1 Samuele 31:1 Bafilisita ba lwa le Isiraele, banna ba Isiraele ba tšhaba ba tšwa pele ga Bafilisita, ba wela fase ba bolailwe thabeng ya Giliboa. 31:2 Bafilisita ba latela Saulo le barwa ba gagwe ka thata; le go Bafilisita ba bolaya Jonathane, le Abinadaba, le Melekishua, barwa ba Saulo. 31:3 Ntwa ya wela Saulo, mme babetši ba mesebe ba mo itia; le yena e be e gobaditšwe kudu ke babetši ba mesebe. 31:4 Ke moka Saulo a re go morwadi wa dibetša tša gagwe: “Ntšha tšhoša ya gago o ntlhabe.” ka yona ka yona; gore ba ba sa bollago ba se ke ba tla ba nkgorometša ka gare. le go nkgoboša. Eupša morwadi wa gagwe wa dibetša ga se a ka a rata; gobane o be a tšhogile kudu. Ka gona Saulo a tšea tšhoša, a e wela. 31:5 Ge morwadi wa dibetša tša gagwe a bona gore Saulo o hwile, le yena a wela godimo ga gagwe tšhoša ya gagwe, gomme a hwa le yena. 31:6 Ka gona Saulo a hwa le barwa ba gagwe ba bararo le morwadi wa dibetša tša gagwe le banna ba gagwe ka moka. lona letšatši leo mmogo. 31:7 Ge banna ba Isiraele bao ba bego ba le ka mošola wa moedi, . ba ba bego ba le ka mošola wa Jorodane, ba bona gore banna ba Isiraele ba tšhaba, le gore Saulo le barwa ba gagwe ba hwile, ba tlogela metse, gomme a tšhaba; Bafilisita ba tla ba dula go bona. 31:8 Ka letšatši le le latelago, ge Bafilisita ba tla go hlobola ba bolailwego, gore ba hwetše Saulo le barwa ba gagwe ba bararo ba wele thabeng Gilboa, Gilboa. 31:9 Ba mo kgaola hlogo, ba apola ditlhamo tša gagwe, ba romela batho ka gare naga ya Bafilisita go dikologa, go e phatlalatša ka ntlong ya medingwana ya bona, le gare ga setšhaba. 31:10 Ba bea ditlhamo tša gagwe ka ntlong ya Ashtarothe, ba kgomaretša tša gagwe setopo se fihla lebotong la Betsena. 31:11 Ge badudi ba Jabeshe-gileada ba ekwa ka seo se... Bafilisita ba be ba dirile Saulo; 31:12 Bagale ka moka ba tsoga, ba sepela bošego ka moka, ba tšea setopo sa Saulo le ditopo tša barwa ba gagwe di etšwa morakong wa Betsena, gomme tša fihla Jabeshe, a di fiša moo. 31:13 Ba tšea marapo a bona, ba a boloka ka tlase ga sehlare kua Jabeshe, gomme a ikona dijo matšatši a šupago.