya re go yena:
Na o bopilwe ka keletšo ya kgoši? kgotlelela; ke ka baka la’ng o swanetše go ba bjalo
o bethilwe? Moporofeta a gana, a re: “Ke a tseba gore Modimo o na le yona.”
o ikemišeditše go go fediša, ka gobane o dirile se, eupša ga se wa dira bjalo
a theeletša keletšo ya ka.
25:17 Ke moka Amatsia kgoši ya Juda a tšea keletšo, a romela go Joase morwa wa
Joahase, morwa wa Jehu, kgoši ya Isiraele, a re: Etla re bone e tee
e nngwe sefahlegong.
25:18 Joase kgoši ya Isiraele a roma a romela go Amatsia kgoši ya Juda a re: “The
mosela wo o bego o le kua Libanoni o rometšwe mosedere wo o bego o le kua Libanoni.
a re: “Neela morwa wa ka morwedi wa gago gore e be mosadi wa gagwe.”
sebata seo se bego se le kua Libanoni, sa gatakela sehlare.
25:19 O re: Bona, o hlabile Baedomo; pelo ya gago e a phagama
o ikgantšha: dula bjale o le gae; ke ka baka la’ng o swanetše go tsena ditaba gare go tša gago
o kwele bohloko, gore o wa, wena le Juda le wena?
25:20 Eupša Amatsia ga se a ka a kwa; gobane e tlile go Modimo gore a phološe
ba tsentšwe diatleng tša manaba a bona, ka gobane ba be ba tsoma medimo
ya Edomo.
25:21 Joase kgoši ya Isiraele a rotoga; ba bonana ka
sefahlego, yena le Amatsia kgoši ya Juda, kua Betheshemeshe
go ya Juda.
25:22 Juda ya bewa mpeng pele ga Isiraele, gomme yo mongwe le yo mongwe a tšhabela
tente ya gagwe.
25:23 Joase kgoši ya Isiraele a tšea Amatsia kgoši ya Juda morwa wa
Joase, morwa wa Joahase, kua Betheshemeshe, gomme a mo tliša
Jerusalema, gomme a thuba morako wa Jerusalema go tloga kgorong ya Efuraime
go fihla kgorong ya sekhutlong, dikubiti tše makgolo a mane.
25:24 A tšea gauta ka moka le silifera le dibjana ka moka tšeo di bego di le gona
e hweditšwego ka ntlong ya Modimo le Obededomo, le matlotlo a kgoši
ntlo, mathopša le bona, gomme ba boela Samaria.
25:25 Amatsia morwa wa Joase kgoši ya Juda a phela ka morago ga lehu la
Joase morwa wa Joahase kgoši ya Isiraele mengwaga ye lesomehlano.
25:26 Bjale ditiro tše dingwe tša Amatsia, tša pele go fihla tša mafelelo, ke tšona
ga se ya ngwalwa ka pukung ya dikgoši tša Juda le tša Isiraele?
25:27 Bjale ka morago ga nako yeo Amatsia a ilego a furalela Jehofa
ba mo loga maanomabe kua Jerusalema; a tšhabela Lakishi.
eupša ba roma ba mo latelela Lakishi, ba mmolaya moo.
25:28 Ba mo tliša ka dipere, ba mmoloka le borakgolokhukhu ba gagwe ka
motse wa Juda.