2 Dikoronika 25:1 Amatsia o be a na le mengwaga ye masomepedi-hlano ge a thoma go buša, gomme yena a buša mengwaga ye masomepedi-senyane kua Jerusalema. Gomme leina la mmagwe e be e le Joadane wa Jerusalema. 25:2 A dira se se lokilego mahlong a Jehofa, eupša e sego ka a pelo e phethagetšego. 25:3 Ya re ge mmušo o mo thekgilwe, a a bolaya bahlanka ba gagwe bao ba bolailego kgoši tatagwe. 25:4 Eupša ga se a ka a bolaya bana ba bona, eupša a dira ka fao go ngwadilwego molaong ka puku ya Moshe, moo Morena a laetšego, a re: Botate ba tla ba se hwele bana, le bana ba ka se hwele botate, eupša motho yo mongwe le yo mongwe o tla hwela sebe sa gagwe. 25:5 Amatsia a kgobokanya Juda, a ba bea balaodi ba dikete, le balaodi ba makgolo, go ya ka dintlo tša bona botatago Juda ka moka le Benjamini, a ba bala go tšwa go bona mengwaga ye masomepedi go ya godimo, gomme a ba hwetša ba dikete tše makgolo a mararo ba kgetho banna, bao ba kgonago go ya ntweng, bao ba bego ba kgona go swara lerumo le kotse. 25:6 A thwala le banna ba bagale ba dikete tše lekgolo go tšwa Isiraele bakeng sa ditalente tše lekgolo tša silifera. 25:7 Eupša monna wa Modimo a tla go yena, a re: “Wena kgoši, madira a Isiraele sepela le wena; gobane Jehofa ga a na le Isiraele, go bolela le bohle bana ba Efuraime. 25:8 Eupša ge o rata go ya, e dire, o tie ntweng; o wela pele ga lenaba, gobane Modimo o na le maatla a go thuša le go lahlela fase. 25:9 Amatsia a re go monna wa Modimo: “Eupša re tla dira eng ka ba lekgolo.” ditalente tše ke di filego madira a Isiraele? Le monna wa Modimo a fetola a re: “Morena o kgona go go nea tše ntši kudu go feta tše.” 25:10 Ke moka Amatsia a ba aroganya, e lego madira ao a bego a tlile go yena wa Efuraime, go boela gae, ka baka leo bogale bja bona bja tuka kudu kgahlanong le Juda, ba boela gae ba galefile kudu. 25:11 Amatsia a tiiša, a eta pele setšhaba sa gagwe, a ya moeding wa letswai, wa bolaya bana ba Seire ba dikete tše lesome. 25:12 Bana ba Juda ba ba šala ba dikete tše lesome ba ba sa phela bothopša, a ba tliša godimo ga leswika, a ba lahlela fase go tloga godimo ga leswika, gore ka moka ga tšona di robegetšwe diripa. 25:13 Eupša mašole a madira ao Amatsia a a romilego morago, gore a dire bjalo a se ye le yena ntweng, a wela metse ya Juda, go tloga Samaria go fihla Bethorone, a bolaya ba dikete tše tharo, a tšea tše ntši senya. 25:14 Bjale ya re ge Amatsia a tlile go tšwa polaong ya Baedomo, gore a tliša medimo ya bana ba Seire, a e bea ba rotogela go ba medimo ya gagwe, a khunama pele ga bona, a fiša diorelo go bona. 25:15 Ka baka leo bogale bja Jehofa bja tuka go Amatsia, a roma go yena moporofeta yo a ilego a re go yena: “Ke ka baka la’ng o tsomile.” medimo ya setšhaba, yeo e bego e sa kgone go lokolla batho ba bona go tšwa go yona seatla sa gago? 25:16 Ge a dutše a boledišana le yena, kgoši ya re go yena: Na o bopilwe ka keletšo ya kgoši? kgotlelela; ke ka baka la’ng o swanetše go ba bjalo o bethilwe? Moporofeta a gana, a re: “Ke a tseba gore Modimo o na le yona.” o ikemišeditše go go fediša, ka gobane o dirile se, eupša ga se wa dira bjalo a theeletša keletšo ya ka. 25:17 Ke moka Amatsia kgoši ya Juda a tšea keletšo, a romela go Joase morwa wa Joahase, morwa wa Jehu, kgoši ya Isiraele, a re: Etla re bone e tee e nngwe sefahlegong. 25:18 Joase kgoši ya Isiraele a roma a romela go Amatsia kgoši ya Juda a re: “The mosela wo o bego o le kua Libanoni o rometšwe mosedere wo o bego o le kua Libanoni. a re: “Neela morwa wa ka morwedi wa gago gore e be mosadi wa gagwe.” sebata seo se bego se le kua Libanoni, sa gatakela sehlare. 25:19 O re: Bona, o hlabile Baedomo; pelo ya gago e a phagama o ikgantšha: dula bjale o le gae; ke ka baka la’ng o swanetše go tsena ditaba gare go tša gago o kwele bohloko, gore o wa, wena le Juda le wena? 25:20 Eupša Amatsia ga se a ka a kwa; gobane e tlile go Modimo gore a phološe ba tsentšwe diatleng tša manaba a bona, ka gobane ba be ba tsoma medimo ya Edomo. 25:21 Joase kgoši ya Isiraele a rotoga; ba bonana ka sefahlego, yena le Amatsia kgoši ya Juda, kua Betheshemeshe go ya Juda. 25:22 Juda ya bewa mpeng pele ga Isiraele, gomme yo mongwe le yo mongwe a tšhabela tente ya gagwe. 25:23 Joase kgoši ya Isiraele a tšea Amatsia kgoši ya Juda morwa wa Joase, morwa wa Joahase, kua Betheshemeshe, gomme a mo tliša Jerusalema, gomme a thuba morako wa Jerusalema go tloga kgorong ya Efuraime go fihla kgorong ya sekhutlong, dikubiti tše makgolo a mane. 25:24 A tšea gauta ka moka le silifera le dibjana ka moka tšeo di bego di le gona e hweditšwego ka ntlong ya Modimo le Obededomo, le matlotlo a kgoši ntlo, mathopša le bona, gomme ba boela Samaria. 25:25 Amatsia morwa wa Joase kgoši ya Juda a phela ka morago ga lehu la Joase morwa wa Joahase kgoši ya Isiraele mengwaga ye lesomehlano. 25:26 Bjale ditiro tše dingwe tša Amatsia, tša pele go fihla tša mafelelo, ke tšona ga se ya ngwalwa ka pukung ya dikgoši tša Juda le tša Isiraele? 25:27 Bjale ka morago ga nako yeo Amatsia a ilego a furalela Jehofa ba mo loga maanomabe kua Jerusalema; a tšhabela Lakishi. eupša ba roma ba mo latelela Lakishi, ba mmolaya moo. 25:28 Ba mo tliša ka dipere, ba mmoloka le borakgolokhukhu ba gagwe ka motse wa Juda.