1 Samuele
31:1 Bafilisita ba lwa le Isiraele, banna ba Isiraele ba tšhaba
ba tšwa pele ga Bafilisita, ba wela fase ba bolailwe thabeng ya Giliboa.
31:2 Bafilisita ba latela Saulo le barwa ba gagwe ka thata; le go
Bafilisita ba bolaya Jonathane, le Abinadaba, le Melekishua, barwa ba Saulo.
31:3 Ntwa ya wela Saulo, mme babetši ba mesebe ba mo itia; le yena
e be e gobaditšwe kudu ke babetši ba mesebe.
31:4 Ke moka Saulo a re go morwadi wa dibetša tša gagwe: “Ntšha tšhoša ya gago o ntlhabe.”
ka yona ka yona; gore ba ba sa bollago ba se ke ba tla ba nkgorometša ka gare.
le go nkgoboša. Eupša morwadi wa gagwe wa dibetša ga se a ka a rata; gobane o be a tšhogile kudu.
Ka gona Saulo a tšea tšhoša, a e wela.
31:5 Ge morwadi wa dibetša tša gagwe a bona gore Saulo o hwile, le yena a wela godimo ga gagwe
tšhoša ya gagwe, gomme a hwa le yena.
31:6 Ka gona Saulo a hwa le barwa ba gagwe ba bararo le morwadi wa dibetša tša gagwe le banna ba gagwe ka moka.
lona letšatši leo mmogo.
31:7 Ge banna ba Isiraele bao ba bego ba le ka mošola wa moedi, .
ba ba bego ba le ka mošola wa Jorodane, ba bona gore banna ba Isiraele
ba tšhaba, le gore Saulo le barwa ba gagwe ba hwile, ba tlogela metse, gomme
a tšhaba; Bafilisita ba tla ba dula go bona.
31:8 Ka letšatši le le latelago, ge Bafilisita ba tla go hlobola
ba bolailwego, gore ba hwetše Saulo le barwa ba gagwe ba bararo ba wele thabeng
Gilboa, Gilboa.
31:9 Ba mo kgaola hlogo, ba apola ditlhamo tša gagwe, ba romela batho ka gare
naga ya Bafilisita go dikologa, go e phatlalatša ka ntlong ya
medingwana ya bona, le gare ga setšhaba.
31:10 Ba bea ditlhamo tša gagwe ka ntlong ya Ashtarothe, ba kgomaretša tša gagwe
setopo se fihla lebotong la Betsena.
31:11 Ge badudi ba Jabeshe-gileada ba ekwa ka seo se...
Bafilisita ba be ba dirile Saulo;
31:12 Bagale ka moka ba tsoga, ba sepela bošego ka moka, ba tšea setopo sa Saulo
le ditopo tša barwa ba gagwe di etšwa morakong wa Betsena, gomme tša fihla
Jabeshe, a di fiša moo.
31:13 Ba tšea marapo a bona, ba a boloka ka tlase ga sehlare kua Jabeshe, gomme
a ikona dijo matšatši a šupago.